Выбери любимый жанр

Чужие игры - Долинго Борис - Страница 35


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

35

На всякий случай капитан решил сохранить пластинку с надписью – мало ли что, где и как она могла бы пригодится как некое свидетельство того, что указания они получали от Аввана, а не действовали по собственной инициативе. Однако, взглянув на кусочек твёрдого материала, который он по-прежнему держал в руке, Валентин увидел, что надпись на нем пропала.

– Понятное дело, – отреагировал Шорин. – Основательный парень, улик не оставляет!

Гравилёт двигался по заданному маршруту. Остапенко не сразу узнал местность «под крылом» – сейчас тумана стало заметно меньше. Машина, нырнув, снизилась и зависла в полуметре над большой кочкой, на которую когда-то вылезал старшина у той самой арки, с которой и начались злоключения в мире маратов.

– Ну, пора выходить, – сказал капитан, открывая люк. – Хорошенького понемножку, покатались – и будя. А то скоро уже наш активатор, кажется, сработает…

По лицу Шорина было видно, что он о чём-то напряжённо думает. Николай облизнул губы и поинтересовался, что его напарник и командир собирается делать с «тарелкой». Остепенко немного удивился – ведь у них есть чёткое указание оставить её здесь, у арки.

На это Шорин возразил, что почему, мол, они всегда должны слепо следовать указаниям непонятного Аввана? «Тарелка» – штука мощная, она и им может вполне пригодиться. Мало ли чего может не учесть Авван – он же не предвидел встречу с этим агентом из Комитета, может и чего-то ещё не учесть. А к чему им рисковать? Ведь чем лучше они оснащены, тем больше шансов остаться живыми.!

Остепенко нечего было возразить – он даже внутренне несколько смутился, что подобная мысль пришла не ему, а менее продвинутому во всех технических и «политических» вопросах напарнику. Машинально он возразил, что они не умеют управлять инопланетной машиной.

Шорин, проявивший вдруг не вполне ожидаемую активность, устыдил Валентина тем, что тот – инженер, и просто обязан разобратьа в управлении агрегатом, где кнопок и рычагов меньше, чем в УАЗике.

Остапенко задумался. С одной стороны, ему не хотелось идти на конфликт и нарушать распоряжения Аввана, а с другой – только тупой упрямец не признал бы, что в словах старшины есть огромный резон. Доверять же Аввану настолько, что слепо исполнять его любые распоряжения, вряд ли стоило – их наниматель действительно мог просто чего-то не учесть. Да и проход арки даже на глаз легко позволял пролететь в него гравилёту.

Единственное сомнение у капитана вызывало то, что пока незнакомые им баори на той стороне не ждут появления пришельцев на странной машине, и это может вызвать непредвиденные проблемы. Кроме того, он продолжал сомневаться, что сможет быстро научиться хорошо владеть сложной инопланетной техникой.

Пока он излагал свои сомнения, откуда-то донёсся глухой рокот и шум.

– Что это? – напрягся Шорин.

– Похоже на…

– Водопад!

– Опять?! Откуда здесь взяться водопаду? – удивился Валентин, но сходство всё усиливающегося звука его поразило.

– Бендер! – взвизгнул Шорин. – Это же дамба накрылась!!!

Капитан пораженно уставился на холм, от которого отлетали остатки тумана. Через вершину перевалила гигантская волна, позолоченная лучами в кои-то веков пробившегося сквозь облака солнца, и с шумом рухнула вниз.

– Ёпс… – Шорин нервно сжал в руках деструктор.

Вода прибывала отовсюду. Гигантские пальмо-ели вырывало с корнями, и они, кружась, неслись вперед подобно диковинному заграждению.

Стало ясно, что активатор, сброшенный в колодец на плотине, не что иное, как банальная бомба. Теперь дамба взорвана, а за ней – громадная масса воды, которая сейчас ринулась в долину реки.

Времени на размышления не оставалось. Валентин захлопнул люк и потянул на себя «джойстик» управления. Сделал он это, видимо, слишком резко – гравилёт встал на дыбы и рванул вверх. Шорин ойкнул, прикусив язык, а Остапенко выругался.

Кое-как выровняв аппарат, капитан пошёл на снижение. Он быстро понял, как регулируется скорость, и немного успокоился. Теперь следовало ввести машину в арку.

Вокруг неё уже кипели сумасшедшие буруны. Сзади с холма нёсся вал воды, смотровой экран постоянно заливало, но аппаратом управлял не только человек, но и автоматика. Словно поняв, что от него хотят, бортовой компьютер, если он тут так назывался, направил машину точно к цели.

Стена воды высотой в несколько метров достигла аппарата и полностью накрыла его. Автоматика, судя по всему, уже включила какую-то систему стабилизации, так что водяной удар лишь чуть заметно качнул машину. На центральном экране чётко обозначились близлежащие объекты, и Остапенко понял, что компьютер автоматически сменил спектр приёма обзорных видеокамер.

Неожиданно приятный женский голос из скрытых динамиков произнёс какую-то фразу.

– Чего? – едва успел раскрыть рот Шорин.

– Точка перехода пройдена, – перевёл транслятор в шлеме Валентина, сидевшего на месте пилота.

Голосок ещё что-то сказал, и переводчики тут же пояснили, что аппарат входит в семидесятую зону мира баори. Кроме того, компьютер сообщил, что в непосредственной близости происходит активная деятельность аборигенов с возможной агрессией, и поинтересовался, какие действия предпринять – следует ли атаковать или уклониться от столкновения, уйдя в сторону.

Остапенко приказал ждать, ничего не предпринимая, но если аборигены проявят явную агрессию, прикрыть землян огнём. Компьютерная девушка заверила, что распоряжение будет исполнено.

Люк медленно открылся, и в гравилёт, чуть надавив на уши перепадом давления, проникла темнота ночи, царившей на планете так называемых баори. Снаружи оказалось, мягко говоря, совсем не жарко.

Всмотревшись в густой полумрак через проём люка, Валентин увидел около двадцати фигур и несколько то ли колёсных, то ли гусеничных машин. Всё вроде совпадало с описаниями Аввана, и он встал, намереваясь выйти.

– Будь осторожен, не лезь на рожон, – отозвался Николай, понимая, что сам он вряд ли сможет серьёзно помочь, в случае чего.

Остапенко кивнул и осторожно высунулся по пояс. В глаза тут же ударил яркий свет фонаря.

– Свои, свои! – крикнул капитан.

Светивший глухо заворчал.

– Пароль! Я не слышу пароля! Кто вы такие? – перевёл транслятор, мгновенно настроившись на какой-то ворчащий язык баори.

Остапенко наморщил лоб, стараясь не переврать кодовую фразу:

– Авван приведёт нас к победе!

– Не всё по плану… – недовольно отозвался инопланетянин. – Откуда эта машина? Почему тут столько воды?

Только тут капитан обратил внимание, что вокруг в свете фонаря поблёскивает много луж – очевидно, гравилёт втянул с собой через проход изрядную порцию воды.

– Так получилось, – ответил капитан, заслоняясь от света. – Нас преследовал человек Коулла, поэтому пришлось от него избавиться, а его гравилёт прихватить с собой. Иначе было нельзя. А вода – так в мире, откуда мы пришли, сейчас происходит большое наводнение.

– Спускайся! – приказал местный. – Ты попал куда надо.

Валентин хмыкнул и спрыгнул вниз, чуть не подвернув больную ногу на мокрой каменистой почве. Фонарь продолжал светить ему в лицо, и он, насколько возможно сдерживая раздражение, попросил:

– Нельзя ли в морду не светить? Я ничего не вижу!

– Где второй? – грубо спросил баори, и не думая опускать фонарь.

– Внутри, но…

– Пусть выходит, а то не по плану.

«Не по плану, не по плану», – разозлился про себя Остапенко.

– Коля, покажись! – попросил он.

Из гравилёта высунулась голова старшины.

– Он здесь, как видите, – сказал Валентин чуть насмешливо. – Теперь всё по плану?

– Пока нет. – Баори не понял сарказма. – Пускай спускается. Надо ехать.

«Дьявол, как меня достало, что все куда-то спешат, бегут, палят друг в друга, и ни у кого нет времени ответить на вопросы», – с досадой покачал головой капитан и крикнул Шорину, чтобы тот выходил из гравилёта.

Баори наконец-то опустил фонарь и довольно потёр ладони или что там у него было.

35

Вы читаете книгу


Долинго Борис - Чужие игры Чужие игры
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело