Выбери любимый жанр

Иная тень - Мартьянов Андрей Леонидович - Страница 78


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

78

Широкий коридор закончился и вывел странную компанию, состоящую из живого человека, робота-андроида и зубастого ксеноморфа, на гладкий внутренний двор, окружавший двухэтажное административное здание, сейчас более напоминавшее сероватую металлическую коробку. На все окна опущены толстые бронещиты, центральный вход наглухо заперт и вдобавок подперт снаружи подогнанным к зданию трактором с широким лезвием-отвалом.

– Примитивная конструкция, – глухо сказал андроид. – Посмотрите наверх. Видите выломанные решетки вентиляционных люков? Иным не нужны двери. Они могут войти, где угодно.

– У меня такое чувство, – поежилась Маша, – что мы видим перед собой громадную братскую могилу.

– Не беспокойтесь. – Бишоп вытянул вперед руку с детектором движений и сразу зарегистрировал множественные сигналы. Прибор доложил, что за стеной находится не меньше пятидесяти-шестидесяти движущихся объектов Эта цифра объяснялась тем, что некоторые люди могли спать и не двигаться. – Ничего страшного пока не произошло.

– А как попасть внутрь? Дверь заварена, еще этот дурацкий трактор…

Андроид повернулся к Иному, смирно стоявшему рядом, и передал ему какой-то сигнал, который Маша расценила как цепочку какофонических звуков без всякой смысловой нагрузки. Зверь поразмыслил секунду, подошел к стене корпуса и быстро полез наверх, к вентиляционному люку по крышей.

– По его мнению, это самая короткая дорога, – пояснил Бишоп. – Подождите еще минутку.

Новая серия повизгиваний, шипения и писка. Иной с разочарованием, отлично переданным жестами, спустился обратно на землю. Бишоп продолжал общаться, терзая слух Ельцовой. Иной изредка отвечал.

– Ничего не понимаю. – Андроид огорченно развел руками. – То есть я понимаю, что он хочет мне сказать; заметьте, Маша, это настоящий контакт с чужим разумным существом, взаимный диалог; но он утверждает, что другие пути опасны. Причем очень опасны.

– Веревка есть? – деловито спросила Ельцова. – Как погляжу, вентиляционные ходы здесь широкие, проползти сумеем. Если Иные пробирались по ним в здание, значит, и мы попадем. Нужно только забраться наверх.

– Сожалею, – совсем тихо прошептал андроид. – Но этого я не предусмотрел. Был уверен, что можно пройти по земле к открытому выходу, через который мистер Мак-Эван попал наружу. А Иной совсем не хочет туда идти. Наверное, опасается вооруженных людей.

– Нам они не страшны, – возразила Маша, но сразу осеклась. А если «джихадовцы» установили на подходах к зданию мины? Или автоматические пушки, реагирующие на любое движение? Вот будет весело! А подобные меры безопасности, несомненно, были приняты. – Бишоп, подумай, как на нас прореагируют наемники или их руководство, когда мы свалимся им на головы из люка вентиляции, да еще в сопровождении Иного?

– Мистер Пиквик всегда сможет уйти. Я его отошлю, – ответил андроид. – Жалко, конечно, что нет веревки. Пожарная лестница? Таковой что-то не видно. Ага! Маша, у меня есть одно несколько сюрреалистическое предложение. Надеюсь, вы не испугаетесь.

Ельцова мигом поняла, о чем ведет речь Бишоп.

– Ну знаешь… – Она критически осмотрела слегка покачивающегося из стороны в сторону Мистера Пиквика, но поняла, что это действительно выход. – И как ты себе это представляешь?

– Очень просто…

Маше ужасно не хотелось дотрагиваться до Иного, который казался ей склизким и холодным. Она ошибалась – гладкий панцирь Мистера Пиквика нагрелся на солнце и был совершенно сухим. На ощупь шкура Иного напоминала твердую отшлифованную кость. В общем, ничего страшного, если не считать нескольких маленьких деталей – черный хищник был вполне живым, в брюхе у него что-то булькало, и от него почему-то сильно пахло старой бумагой. Мистер Пиквик отнесся к прикосновению человека вполне благожелательно и, опустив морду, изучил Машину ладонь своими внутренними челюстями. Ельцова брезгливо отерла ладонь, на которую упала капелька слюны, о брюки.

– Безусловно, есть определенный риск, – академическим тоном говорил андроид. – Я не знаю, вдруг у него сработают непреложные инстинкты? Ну как, Мария Дмитриевна, согласны?

Времени оставалось меньше полутора часов.

– Согласна, – кивнула Маша. – Но учти: я могу не выдержать и заорать.

– Не нужно, – сказал Бишоп, хмурясь и придумывая, как точнее сформулировать приказ Иному. – Не двигайтесь, пожалуйста, и отнеситесь к животному спокойно.

Андроид снова зачирикал, и Мистер Пиквик его понял тотчас.

Маша закрыла глаза, когда над ней нависла черная угловатая фигура и широченные когтистые «ладони» потянулись к ее телу. Однако она даже не ощутила, как Иной поднял ее над землей передними лапами. Пиквик понес Машу, будто заботливая мать ребенка, – острые когти не ощущались, правая лапа поддерживала человека за бедра, левая – за спину и шею. Вполне удобно, если не считать того, что зверь прижал Машу к себе, а на плечо ее куртки падала слюна. Щека Ельцовой касалась жесткой груди существа, и были слышны неясные поскрипывания, доносящиеся из его организма. Очень похоже на работу сердца, только тоны другие и одновременных ударов не два, а четыре.

…Цепляясь за стену гибкими дополнительными щупальцами, которые, подобно осьминожьим, были украшены бесчисленными маленькими присосками, и мощными задними лапами с короткими когтями, Иной взобрался на высоту второго этажа, повернул голову к Бишопу, остававшемуся на земле, и пискнул – мол, что дальше? Андроид заверещал в ответ.

Ельцова почувствовала, как хватка Иного постепенно разжимается, освободила руки, прежде скованные почти неощутимыми, но мощными объятиями Пиквика, уцепилась за край вентиляционной шахты, подтянулась и быстро перебралась внутрь. Сердце бешено колотилось – до самого последнего мгновения Маша была уверена, что Пиквик – «добрый Иной»? – либо ее уронит, либо утащит куда-нибудь.

«Невероятно, – оторопело подумала Ельцова. – Я первый и единственный человек, оставшийся в живых после пребывания в лапах данного конкретного чужого существа! Если учитывать, что Иные таким способом переносят парализованных жертв в гнездо, то относятся они к носителям эмбрионов очень бережно».

– Бишоп! – Она развернулась в широкой четырехугольной шахте и высунула голову наружу. Иной, все еще сидевший на стене, обернулся на резкий звук и недовольно шикнул. Ельцова начала говорить потише, чтобы не раздражать неожиданного и жутко выглядящего помощника: – Бишоп, забирайся.

– Я бы рад, – вполголоса произнес андроид, попутно раскрывая кобуру с пистолетом. Следивший за ним Мистер Пиквик насторожился и слегка напрягся. – Маша, если что – удирайте. Насколько я помню схему, эта шахта идет прямо над потолком второго этажа. Повернув направо во второе по счету ответвление, вы окажетесь рядом с выходом в директорский кабинет. За меня не беспокойтесь, я просто прикрою ваше отступление.

– Да в чем де… Ой… – Ельцова сама не заметила, как начала отползать в глубь шахты. Сейчас на сцене появились еще двое Иных. Они сидели прямо напротив, на крышах водонапорной станции и каких-то мастерских. Эти звери, в отличие от Мистера Пиквика, были настроены отнюдь не доброжелательно – длинные хвосты подрагивают, пасти оскалены, шипят, будто змеи. Причем морды Иных обращены не к Бишопу, машине, заключенной в корпус из биологических тканей, а прямо к госпоже консультанту. Они загоняют ее в здание. Если один из Иных напряжется, то сумеет перепрыгнуть с крыши напротив прямо на административный корпус, нырнет в вентиляцию и…

– Уходите быстро! – непреклонным голосом сказал Бишоп. – Да быстрее же! Я очень постараюсь их отвлечь. Если меня разорвуг – потом подберете микросхемы и поместите их в новое тело. Считай, я почти бессмертен…

Маша, волоча за собой тяжелую винтовку и рюкзачок с приборами, поползла по шахте вперед, стараясь не забыть объяснения андроида, – второй коридор направо и вниз.

Где-то за спиной яростно завизжали Иные. Животные были чем-то очень раздражены.

* * *
78
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело