Выбери любимый жанр

Сумочка фей - Линк Келли - Страница 6


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

6

А в библиотеке случилось вот что – Зофья вздохнула и закрыла глаза. Я помогла ей сеть на стул, но думаю, ее уже не было с нами. Я ехала с ней в машине скорой помощи, когда она, наконец, приехала. Клянусь, я о сумке даже и не вспомнила, пока мама не пришла. Я молчала. Я оставила ее в больнице с Зофьей, которая была на аппарате искусственного дыхания, а сама со всех ног бросилась обратно в библиотеку. Но она уже закрылась. Тогда я опять побежала в больницу. Но ведь вы же уже знаете, что случилось? Зофья умерла. Я просто не могу писать об этом. Моя высокая, забавная, прекрасная бабушка, которая воровала книги, играла в «Скраббл» и рассказывала всякие истории, умерла.

Но вы же ее не знали. Вам, наверно, интересно, что стало с сумкой. Куда она подевалась. Я по всему городу расклеила объявления, будто сумочка Зофьи была какой-нибудь потерявшейся собакой, но никто так и не откликнулся.

Вот и вся история. Я вовсе не жду, что вы мне поверите. Вчера вечером Наташа и Натали пришли ко мне в гости, и мы играли в «Скраббл». Они вообще-то не очень любят эту игру, но им кажется, что они должны меня как-то приободрить. Я выиграла. Когда они ушли, я перевернула все пластинки с буквами и стала собирать их в кучки – по семь в каждой. Я хотела задать вопрос, но мне так трудно был сформулировать какой-то один. Ответы тоже получились не самыми лучшими, поэтому я решила, что это были не английские, а бальзацивурлекистанские слова.

Один раз у меня даже что-то вышло. Сначала я составила «кириф» – это значит «радостная весть». Потом я соединила «б», «о», «л», «е», «ф», затем «и», «с» и «ц». Так у меня из «кириф» получилось «болекирифисц», что переводится как «сочетание упорности и терпения обеспечит счастливый исход».

Я найду сумочку фей. Так сказалиплитки с буквами. Я открою застежку, войду в сумку навстречу своим приключениям и спасу Джейка. Не успеет и нескольких дней пройти, как мы вернемся. Может быть, я даже подружусь с собакой и смогу как следует попрощаться с Зофьей. Рустан тоже выйдет из сумочки и очень расстроится, что пропустил похороны бабушки. Тогда он точно решится рассказать моей маме всю правду, кроме того, что он ее отец. Она бы ему все равно не поверила. Никто бы во все это не поверил. Пообещайте мне, что и вы ни одному моему слову не поверите.

1 Игра в слова, суть которой заключается в составлении слов по правилам кроссворда на доске в клетку.

6

Вы читаете книгу


Линк Келли - Сумочка фей Сумочка фей
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело