Выбери любимый жанр

Навсегда - Гулд Джудит - Страница 107


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

107

— Боюсь, я не владею этой информацией.

— Понятно. А кто же санкционировал этот арест?

— Насколько я понимаю, вы… или ваш отец.

— Скажите, доктор Медрадо, вы всегда позволяете полковнику хозяйничать здесь? Почему никто не удосужился посоветоваться с вами, с отцом, со мной?

— Но у полковника неограниченные полномочия!

— Которые в данном случае он превысил! Прошу вас выяснить, куда полковник увез мисс Уилльямс.

— Да, сеньор.

Стефани услышала приближающиеся шаги и позвякивание ключей. И снова ее охватила надежда. Машинально поправив волосы, она подскочила к двери и крикнула:

— Эдуардо?

В тот же момент она отшатнулась от решетки.

— Я же обещал, что вернусь, — раздался голос полковника Валерио.

«Что на нем такое надето? И почему лицо так разрисовано? Он думает, что находится… где? На…»

— Поле боя, — докончила Стефани шепотом.

Полковник отпер дверь камеры.

Она инстинктивно отступила назад. Он был облачен в свой серо-черный пятнистый костюм, на лице слой камуфляжной краски. Зеркальные стекла в очках заменены зелеными. С шеи свисал серовато-зеленый бинокль, к поясу прикреплена фляга, а к правому бедру — колчан.

На плече был огромный лук — таких она еще никогда не видела.

Дверь распахнулась. Стефани вжалась в стену. Ее трясло. Она с ужасом смотрела на полковника.

— Вы… на охоту собрались? — во рту у нее пересохло.

— Да, — бросил Валерио. Приблизившись к ней, он взял ее за руку и потащил из камеры. — Сегодня великолепный день для охоты.

По коже Стефани поползли мурашки.

— А… я думала, что на Ильха-да-Борболета нет животных! Только бабочки!

Остановившись, он обернулся. На лице была кривая ухмылка.

И тут Стефани поняла.

«Его добыча — я».

22 Ильха-да-Борболета, Бразилия

Пальцы Валерио, впившиеся ей в руку, причиняли боль. Неровная бетонная стена царапала левый локоть.

Они поднялись наверх, и Стефани зажмурилась от нестерпимо яркого после темноты камеры солнца.

Вокруг них вились облака, сотни облаков бабочек — серебристо-голубых, черных, белых.

«Лисанды! — выдохнула она, вспомнив свою каюту на «Хризалиде». — Может быть, это предзнаменование?»Вдалеке она заметила стаи других бабочек, калейдоскопические облака.

Стефани осмотрелась. Она увидела спортивные снаряды для тренировки охранников, чуть поодаль было оборудовано стрельбище.

Локоть саднил. Она поглядела — так и есть — ободрала до крови. Тем временем Валерио, сняв с плеча лук, уставился на нее. Во всяком случае, ей так показалось. Зеленые очки не позволяли проследить направление его взгляда.

— Во-первых, — сказал он, — тебе надо ознакомиться с правилами игры. После предыдущего визита сюда у тебя могло сложиться ложное впечатление, что это остров Фантазии. Поверь мне, это не так. На самом деле это мои частные охотничьи угодья.

«Этого не может быть, — думала Стефани. — Боже, сделай так, чтобы я проснулась».

— Правила просты и понятны даже идиоту, — объяснил Валерио, брызгая слюной.

Стефани отпрянула, с трудом подавляя желание вытереть слюну с лица, сердце бешено колотилось.

Лицо полковника было близко-близко. Она видела свое двойное отражение в его зеленых стеклах.

— По моей команде ты бежишь в дальний конец стрельбища и там останавливаешься.

«Боже мой! Он считает, что это военный лагерь где-нибудь в джунглях! Он невменяемый!»

Камуфляжная краска на лице Валерио блестела от выступившего пота.

— Ты остановишься только для того, чтобы удостовериться, что ты все правильно поняла. Если ты внимательно посмотришь вокруг, ты заметишь, что мы не одни. Ты заметила это? Заметила?

Мысли Стефани путались, она уже с трудом воспринимала слова Валерио. Она слышала звук своего дыхания. Как будто все ее силы уходили только на то, чтобы думать. «Кто-то обвязал меня поперек груди канатом и теперь вдавливает ребра прямо в легкие»

— Так как? Ты заметила?

Стефани неимоверным усилием воли заставила себя посмотреть в дальний конец стрельбища. Мишень расплылась, потом зрение сфокусировалось. И тогда она увидела. О Боже! Она увидела!

Ей показалось, что она сейчас потеряет сознание.

Джонни?

Стефани всхлипнула. Что он там делает? Почему он не двигается? Она часто дышала. Казалось, барабанная дробь в ушах сейчас разнесет ей череп. «Почему он там? Почему он стоит не шевелясь?»Внезапно ее охватил страх, угрожая поглотить все ее сознание. Ее затрясло. Командирский голос Валерио лаял, перекрывая барабанную дробь, которая все учащалась, учащалась. «Джонни, Боже мой, Джонни».

— Значит, ты добегаешь до конца тира и становишься рядом с ним. Ты ждешь, пока я выпущу однустрелу. Просто чтобы продемонстрировать мощь моего лука. А затем у тебя в распоряжении будет полчаса. Полчаса! — крикнул Валерио. И очень тихо, медленно, четко выговаривая каждый звук, добавил: — После того как полчаса истекут, я начинаю преследование. Я ясно выразился? А теперь давай, шевелись! Бегом!

Но Стефани застыла на месте. Сердце ее готово было выпрыгнуть из груди. Она знала, что ей надо бежать, надо заставить свои подгибающиеся ноги нести ее вперед.

Полковник выбирал стрелу.

«Джонни!»— промелькнуло в ее голове.

— Нет! — крикнула она и сорвалась с места. Никогда в жизни она не мчалась так быстро — она бежала к Джонни, к Джонни. Джонни ни за что не стал бы просто так там стоять. Этот ублюдок, должно быть, привязал его! Она должна его освободить!

— Джонни, — повторяла она на бегу, — Джонни!

Он был привязан к столбу. Нейлоновые веревки опутывали его руки, грудь, живот, ноги и лодыжки.

— Я освобожу тебя! — хрипела она, яростно разрывая веревки. Оглянувшись, она увидела Валерио, который уже натягивал тетиву.

— Джонни! Джонни!

— Тсс! — сказал Джонни и улыбнулся.

— Эти чертовы веревки не поддаются! Узлы…

—  Стефани!

Его необычный тон заставил Стефани остановиться и посмотреть ему в глаза.

— Я только хочу сказать тебе… — начал он. Оно пришло ниоткуда. Она скорее почувствовала, чем увидела Это. Со свистом оно пролетело мимо нее и ударило в плечо Джонни. Джонни вскрикнул — и обмяк.

Тонкий стержень трепетал в его плече, зарывшись в него острым как бритва наконечником.

—  Джонни! — вскрикнула Стефани.

Джонни поднял голову.

— Я только хотел сказать, что люблю тебя, — прошептал он и наклонился вперед, но не упал, удерживаемый веревками.

Слезы застилали ей глаза.

— Беги! — шептал Джонни. — Беги, Стеф! Давай, обмани его!

Стефани оставалась на месте. Она не в силах была бросить его.

— Беги, — слабея, из последних сил шептал Джонни. — Беги! Ради меня, Стеф! Ради нас… Беги…

Она провела кончиками пальцев по его щеке.

— Я люблю тебя, Джонни, — всхлипнула она.

По лицу струились слезы.

— Беги…

Она поцеловала его в наклоненную голову. А затем побежала. Побежала за жизнью.

23 В море — Ильха-да-Борболета, Бразилия — Рио-де-Жанейро — Ситто-да-Вейга

В кабинете на борту «Хризалиды» Эрнесто начал рабочий день с того, что набрал свой код на компьютере. Для начала он вызвал на экран информацию о вчерашней выработке на шахтах «Де Вейга металикос». Затем проверил цены фьючерсных сделок на сырьевых биржах. Золото — +2.10, серебро — +3.1, медь — +4.6 на товарно-сырьевой бирже в Нью-Йорке. В Чикаго серебро поднялось на одиннадцать пунктов. Палладий —.20. Ну что ж, неплохо. Очень даже неплохо.

Экономическая ситуация была благоприятной, но он не спешил вызвать курсы иностранных валют. Сейчас его больше волновало, что происходит на Ильха-да-Борболета: пытались ли террористы пробить линию береговой обороны. Вполне возможно, что это ложная тревога, вызванная всего лишь слухами. Он набрал номер Валерио, но телефон молчал. Он попробовал позвонить дежурному в отдел охраны, но и там никто не брал трубку. «Может быть, полковник Валерио и его люди сейчас отражают нападение террористов?»От этой мысли Эрнесто передернуло. И он поспешил вернуться в высшие сферы финансового мира.

107

Вы читаете книгу


Гулд Джудит - Навсегда Навсегда
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело