Выбери любимый жанр

Без права на жизнь - Голодный Александр Владимирович - Страница 121


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

121

— Ты знаешь, уже и сукровицы нет. Заживление очень хорошо идет.

— Если все получится, надо будет постараться не занести радиацию на рану. Место очень уязвимое.

Светлана выпрямляется, кладет мне на грудь прохладную ладонь с длинными пальцами.

— Может, останешься у меня? Просто скинешь нервное напряжение.

— Заманчиво, но нет. Спасибо, агентесса. Надо еще об очень многом подумать.

— Смотри сам. Я хотела как лучше.

— Получишь сержанта — я напомню о предложении.

— Ловлю на слове. Все-таки постарайся расслабиться и уснуть.

— Хорошо.

Просмотрев карту и аэрофотоснимки, составил общее представление об уничтоженной базе ядерных арсенальщиков. Многое знакомо. Близки миры, очень близки.

День закончился отрешенным созерцанием заката. Настраивался и вживался в нюансы очередной маски, которую теперь придется носить.

*

Все, кроме караула, отправлены на огневую подготовку, мы с Олегом направляемся в здание штаба. Недлинный коридор, закрытые двери комнат. Лейтенант стучит во вторую справа.

— Войдите.

— Разрешите, сэр?

Комната Олега, точно. Кровать, несколько стульев, небольшой стол, шкаф. Чем хороша эта сторона ? есть окошко. За столом моложаво и подтянуто выглядящий мужчина лет сорока пяти-пятидесяти. Память начинает пролистывать фотографии особо важных персон.

Несколько секунд меня пристально рассматривают. Спокойно выдерживаю внимательный взгляд.

— Многое о вас слышал, Сержант. Или, точнее, Серж Росс?

— Надеюсь, сэр полковник, не только плохое?

Продолжаю в ответ на вопросительное движение брови:

— Полковник Дэвид Голдман, второй заместитель начальника управления КИБ Северо-Восточных колоний. Кстати, сэр, мне весьма лестно внимание персоны такого уровня.

— Так-так. Уверен, что разговор с вами, Серж, будет интересным. Лейтенант, можете идти.

— Да, сэр. Только… Сержант, вы не могли бы отдать ваш револьвер?

— Пожалуйста.

Поворачиваюсь боком, Ольгерт извлекает оружие из кобуры.

— Сэр, я в зале у входа.

Дверь закрывается.

— Присаживайтесь.

— Благодарю вас, сэр.

— Что вы мне можете предложить, Серж?

— Ядерное оружие России и ряд секретов, касаемых меня лично. Каждый из секретов — дыра в стене безопасности Империи.

— Вы уверены, что найдете ядерный тайник?

— Да. Либо оружие, либо место, где оно прекратило свое существование.

— Подразумеваете Чинь?

— Да, сэр. Но я глубоко сомневаюсь, что арсенал покинул пределы России.

— В чем заключается ваша главная цель, Серж?

— Полное гражданство, финансовая обеспеченность, интересная работа в самой серьезной организации Империи. В общем, погоны офицера КИБ и маленькое поместье, допустим, у Шервуда.

— Почему там?

— Вид из окна будет напоминать о Реджистансе.

Полковник усмехается.

— Граничит с наглостью. Пока вам гарантирован допросный конвейер в подвалах КИБ, Серж, и жестокое наказание за особо тяжкие преступления против Империи.

— Начну с последнего. По большому счету, я выполнил за вас вашу работу. Понесенные военными потери и обстоятельства, при которых они их понесли, дали КИБ гораздо больше оснований для ликвидации Вооруженных Сил, чем затея с этим игрушечным отрядом Реджистанса. Планировали пощипать заведение майора Шварца, сэр?

— Интересная мысль.

— Кроме этого была бы показана необходимость собственно КИБ ? как же, вскрыта целая сеть Реджистанса! Произведены запугивание и вербовка обучаемых. Вы же не собирались их всех отправлять под нож? Кроме того, родители заигравшихся детишек достаточно перспективны для разработки. Я не касаюсь комбинаций с чиновниками, олицетворяющими власть в богатой приморской полосе, хотя тут тоже есть хороший повод разгуляться. Возвращаюсь к основной цели. Военные получили плюху в своей зоне ответственности, КИБ начала расследование, а точнее, дала ход накопленному компромату, как и планировалось. Но, согласитесь, налет восторженной молодежи на санаторий и приписываемые мне действия находятся в совершенно разных весовых категориях.

— Ваша осведомленность, Серж, вызывает массу вопросов. Вы действовали один или в составе группы?

— С определенного момента — один, сэр.

— Кто вы такой?

— Не думаю, сэр, что сейчас подходящее время для честного ответа. Мне по душе долгое и плодотворное сотрудничество. Разумеется, после решения проблемы с потерянным арсеналом.

— Я пока больше склоняюсь к варианту допросного конвейера.

— Сэр, вы ставите под сомнение мою устойчивость к препаратам правды?

— К сожалению, нет. Но кроме химии есть еще и боль, а также мучения близких вам людей.

— Относительно личной боли ? вы что-нибудь слышали о программной остановке сердца? По собственному желанию владеющего этой методикой человека?

— Научники Хрустального острова все-таки сумели решить этот вопрос?

— Пока в одном экземпляре, сэр.

— Уверены, что нет шансов?

— Либо труп, либо овощ ? тело без сознания, существующее за счет реанимационной техники.

— Как же близкие люди, Серж? Все те, кто в вас поверил, любит вас?

— Во-первых, оттуда это будет безразлично, а во-вторых…

Утром после завтрака я вышел вместе с Сергеем. Притормозил у учебных столов, вынул его револьвер и снова застегнул кобуру. Сергей смолчал, но что-то понял. В общем, Ольгерт забрал оружие командира, а мой ствол сейчас смотрит полковнику в лицо.

— Вы получаете пулю в переносицу, сэр. Лейтенант ? вторую. Двух револьверов мне хватит, чтобы положить трех ваших охранников у запасного выхода ? все-таки я боец «Дельты». Сюзанна и Питер не задержатся на этом свете. Далее вооруженный отряд под моим командованием выдвигается к одному симпатичному местечку для пикника, где вас ожидают две машины. Не думаю, что оставшимся там охранникам-водителям есть что противопоставить пулемету. На машинах мы посещаем Сити, точнее, штаб-квартиру КИБ. Пулеметный огонь, стрельба залпами…

— А дальше?

— Разумеется, последний бой в осажденном здании. Но прежде я перезвоню в Главный штаб «Дельты» и изложу суть своих похождений и ваши цели. Убедительные слова, подтверждающие версию трупы… Война КИБ и военной контрразведки обещает быть интересной.

— Вам не жалко мальчишек?

— А разве вы их пожалеете? По крайней мере, они умрут достойной смертью ? в бою и с оружием в руках.

— Почему же вы не стреляете?

Убираю револьвер.

— Потому что вы, сэр полковник, производите впечатление здравомыслящего человека. Может быть, хватит на сегодня проверок? Не пора ли перейти к обсуждению деталей сотрудничества на первоначальном этапе?

Полковник усмехается.

— Последний вопрос, Росс. Сколько вам на самом деле лет?

Неплохие у них аналитики. Впрочем, жизненный опыт не спрячешь.

— Много, сэр. Гораздо больше, чем кажется на вид.

— Верю. Кстати, никаких репрессий в отношении всего этого, ? Голдман описывает рукой круг, ? не последует. Осенью операция будет свернута, отряд расформирован, участники получат правдоподобные объяснения. Вы, Серж, завтра поменяете условия жизни на более пристойные.

— Мои напарники, сэр?

— У вас есть претензии к лейтенанту или агентессе?

— Нет, сэр. Полагаю, у них имеется мощный стимул для безупречного исполнения своих обязанностей.

— Да, полное гражданство ? солидный куш. Не многовато ли?

— На ваше усмотрение, сэр. Мне привычнее иметь дело со знакомыми людьми.

— Хорошо, Росс. Найдите эти заряды, а я подберу вам достойное место службы.

Полковник встает, поднимаюсь и я.

— Обнаружение потери существенно повлияет на вес КИБ в Империи.

— Или позволит встать во главе Империи.

Немая сцена. Прожигающий взгляд, кривая усмешка.

— Совсем не боитесь смерти, Росс?

— Сколько раз вам отказывали в полном гражданстве, сэр? Два?

Полковник присаживается назад на стул, повелительно кивает мне. Занимаю прежнюю позицию.

121
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело