Выбери любимый жанр

Первая капля крови - Фрост Джанин - Страница 26


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

26

— Зажги факелы, — сказал Альтен.

Эмма убежала в направлении главного зала. Дениз начала озираться, ожидая, что Раум появится в любой момент. Достаточно странно, но его всё не было. Снаружи раздался дикий вой, от которого, казалось, задрожали стёкла. Этого было достаточно, чтобы сердце Дениз пустилось вскачь, а метки на запястьях начали гореть.

Альтен взял её за руку. Кожа вампира была прохладной даже через рукав её блузки, его захват был лёгким, но непоколебимым.

— Не волнуйся. Это материальный демон, он не сможет войти, пока его не пригласят.

— Я думала, что это просто вампирский миф, — дрожащим голосом ответила Дениз, поглощая эту информацию. Наверное, поэтому Раум замаскировал себя под маленькую девочку, когда впервые пришёл к её дому, а она пригласила его внутрь. Даже внесла его. — Теперь что? Мы не можем просто ждать и надеяться, что он уйдёт.

У Альтена не было шанса ответить. Прозвучало несколько взрывов, как показалось, вокруг всего дома. Раум закричал так высоко и громко, что Дениз пришлось заткнуть уши.

— Соляные бомбы, — удовлетворённо сказал Альтен. – Часто слышал, что соль обжигает демонов. Думаю, это правда.

— Я знаю, что ты слышишь меня, Дениз, — взревел снаружи Раум минуту спустя. — Впусти меня прямо сейчас, или я убью всех твоих родственников до последнего! Я знаю, где твоя семья. Ты не можешь спрятать их от меня!

Дениз шагнула вперёд, но захват Альтена сделался стальным.

— Он лжёт, — категорично сказал он. — Демоны всегда лгут.

Она закусила губу, ведя внутреннюю борьбу. Что, если Раум не лжёт? Что, если стоять здесь – подобно тому же трусливому самоуспокоению, что она проявила с Рэнди той ночью, и оно приведёт к тем же смертельным последствиям? И о чём только думал Спейд, устраивая в своём доме ловушку с изготовленными для демона бомбами? Совершенно очевидно, что они не преуспели в убийстве Раума. Они лишь вывели его из себя, что могло привести к смерти её родителей.

Раум продолжал выкрикивать свои угрозы. Дениз приходила во всё большее отчаяние. Прежде у неё было соглашение с демоном. Теперь, похоже, все условия сделки нарушены.

— Я должна выйти к нему, — сказала Дениз, пытаясь освободить руки. — Я должна сказать ему, что всё ещё собираюсь отдать ему то, что он хочет.

Альтен не шелохнулся.

— Ты не пойдёшь туда.

— Ты не знаешь, что у нас за сделка! — закричала Дениз, яростнее дёргая руку. — Я не позволю тебе довести до того, что мою семью убьют!

Альтен не спорил с нею. Он просто зажал ей рот одной рукой, а другой поднял в воздух и понёс, брыкающую ногами, вверх по лестнице. Она по-прежнему слышала, как Раум выкрикивает все те ужасные, мучительные способы, которыми он убьёт её родителей, если Дениз не впустит его. Однако она не могла. Даже говорить не могла.

— Мне жаль, но я не могу рисковать тем, что ты сделаешь что-нибудь неблагоразумное, — сказал Альтен, игнорируя приглушённые, разъярённые хрипы Дениз.

Почти тридцать минут спустя Раум резко замолчал. Дениз услышала визг автомобильных тормозов, а затем грохот распахнутой парадной двери.

Через несколько секунд Спейд заполнил собой дверной проём. Его тёмные волосы были взъерошены, как после бега, а глаза горели ярко зелёным. Он кивнул Альтену, который, наконец, убрал руки со рта Дениз и её талии.

Она отпихнула Альтена в сторону и подошла к Спейду, давая ему пощечину с такой силой, с какой только могла.

— Что ты наделал?

Глава 14

Не удар возмутил Спейда. Как только он увидел, что Альтен удерживает Дениз и закрывает ей рот, он уже тогда почувствовал, что это грядёт. Он не был даже обеспокоен тем, что она ударила его перед Альтеном. Альтен считал Дениз его девушкой, потому размолвка между любовниками не должна была вызвать проблемы с его лидерством в клане. Но что заставило гнев охватить Спейда, так это сила её удара, сила, которую человек иметь не должен был. Острая боль на лице объединилась с запахом его собственной крови.

Взгляд подтвердил это; её руки изменились: изогнутые когти заменили ногти, а пальцы искривились во что-то вроде когтистой лапы.

Чёртов демон заплатит за то, что с ней сделал.

Быстро, прежде чем Альтен успел заметить, Спейд толкнул Дениз на кровать и сжал ей руки, подняв их у неё над головой и пряча между подушками, придавливая её своим телом.

— Иди, — сказал он ему. – Присмотри за нашими гостями.

Альтен вышел, мудро закрыв за собой дверь.

Дениз буквально задохнулась, когда он распростёр её на кровати, а затем аромат гнева усилился. Её плоть, казалось, обжигала его. Раньше он не думал об этом: её температура повышалась, когда она бывала расстроена. А сейчас она была просто в ярости.

— Слезь с меня, Спейд. Я серьёзно —

Он отпустил её руки и скатился с неё, прикладывая палец к губам в универсальном жесте молчания. Затем он кивнул на её руки.

Она побелела, когда увидела их.

— Я не мог позволить ему увидеть, — сказал Спейд так тихо, что она могла и не услышать.

Всё же она услышала, потому что кивнула в ответ. В её глазах заблестели слёзы, но затем она отвела взгляд от своих рук, как будто не могла вынести их вид.

— Дениз. – Спейд мягко взял её деформированные руки в свои, игнорируя её попытки освободиться. – Это может и не быть постоянным. Как в прошлый раз.

Она быстро заморгала, а затем выражение её лица стало твёрдым.

— Это не важно. Что действительно имеет значение — то, что ты сделал Рауму. Теперь он никогда не оставит в покое мою семью. Ты разозлил его слишком сильно.

Спейд встал, подошёл к телевизору, включил его и прибавил громкость. Демон ушёл сразу же, как только увидел его, что было весьма примечательно. Соляные бомбы, должно быть, ранили Раума в достаточной степени, чтобы он решил избежать прямого сражения с Мастером Вампиров, которым Спейд, наоборот, насладился бы. Однако он не хотел рисковать тем, чтобы Раум подслушал, что он собирался сказать Дениз, в случае если он всё ещё скрывался где-то поблизости.

Сев обратно на кровать, он наклонился к Дениз ближе, чтобы она могла услышать его за рёвом телевизора, и изо всех сил постарался проигнорировать её пьянящий аромат, говоривший ему, что у неё менструация.

— Теперь мы знаем, что Раум не лгал о том, что выслеживает тебя через метки, — сказал Спейд. — Это означает, что он последовал бы за тобой, если бы ты поехала со мной. Так как была такая возможность, я оставил тебя здесь и для того, чтобы посмотреть, найдёт ли тебя демон, и чтобы не дать Рауму узнать, чем занимался я сам.

— Твоему плану лучше быть феноменальным, иначе после этих соляных бомб моя семья всё равно что мертвы, если Раум найдёт их, — сказала Дениз, страх и возмущение всё ещё обостряли её тон.

Он встретил её пристальный взгляд, желая, чтобы она увидела заботливость в его глазах.

— Теперь мы знаем, что Раум — материальный демон, а не просто одержимый человек. Материальный демон не может войти в частный дом, если не приглашён, не может перемещаться днём и может быть ранен солью. Одержимый человек, ведомый демоном, может отправиться туда, куда бы ни захотел, когда бы ни захотел, и не имеет никакого отвращения к соли.

— Это хорошо, что Раум материальный, или плохо? — спросила она.

На самом деле это было плохо, потому что от одержимого намного легче избавиться, однако Спейд не собирался сообщать ей об этом.

— Прежде чем ты сможешь убить своего врага, ты должен узнать, что он собой представляет, — ответил Спейд, подбирая слова. — Теперь мы знаем, что такое Раум, а это означает, что мы на один шаг ближе к его убийству. Что касается твоих родителей, они находятся посреди океана. Раум не захочет оказаться в какой-либо близости к солёной воде, даже если действительно знает, где они. А он не знает, иначе подстрекал бы тебя их точным местоположением.

Дениз закусила губу и потянулась откинуть волосы назад, но затем в отвращении остановилась, мельком увидев свои руки. Она без слов замотала их в постельное покрывало и встретила его пристальный взгляд без прежнего блеска слёз в глазах.

26
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело