Выбери любимый жанр

Небесный король: Эфирный оборотень - Живой Алексей Я. - Страница 107


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

107

Когда он прошел в комнату, находившуюся по соседству с палатой Рассела, тот уже сидел за выдвижным столиком и поглощал обильный завтрак, который ему принесли по первому требованию. Так приказал сам Йорк по телефону. Не стоит волновать зря человека, пережившего кому, а то он может опять в нее впасть, и тогда аналитик ничего не узнает. А Грегору чертовски хотелось услышать ответы на свои вопросы. Рассел, судя по его бодрому виду, был в хорошем физическом состоянии, что само по себе тоже относилось к области вопросов. Обычные люди после комы некоторое время восстанавливаются до полного выздоровления. Этот же выглядел так, словно никакой комы и не было вовсе, а он проснулся словно очнулся после долгого глубокого сна, пропьянствовав предварительно целую неделю. Теперь же чувствовал себя голодным, как сто китайцев, и с радостью поглощал обильный завтрак из пяти блюд, совсем не считаясь с допустимым количеством калорий для организма. Когда на пяти тарелках ничего не осталось, Рассел обвел их слегка разочарованным взглядом и стал похлопывать себя по карманам синей пижамы в поисках сигарет, которых, естественно не было. Тогда, не долго думая, Кремп встал и, подойдя к металлической двери, со всего маху пнул ее ногой.

– Эй, вы, там! – заорал он, – Принесите мне сигареты. Курить хочу.

Грегор подал знак не отвечать охраннику, дежурившему за дверью, и сам вошел в палату к Расселу. Увидев его, майор Кремп не выказал никакого особенного удивления, а скорее обрадовался. Он сделал шаг навстречу и сказал:

– А, хорошо, что это вы. У вас наверняка есть сигареты. Я чертовски хочу курить. Такое ощущение, что не курил лет сто.

Грегор Йорк, несколько обескураженный таким поведением подопытного майора, вытащил из кармана запечатанную пачку «Винстона» с зажигалкой и протянул вперед. Рассел взял ее, распечатал, и закурил. Затянувшись с наслаждением, он некоторое время смаковал дым, а потом произнес голосом балдеющего человека:

– Какими судьбами?

Взяв себя в руки, Грегор Йорк предложил Расселу присесть на кровать, а сам устроился на табуретке напротив и осторожно спросил:

– Как вы себя чувствуете, майор?

Рассел выдохнул дым в потолок и не долго думая ответил:

– Не дождетесь!

Но увидев немое удивление, которое яйцеголовый аналитик из Пентагона не смог скрыть, милосердно добавил:

– Да отлично я себя чувствую. Выспался. Только вот ни алкоголя ни сигарет в этой богадельне не дают. Может поспособствуете?

Грегор с сомнением кивнул и тоном личного психоаналитика сказал:

– Сигареты вам будут приносить теперь постоянно, а вот с алкоголем придется повременить. После комы он может оказать негативное воздействие на ваш организм.

Рассел даже открыл рот от удивления.

– После чего?

– После комы.

– Какой комы?

Аналитик смерил его пристальным взглядом и спросил:

– Скажите, вы действительно не знаете что с вами случилось?

Кремп отрицательно мотнул головой. Тогда аналитик встал со своего места, подошел к видневшемуся в стене экрану монитора, вынул из кармана микрокассету и вставил ее в видневшуюся щель. Тотчас на экране возникло пустынное скалистое плато с дымившимися обломками самолета. Среди обломков валялось несколько неподвижных тел и копошились люди с широкими красными крестами на одежде. Кремп с интересом следил за происходящим с видом человека, которому поставили посмотреть очередной Голливудский боевик. Содержимое экрана его ничуть не взволновало. Слегка удивленный поведением майора, аналитик выключил видеомагнитофон и сел обратно на стул. Кремп вел себя как-то не так. Не так, как раньше. Более развязно, что было на него непохоже. Значит кома оказала на него сильное воздействие, возможно, возбудив некоторые детские или юношеские стереотипы поведения, которые впоследствии были изменены, но сейчас опять всплыли на поверхность.

– Скажите, майор, а что вы вообще помните?

Рассел докурил сигарету, затушил ее в чашке из-под кофе, и поджег новую. Затянулся сладковатым дымом. Помолчал.

– Да ничего особенного не помню. Мой бомбардировщик летел на задание по уничтожению какого-то стратегического объекта русских. Потом раздался взрыв и огромная вспышка. А потом я провалился в небытие, словно в сон. Только и всего.

– Значит, вас подбили в бою?

Кремп сделал жест неопределенности, взмахнув руками.

– Не знаю. Боя не помню, но все может быть.

– Ну, а дальнейшие события вы помните?

Рассел прищурился.

– Какие события? Я же вам сказал, что после этой вспышки потерял сознание и очнулся вот здесь, где не дают сигарет и выпивки офицеру ВВС.

– Ну хоть себя-то вы помните. – с облегчением произнес Грегор Йорк, – И то ладно. А меня узнаете?

Кремп опять затянулся.

– Да как вас не узнать. Вы ведь мой непосредственный шеф по какой-то программе, не вспомню ее названия, прости Господи. А звать вас, кажется, Григор.

– Грегор, с вашего позволения, – поправил его аналитик, – Грегор Йорк, ваш непосредственный начальник по программе «Мыслитель». Вы представляете сейчас себе основное направление работ по программе?

Рассел наклонился вперед и с заговорщическим видом произнес:

– Если честно, шеф, то понятия не имею. Летаем куда-то, ведь я летчик, это я точно помню. Правда ведь?

– Да, вы летчик. – подтвердил предположение Йорк. – Первоклассный военный летчик и специалист в своем деле. А боя с кубинскими самолетами-истребителями не вспоминаете? То, что я вам показывал на кассете, это ваши чудом уцелевшие останки после того боя.

Рассел округлил глаза.

– Наши?

– Да, у вас ведь был экипаж. Вы столкнулись в небе с кубинскими «Мигами» и приняли бой, который окончился для вас плачевно. В результате вы все оказались в коме и находились там уже более двух недель.

– Правда? – удивлению майора, казалось, не было предела.

– Да, правда. – подтвердил аналитик, – Но до этого с вами произошла еще более интересная вещь. Вы сумели переместится с пустыми топливными баками из неба над Россией в воздушное пространство над Кубой. И произошло это спустя тридцать три дня после вашего предполагаемого взрыва. Попытайтесь припомнить, майор, что с вами случилось за это время. Вы наверняка где-то садились. Но ни одна из наших авиабаз не дает подтверждения вашей посадки в это время. Может быть вас захватили в плен и накачали наркотиками?

Майор призадумался. Куратор программы «Мыслитель» Грегор Йорк посмотрел на свои встроенные в стенной шкаф приборы и очень огорчился тому, что при пробуждении Рассел повыдергивал из себя все проводки датчиков. В настоящее время аналитик не мог контролировать правдивость поведения летчика. Возможно, он врал, возможно – нет. Но Грегор Йорк ничего об этом не знал и тихо бесился. Наконец, майор Кремп поднял голову и серьезно спросил:

– Вы что же, считаете, что я предатель?

– Я этого не сказал, майор.

– Но вы это подумали. Не так ли? Вот, что я вам на это скажу – я ни хрена не помню, где был и что делал. Наверное мы столкнулись в воздухе с каким-то самолетом и потеряли сознание. Больше я ничего не помню о происшедшем, хоть режьте. Может мы вообще мертвы сейчас.

– Не уверен, майор. – успокоил его Йорк, – Думаю, вы в полном порядке.

Потом Грегор вспомнил про расшифровки мыслеформ.

– Ладно, оставим это пока. А сейчас попытайтесь вспомнить свои последние мгновения перед столкновением с этим летящим объектом и, если сможете, сразу после него.

Рассел напрягся и сидел некоторое время молча, напряженно вспоминая то, что с ним происходило. Память понемногу возвращалась к нему.

– Мы говорили со штурманом о погоде за бортом. Затем я опустил самолет на несколько сот футов и приготовился атаковать заданный объект какими-то специальными ракетами, точно не помню…

– Вы помните свое задание?

Кремп снова напрягся.

– Атаковать секретный объект русских.

– Вы уверены, что это был именно наземный, а не летящий объект?

Рассел в растерянности посмотрел на аналитика.

107
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело