Выбери любимый жанр

Поющие Вечности - Глушановский Алексей Алексеевич - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

Каркас тонкий и слабый, — Силы на что-то большее у Артура не оставалось, — но при отсутствии сопротивления со стороны фейри вполне достаточный. А тролль не сопротивлялся. Он с жадностью впитывал насыщенные Чистотой звуки, забыв буквально обо всем на свете. Постепенно, под влиянием песни, его голова начала клониться вниз, глаза закрывались, то и дело раздавалось легкое похрапывание. Артур чуть изменил рисунок Силы, и тролль, перепрыгнув через ограждение моста, точно засыпающая собака закрутился на покрытом травой берегу устраиваясь поудобнее. Наконец, он нашел оптимальную позу, свернулся калачиком, и замер в неподвижности, немедленно начиная обрастать серым камнем. Вскоре, на берегу лежал лишь огромный, причудливой формы вросший в землю гранитный валун. Тролль заснул.

Облегченно выдохнув, Арт опустил гитару. Сил не оставалось. Совсем. Действие стимулятора из-за высоких нагрузок уже заканчивалось и он ощущал, как в тело вползает свинцово-серая, тяжелая усталость.

— Ничего, — подумал он, медленно шагая к доставившей его машине. Сейчас расскажу Иванову о достигнутых договоренностях, а дальше — уже его дело. Можно будет и отдохнуть. — Одно интересно, — что это за придурки-террористы мост подорвать пытались? Не могли, что ли выбрать себе объекта попроще и поэффективней? Какой-нибудь торговый центр, стадион или еще что подобное? Они что, Договора не читали? Ясно же, что тролли подобной возможности не упустят, так зачем? Впрочем, это не мои проблемы. Хорошо, что все обошлось без жертв. Теперь же пускай с этим ФСБ разбирается. Я свое дело сделал.

* * *

Добравшись до машины, Артур коротко изложил расклад заботливо разбуженному капитаном Сержу, тем самым, сберегая немало сил и времени. Ну и что, что тот самый Иванов из ФСБ находился от него в паре шагов, внимательно прислушиваясь к рассказу, — обращался-то он к своему старому знакомому и потому «проклятье Бардов» милостиво приразжало свои неласковые объятия. Отвечать на вопросы он не стал, — откат от принятого стимулятора навалился на него с новой силой, и Артур тихо задремал на заднем сидении машины, совершенно не вслушиваясь в бурчание Сергея, недовольного «навешенными» на него обязанностями.

— Власть он не любит, для чистоты это вредно… — Ворчал Пилипенко, ничуть не смущаясь крепким сном объекта своего недовольства. — Как договора от имени всего города заключать — так это пожалуйста. Как каменюке ходячей кучу золота обещать — так без проблем. А как по кабинетам ходить и исполнение обещания продавливать, — так «Семеныч, вперед, а я пока посплю». А мне что делать?

— Бегать. — Коротко ухмыльнувшись, ответил «Иванов», которого, несколько ранее, еще до знакомства с Артуром, Сергею доводилось знать под совсем другой фамилией, и в куда более высоком звании.

— Бегать, товарищ Иванов? — Выделив голосом обращение, повернулся Серж к капитану ФСБ.

— Именно бегать. По кабинетам. Раз Бард сказал — бегать, значит будем бегать. Раз сказал, через неделю, предоставить четверть мешка золотом, — значит, придется предоставить.

— А если бы он сказал прыгнуть в колодец? — ухмыльнулся Серж.

— Значит, одели бы водолазный костюм, и нырнули. Не забывайтесь, МАЙОР. — Истинное звание Пилипенко, знать о котором могли лишь очень и очень немногие, подействовало на «бывшего гаишника» как ведро холодной воды.

Он резко подобрался, и осторожно повел глазами в сторону дремлющего барда, всем своим видом выказывая сильнейшее возмущение столь глупым и грубым нарушением конспирации. Уж от кого-кого, но от «Иванова» подобной небрежности он никак не ожидал!

— Не волнуйтесь, ваш подопечный спит и спит достаточно крепко, — пожал плечами «Иванов». — Но даже если и нет… — Надеюсь, вы не столь наивны, чтобы думать, что он может узнать из нашего разговора что-либо для себя новое?

Пилипенко пожал плечами, продолжая отмалчиваться. Ситуация ему начала активно не нравиться. Решив подстраховаться, он незаметно раздавил небольшую капсулу вшитую в край манжета своей рубашки, подавая сигнал «внимание» прикрывающей барда группе телохранителей. Собственно, не будь «капитан Иванов» знаком ему лично, сигнал был бы совсем иным, и означал бы необходимость немедленного вмешательства, с одновременным захватом всех окружающих людей как возможно представляющих угрозу для его подопечного.

На мгновение скосив глаза на недорогие электронные часы охватывающие запястье левой руки, капитан одобрительно кивнул.

— А ты не теряешь хватки. Молодец, все правильно. Что, «нестандартные действия»?

Пилипенко вновь утвердительно кивнул, мрачно и настороженно посматривая за ФСБ-шником, чье поведение в последний момент выбивалось за любые регламенты и правила.

— Это хорошо, это верно. Продолжай в том же духе. И — когда будешь ходить по коридорам, — позаботься о дополнительной охране для Королева. Наличной может не хватить. Везти его домой, кстати, тоже нежелательно. — Вглядевшись в все так же подозрительные глаза агента, он хмыкнул, и приоткрыл карты.

— За прошлую ночь погибли четыре Барда: — Хигеору Такаси, — умер от переутомления когда успокаивал разбушевавшихся в Нагасакском соборе призраков. Гордон Рэй — попал в автомобильную аварию, — автомашина на которой он ехал по неизвестным причинам протаранила перила «Золотого моста» и упала в пролив. Светлана Смирнова — не вернулась после заключения договора с фейри, сид которых проявился неподалеку от Риги. Тело было найдено на холме рядом с сидом. В голове — винтовочная пуля калибра семь шестьдесят два. Судя по всему, в неё стреляли с очень большого расстояния. Эжен Леруа — зашел в туалетную кабинку, перед этим — проверенную его телохранителями и бесследно исчез. Никаких следов. Но, судя по психическому состоянию его агента, можно с высокой степенью вероятности предполагать, что он тоже мертв. — Безопасники всего мира, сейчас стоят на ушах и писают кипятком, но никаких следов пока обнаружить не удалось, — мрачно подытожил свое сообщение Иванов. В качестве превентивных мер принято решение максимально усилить охрану оставшихся Бардов. По крайней мере до раскрытия причин и виновников происходящего. И, в связи с этим, нынешнее происшествие с мостом и троллем мне представляется крайне подозрительным, — добавил он, внимательно глядя на Пилипенко.

— ЧТО??? — новости были настолько невероятными, что выдержка Сергея дала сбой. — Но как же фейри?

— Похоже, они тоже в растерянности и не могут найти виновных, — с каким-то мрачным удовлетворением отозвался «Иванов». — По крайней мере, к «соседям» расследующим гибель Смирновой, явилась какая-то тварь из Ночного Двора, и, ты не поверишь, предложила свою помощь в расследовании! Когда такое вообще бывало?

Сергей Пилипенко в полной прострации покачал головой. Если бы не личность человека, поведавшие ему столь странные и тревожные новости, то он никогда и ни за что бы не поверил столь невероятному рассказу.

Кто-то убивает бардов. Бардов, благодаря которым только до сих пор и жива человеческая цивилизация. Это было странно, жутко, но не невероятно. Фанатики были и будут всегда, и покушения на жизнь «спасателей» хоть изредка, но случались. Невероятным было другое. То, что эти покушения оказались успешны! Защитой Бардов были не только и не столько их агенты, телохранители и «компетентные органы» держащие плотнейшую опеку над столь важными для всего мира людьми. Основной защитой бардов являлись фейри. Слишком жестокой и однозначной являлась их реакция на попытку убийства бардов, слишком просто и эффективно твари Ночного двора вычисляли покушавшихся и слишком жестоко уничтожали всех имеющих хоть малейшее отношении к покушению.

Причем слова: «всех» и «малейшее» следовало понимать абсолютно буквально. Уничтожались не только исполнители и отдавшие приказ. Вместе с ними от рук безжалостных ночных убийц гибли и их семьи, родители, малолетние дети и внуки, друзья и близкие знакомые…

Страх перед жестокостью и прозорливостью фейри был настолько велик, что подобных покушений не было уже давно. Очень, очень давно. Заподозренного в подобных намерениях человека немедленно «сдавали» «органам» даже самые ближайшие, самые любимые друзья и родичи, не желавшие погибать за его глупость. Жены «закладывали» мужей, не желая смерти своим детям. Отцы — «сдавали» сыновей, чтобы выжили остальные члены семьи. Надежнейшие, не раз проверенные друзья и соратники, разом отворачивались от «задумавшего глупость» и наперегонки бежали писать заявления в полицию, — ведь и у них были дети и родичи, которым они отнюдь не желали столь страшной смерти.

10
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело