Падшие сердца - Эндрюс Вирджиния - Страница 17
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая
Я остановила машину и медленно вышла. Еще не входя в дом, я услышала странные слова Логана:
— Пожалуйста, Фанни, прекрати расхаживать здесь в таком виде. Делай, что собиралась, и уезжай. Не создавай проблем, Фанни, прошу тебя.
Услышав знакомый дразнящий смех Фанни, я с силой распахнула дверь.
Она стояла у входа в ванную комнату с полотенцем, обернутым вокруг бедер, сложив руки на обнаженной груди. Волосы ее были растрепаны. Сестра походила на какое–то мифическое существо, посланное искушать Логана в первые дни после женитьбы. Несколько мгновений она смотрела на меня своими темными глазами, улыбка застыла у нее на губах. Но увидев выражение моего лица, рассмеялась.
— Господи, ну и взгляд у тебя, Хевен, проймешь самого похотливого проповедника.
— Оставь в покое мой взгляд. Что это ты здесь делаешь в таком виде? — Я вопросительно посмотрела на Логана.
— Она приехала сюда под предлогом, что хочет принять душ. У нее, говорит, сломался водопровод. Она сказала, что не знала о нашем приезде.
— Точно не знала, Хевен. Ты же не удосужилась сообщить мне о своем приезде. Откуда мне было знать, что вы здесь.
— Мы здесь не живем, приехали на несколько дней, а потом вернемся в Фартинггейл–Мэнор, где и собираемся поселиться. Но я все равно не понимаю, почему ты здесь разгуливаешь полуодетой в присутствии моего мужа.
— Я вышла только за полотенцем, когда увидела, что забыла его. Мне не хотелось смущать Логана и просить его принести мне полотенце.
— Ах, не хотела его смущать! А сейчас ты что делаешь?
— Но он совсем не выглядит смущенным, — ухмыльнулась Фанни, бросая взгляд на Логана.
— Фанни, — я шагнула в ее сторону, — иди в ванную и мойся.
— Конечно, дорогая Хевен. Я быстро. А потом мы сможет поболтать. — Открывая дверь в ванную, она наклонилась, демонстрируя свои достоинства. Когда за ней закрылась дверь, Логан покачал головой и покраснел.
— Хорошо, что ты приехала. Фанни становилась невыносимой.
— Тебе не нужно было ее впускать.
— Я не мог ее выпроводить. Да и как я мог помешать ей войти?
Он был прав. Его нельзя было винить: Фанни есть Фанни. Она осталась прежней и, как и раньше, горела желанием иметь то, что нужно было мне самой. Совсем как много лет назад, когда Логан ждал меня на берегу реки, Фанни являлась раньше, снимала платье и начинала его дразнить, чтобы вынудить бегать за ней. И тогда вид у Логана был такой же смущенный и растерянный, как сейчас. Он говорил мне в свое время, что ему не нравятся такие распущенные девушки, как Фанни, которые не умеют себя сдерживать. Что ему по душе были скромные, красивые и ласковые девушки. И признался, что я была в его вкусе.
— Ты прав, — сказала я, отогнав воспоминания, — во всем, что делает Фанни, следует винить только ее. Твой отец говорил, что ты поехал за бумагами.
— Да, я хотел закрыть счет. Все нужные документы лежали в ящике комода. Я уже собирался уходить, но тут явилась Фанни.
— Я нашла прекрасное место для фабрики и хочу тебе его сегодня показать.
— Отлично.
— Знаешь, поезжай в банк, а через час встретимся в аптеке. Я останусь поговорить с Фанни, — сказала я Логану. Он бросил взгляд на дверь ванной и кивнул.
— Договорились. — Логан поцеловал меня и уехал. Я ждала Фанни на веранде.
— А где Логан? — сразу же поинтересовалась она, выходя из дома. На ней было ярко–красное платье с большим вырезом. Я не удивилась, что она не носила бюстгальтер и верхняя часть груди была открыта. Мне пришлось признать, что Фанни прекрасно выглядела. Несмотря на сумбурный образ жизни, у нее был всегда превосходный цвет лица, а сочетание черных как смоль волос с темно–синими глазами делало ее особенно привлекательной.
— Логан заканчивает свои дела в городе. То, что ты тут устроила, просто ужасно, Фанни, — произнесла я, стараясь не дать ей возможности сбить меня с толку. — Ты больше не девочка–подросток. Таким выходкам нет оправдания. Логан мой муж, и нечего перед ним так себя вести.
— Ну ладно, — промолвила сестра, склонив голову набок и положив руки на бедра. — Вижу, ты хочешь увезти Логана из Уиллиса и сделать из него городского франта.
— Он не собирается делать ничего, что ему не нравится.
Фанни смотрела на меня несколько мгновений, и сердитое ее лицо стало печальным. Для сестры не составляло труда перейти от одного настроения к другому, ей это было так же просто, как переключить водопроводные краны.
— Конечно, вы оба собираетесь наслаждаться жизнью во дворце, а мне прикажете оставаться здесь со свиньями.
— Ты сама захотела здесь жить, Фанни, купила дом на деньги бывшего мужа.
— Но я думала, что смогу вернуть ребенка, надеялась, что ты мне поможешь, Хевен. А что получилось? Этот бесчестный священник и его женушка не отдают мне дочь. Да и что у меня есть? Семьи нет. Меня никто не уважает. Ты даже не пригласила меня на прием в Фарти, а Кейт и Джейн там были, и все потому, что они хорошо одеваются, как твои знакомые богачи, и учатся в колледже.
— Ты ошибаешься, это были не мои знакомые, — ответила я, чувствуя, что Фанни права. Я действительно не хотела видеть ее на празднике, не желая оказаться в неловком положении. Я прекрасно знала, сестра может сказать и сделать что угодно, специально, чтобы унизить меня.
— Мне тоже хочется пожить в Фарти, — ныла Фанни. — Почему мне нельзя познакомиться с этими богатенькими старичками. Может быть, и я нашла бы себе пожилого поклонника, как ты, Хевен.
— Никакого пожилого поклонника я себе на заводила, — покачала я головой. Мне порой становилось не по себе, когда я разговаривала с Фанни. — Я не могу взять тебя жить в Фарти, чтобы найти тебе богатого жениха.
— Ты всегда старалась обойти меня. А ты обязана мне помогать, Хевен Ли Кастил. Да, Кастил. Мне все равно, как теперь тебя зовут, ты останешься для меня Хевен Ли Кастил, девчонкой из Уиллиса, такой же, как и я, слышишь? Когда мать нас покинула, ты обещала заботиться обо мне, но ты не помешала отцу продать меня этому похотливому священнику, а когда я просила помочь вернуть моего ребенка, ты не сделала этого. Тебе только нужно было предложить ему больше денег, но ты этого не сделала. Нет, не сделала!
— Тебе не подходит роль матери, и хорошая мать из тебя никогда не получится.
— Да что ты? Ты напрасно так уверенно говоришь об этом. Я советую тебе говорить с уверенностью не о других, а только о себе самой.
— А я совсем не уверена в себе, Фанни. Но мы не можем видеть себя так же хорошо, как нас другие видят со стороны. А ты вообще не желаешь смотреть правде в глаза и видеть себя такой, какая ты есть на самом деле. Извини, что приходится об этом говорить, но это действительно так. А теперь мне нужно по делам в Уиннерроу, а потом…
— Ты просто не хочешь, чтобы я была рядом с Логаном. Вот и все, ведь так? Ты ему не доверяешь.
— Я ему верю целиком и полностью. Но в одном ты права. Мне не доставляет удовольствия видеть тебя рядом с ним после того, что ты вытворяла в доме. Я надеялась, твоя прежняя жизнь послужит тебе уроком, но вижу, ты совсем ничему не научилась и ведешь себя по–прежнему.
— Ах, так? Тогда послушай, что я тебе скажу, мисс Строгость. Логану доставляло удовольствие смотреть на меня, пока ты не подъехала. Я попросила его принести мне полотенце, и он сказал, чтобы я вышла и сама взяла его, а когда услышал твой автомобиль, то заговорил по–другому.
— Все это ложь, ужасная ложь, — закричала я. Фанни всегда знала, как вывести меня из себя. — Ты говоришь это, чтобы задеть меня побольнее.
— Верь или не верь — твое дело, — пожала она плечами. — Но если ты доверяешь мужчине, ты глупее, чем я думала, Хевен. И ты в этом убедишься. — Она ткнула в меня пальцем, потом выпрямилась и положив руки на бедра, с вызовом уставилась на меня.
— Мне нужно идти, не могу больше терять здесь времени.
— Неужели? — рассмеялась Фанни. Я пошла к машине. — Хевен, ты не можешь вот так просто уехать и бросить меня здесь, в Уиллисе. Между нами еще не все решено.
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая