Выбери любимый жанр

Негатор - Переяславцев Алексей - Страница 79


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

79

Теперь, пока полировальный станок занят, надо бежать к Ирине. Я планировал перевести в спирт как можно большее количество первача. По моему настоянию на соответствующих емкостях была нанесена надпись 'Этанол' на чистом русском языке. К ней добавлялось лаконичное 'Яд!' на местном.

Дав ценные указания Ире, я поспешил к Сафару. Мы условились, что он сделает заготовки для двух шкатулок, после чего перейдет к арифметике. Примеры я тут же и заготовил. Между делом я расспрашивал и выяснял.

— Сафар, а к какой гильдии ты сам относишься?

— Если речь о шкатулках — это гильдия столяров.

— А в гильдию подмастерья входят?

— Нет, конечно. Только мастера.

— А как стать из ученика подмастерьем?

— Надо сделать готовое изделие под руководством мастера.

— Кто же тебя объявляет подмастерьем?

— Никто. Ну если в разговоре с другими мастерами тебя упомянут в качестве подмастерья — значит, ты такой и есть.

— А что нужно, чтобы стать мастером?

Сафар крепко призадумался.

— Нужно… показать, что ты можешь стать мастером.

Тут он понял, что сказал не то, и поправился:

— Нужно показать, что ты тоже можешь сделать то, что любой другой мастер умеет.

— Это что-то вроде экзамена?

— Нет, для этого нужно показать мебель или еще чего из дерева. И чтоб не хуже, чем у других. А потом еще выставить угощение для мастеров.

— Ну а если изделие будет лучше?

На этот раз кандидат в подмастерья задумался очень надолго.

— Я про такое не слыхал. Даже не скажу, что будет.

Я мог сказать, что будет: поток злобы и зависти.

— А какой смысл вообще становиться мастером?

Сафар даже усмехнулся от такой наивности.

— Твои изделия на рынке дороже стоить будут. Изделия от члена гильдии — это значит, что покупатель получит качественную вещь.

— А кто вообще в гильдии главный?

— Первый мастер, понятно.

— Как становятся Первым мастером?

— Эта должность на год. Выборы проводятся, кто больше получил голосов, тот и будет Первым мастером.

— А если на следующий год победит тот же самый человек?

— Значит, он и будет Первым мастером.

— А что хорошего в том, чтобы быть Первым мастером?

На этот раз Сафар чуть не выронил из рук заготовку от сдерживаемого смеха.

— Почет — это раз. Уважение — это два. Влияние — три…

— Стоп, вот с этого места — подробнее.

— К мнению Первого мастера прислушиваются. Если он скажет: 'Да, этот подмастерье достоин звания мастера', то, скорее всего, он им и станет. И наоборот. И потом: изделия Первого мастера всегда очень высоко ценятся.

Это как раз понятно: престиж — он и других мирах престиж.

Тут я задумался. А так ли мне нужно, чтобы Сафар стал мастером и членом Гильдии столяров? Не очень-то. Дело хорошее, кто спорит, но как же кристаллы? Придется провести разъяснительную работу.

— Сафар, оставь на минуту полировку. Слушай внимательно. С такими шкатулками у тебя есть все шансы стать мастером. Но имей в виду: есть нечто еще более привлекательное. Ты сможешь делать такие вещи, которые во всем этом мире только двое и делают. Сама Моана-ра сочтет за удачу купить твои изделия. Мастерская у тебя будет, без вопросов. О деньгах даже не упоминаю. Но главное: ты получишь громадное уважение со стороны всех нас и меня тоже. Спроси команду — все скажут, что я слова в реку не бросаю.

Некоторое время парень молчал.

— Командир, что ты слово держишь, — это я и так знаю, да и от других наслышан. Но только скажи: что же это за штука, которую надо делать? То есть хочешь, чтоб я делал? Украшения? Оружие? Что?

— Сейчас не скажу. Сначала дождемся приезда дознавателя. Хотя нет, заготовим, что надо для его приезда, а после начну показывать. Ахнешь. Но учти, делать сначала будешь самые простые вещи, и одновременно учиться. А уж потом…

Заинтригованность есть. Пока этого хватит.

После ужина мой ученик удалился к себе в комнату решать примеры, а я снова взялся за полировку. Кристалл выходил очень приличный (так мне казалось). Не стыдно выставить на продажу. Осталась последняя полировка, ее я решил отложить на завтра. Теперь сходить к Ирине, выяснить, как идут у нее дела. Как оказалось, вовсе неплохо, в активе было уже два литра продукта двойной перегонки, и еще два с половиной литра — одинарной. На всякий случай я проверил качество продукта с помощью горящей лучинки (налил небольшую порцию с тарелку) — горит. На Ирину произвело волшебное действие, она распахнула глаза до отказа и прошептала:

— Горит… Как красиво… И долго так гореть будет?

Ну да, Ира ведь начинающий химик, такого почти бесцветного пламени она сроду не видела.

— Пока весь не сгорит. Этанол можно использовать как топливо, только он дорог.

Кажется, мой престиж еще поднялся, хотя я думал, что вроде и так высок. Судя по взгляду, девчонка принимает меня за ангела небесного. Не уверен, что это хорошо.

Теперь на сон грядущий не худо бы подготовить с полтора десятка примеров на завтра. Этим я и занялся.

Примерно на восьмом примере меня отвлек женский голос — Моаны, как я определил. Судя по интонациям, особо почтенная была близка к тому, чтобы кончить и прилагала все усилия, чтобы сделать это как можно быстрее. Через непродолжительное время ей это удалось.

Пришлось пожать плечами. Она взрослый — более чем! — человек и уж наверное знает, что делает.

Мои примеры уже почти были закончены, когда Моана появилась лично. К моему удивлению, ни малейших следов беспорядка заметно не было — ни в прическе, ни в одежде. Ну если не считать выражения лица.

Мне показалось, она ждет от меня вопроса. Не дождется. Мой расчет оправдался.

— Он спит. Я слегка усыпила его.

— Угу.

Молчание.

— Вы не правы, Профес. Я действительно влюбилась.

Мысленно я возрадовался. В кои-то веки Моана не сумела прочитать меня правильно.

— Представьте себе, я вполне в состоянии влюбиться — даже в моем возрасте.

Я принял это к сведению.

— Он предложил мне выйти за него замуж. Я ответила, что приму это предложение в тот день, когда он станет лиценциатом.

Придется нарушить молчание.

— Помилуйте, Моана, вы оба взрослые люди. Там, откуда я пришел, посчитали бы, что все это — ваше личное дело. Именно такой точки зрения я придерживаюсь.

— И окажетесь неправы. Оно касается вас тоже, равно как и всей команды.

Повеяло скверным ароматом неприятностей.

— Объясните.

— Я вот уже пятнадцать минут как беременна. И намерена выносить и родить ребенка.

Кажется, я начал догадываться, а Моана увидела, что я догадываюсь. Она торопливо добавила:

— У меня было много детей. Просто у нас (она явно собралась добавить нечто, но в последний момент проглотила слово) к детям другое отношение. Связь родителей с детьми рвется быстро… в сравнении с продолжительностью жизни. Не обижайтесь.

Моя мысль почти оформилась.

— Так вы рассчитываете…

— Нет! — слово упало, как тяжелый стальной клинок. — Я не рассчитываю. Я лишь надеюсь.

Вот теперь я понял окончательно. Мне стало жаль эту сильную и умную женщину. Это сколько же раз она пыталась родить ребенка-мага? И помочь ей точно нечем, вот разве что…

— Моана, а вы знаете хоть один случай, когда у мага родился ребенок-маг?

Теперь в ее голосе звучит уважение.

— Вы умеете задавать вопросы. Мне кажется, вы окончили университет, пусть там даже не преподавали магию. В этом, кстати, я не уверена. Так вот: я таких случаев не знаю, но это не доказательство. Родись такой у меня — всеми силами постаралась бы это скрыть. Уязвимость — вы понимаете?

Еще как понимаю.

— И все же, если у магов вообще могут быть дети-маги, то такие случаи должны были бы стать известны. Случайное раскрытие тайны при большом количестве тайн становится высоковероятным событием. А вы, по вашим же собственным словам, о таком не слыхивали. Между прочим, среди магов жизни такая новость разнеслась бы в два счета. Вы ведь обмениваетесь сенсациями по специальности, верно? А это и есть сенсация.

79
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело