Голос - Индридасон Арнальд - Страница 42
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая
— Осп все еще работает здесь? — удивилась Стина.
— Осп? Ты знакома с ней?
В кармане у Эрленда зазвонил телефон.
— Я думала, она уволилась. Иногда, когда я тут бывала, мы с ней разговаривали.
— Как вы познакомились?
— Просто мы были вместе…
— Она ведь не занималась проституцией? — Эрленд достал телефон, собираясь ответить.
— Она нет, а вот ее младший братец…
— Брат? — переспросил Эрленд. — У нее есть брат?
— Ага, ее братец — шлюха похлеще меня.
23
Эрленд смотрел на Стину, переваривая ее комментарий в адрес брата Осп. Стина постукивала ногой.
— Ну что? — сказала она. — В чем дело? На звонок-то ответишь?
— Почему ты думала, что Осп уволилась?
— Да так, дурацкая работа.
Эрленд ответил на телефонный звонок, думая при этом о другом.
— Это слишком! — выпалила в трубку Элинборг.
Они с Сигурдом Оли ездили в Портовый Фьорд и намеревались доставить сестру Гудлауга на допрос в полицейский участок в Рейкьявике. Но женщина воспротивилась. Потребовала объяснений, а полицейские не хотели ничего говорить. В конце концов она заявила, что не может оставить больного отца в инвалидном кресле без присмотра. Они предложили ей прислать кого-нибудь посидеть со стариком и даже посоветовали обратиться к адвокату, но, казалось, сестра Гудлауга не отдавала себе отчет в серьезности происходящего. Она наотрез отказалась ехать в участок, и тогда, вопреки желанию Сигурда Оли, Элинборг предложила компромисс — привезти ее в отель к Эрленду, чтобы после разговора с ним принять решение о дальнейших действиях. Сестра Гудлауга задумалась. Сигурд Оли начал терять терпение и собирался уже забрать ее насильно, но тут она согласилась. Позвонила соседке, которая тотчас же пришла и для которой, очевидно, было обычным делом присматривать за стариком, когда возникала в том необходимость. Но потом сестра Гудлауга снова заартачилась, чем вывела из себя Сигурда Оли.
— Он везет ее к тебе, — закончила Элинборг свою тираду по телефону. — Сигурд был готов замуровать ее. Она засыпала нас вопросами, о чем с ней хотят поговорить, и не поверила, когда мы ответили, что не знаем. А правда, зачем она тебе понадобилась?
— Она приходила в отель незадолго до убийства Гудлауга, а нам сказала, что много лет не видела его. Я хочу знать, почему она не сообщила нам об этом, почему она лжет. Хочу посмотреть на выражение ее лица.
— Старуха может развоняться, — заметила Элинборг. — Сигурд Оли был очень недоволен ее выходками.
— Что произошло?
— Он сам расскажет.
Эрленд выключил телефон.
— Что ты имела в виду, говоря, что этот парень «шлюха похлеще тебя»? — обратился он к Стине, которая копалась в своей сумке и раздумывала, не закурить ли новую сигарету. — Брат Осп? Что это значит?
— А?
— Брат Осп. Ты сказала, что он «шлюха похлеще тебя».
— Спроси у нее, — ответила Стина.
— Я спрошу, но все-таки… Ее младший брат, говоришь?
— Ну да, и он — би.
— «Би»? Что значит «би»?..
— Это значит — бисексуал.
— То есть он продает себя? — уточнил Эрленд. — Как ты?
— Хуже. Он колется, и за ним вечно кто-то бегает, чтобы поколотить его за долги.
— А Осп? Как ты с ней познакомилась?
— Мы учились в одной школе. И брат ее тоже. Он ведь всего на год младше нас. Мы с Осп ровесницы и были в одном классе. Она не совсем того. — Стина постучала пальцем по голове. — Там у нее пусто, — добавила она. — Осп бросила школу после экзаменов. Все провалила. А я выдержала все экзамены и получила аттестат.
Стина широко улыбнулась. Эрленд смерил ее взглядом.
— Я понимаю, что ты подруга моей дочери и ты мне помогла, — начал он, — но все же не стоит сравнивать себя с Осп. У нее, по крайней мере, не чешутся швы.
Стина посмотрела на него, улыбнулась уголком рта и молча вышла из кабинета в вестибюль. На ходу она накинула на себя пальто с меховым воротником, но в ее движениях больше не было никакого величия. По дороге Стина натолкнулась на вошедшего в отель Сигурда Оли с сестрой Гудлауга. Эрленд отметил, как Сигурд Оли вытаращился на грудь Стины, и подумал, что она все ж таки не зря потратила свои денежки.
Директор отеля стоял в отдалении, видимо ожидая окончания их беседы. Осп дожидалась лифта. Она заметила Стину, выходящую из отеля. По Осп было видно, что она узнала бывшую одноклассницу. Когда Стина проходила мимо прилипшего к своей стойке старшего администратора, тот проводил ее взглядом, пока она не исчезла за дверью, затем посмотрел в сторону директора — толстяк вперевалку поплыл на кухню. Осп вошла в лифт, и двери закрылись за ней.
— К чему весь этот вздор, могу я поинтересоваться? — услышал Эрленд голос подошедшей к нему сестры Гудлауга. — Чем объясняется такая бесцеремонность и грубость по отношению ко мне?
— Бесцеремонность и грубость? — повторил Эрленд. — О чем это вы?
— Вот этот человек, — продолжала женщина, которая, очевидно, все еще не знала, как зовут Сигурда Оли, — этот человек нагрубил мне, и я хочу, чтобы он принес извинения.
— Даже и не подумаю! — откликнулся Сигурд Оли.
— Он повысил на меня голос и вывел меня из моего дома, будто какую-то преступницу.
— Я надел на нее наручники, — признался Сигурд Оли. — И не собираюсь приносить извинения. Пусть забудет об этом. Она обзывала по-разному меня и Элинборг и оказывала сопротивление. Я бы посадил ее за решетку. Она препятствует расследованию.
Женщина посмотрела на Эрленда, но промолчала. Он знал, что ее зовут Стефания, и про себя гадал, как же ее называли в детстве.
— Я не привыкла к подобному обращению, — произнесла она наконец.
— Отвези ее в участок, — приказал Эрленд Сигурду Оли. — Посади под замок по соседству с Генри Уопшотом. Завтра поговорим с ней. — Он бросил взгляд на женщину. — Или послезавтра.
— Вы не можете так поступить, — возмутилась Стефания, явно потрясенная. — У вас нет оснований так обращаться со мной! Почему вы думаете, что можете посадить меня в тюрьму? Что я сделала?
— Вы солгали, — ответил Эрленд. — Будьте здоровы. На связи, — бросил он Сигурду Оли.
Он повернулся к ним спиной и направился в ту же сторону, куда ушел директор. Сигурд Оли взял Стефанию за локоть и попытался увести ее, но женщина стояла неподвижно и следила за Эрлендом.
— Хорошо, — окликнула она Эрленда, пытаясь сбросить руку Сигурда Оли. — Это излишне, — добавила Стефания. — Мы можем сесть где-нибудь и поговорить обо всем этом по-человечески.
Эрленд остановился и развернулся.
— О чем же? — спросил он.
— О моем брате, — ответила женщина. — Мы поговорим о моем брате, ведь вы этого хотите. Но не знаю, какой вам с того прок.
Они устроились внизу в каморке Гудлауга. Стефания сама предложила пойти туда. Когда Эрленд спросил, приходила ли она сюда раньше, Стефания ответила отрицательно. Он переформулировал вопрос — встречалась ли она со своим братом в этом году? — но женщина повторила сказанное ранее: у нее не было никакой связи с Гудлаугом. Эрленд был убежден, что она говорит неправду. Какие дела привели ее в отель за пять дней до убийства швейцара? Два события были как-то связаны, и случайным совпадением здесь не пахло.
Стефания без всяких эмоций, не проронив ни слова, смотрела на афишу с Ширли Темпл в фильме «Маленькая принцесса». Открыла шкаф, где висела ливрея. В конце концов она села на единственный стул в комнате, а Эрленд остался стоять у шкафа. У Сигурда Оли была назначена встреча с несколькими одноклассниками Гудлауга в Портовом Фьорде, и он уехал, как только Эрленд со Стефанией ушли.
— Он умер здесь, — произнесла она, но в голосе ее не мелькнуло даже намека на горечь, и Эрленд, как и при первой встрече, задался вопросом, почему эта женщина не питает никаких чувств к брату.
— Заколот прямо в сердце, — уточнил Эрленд. — По-видимому, ножом с кухни.
В комнате еще оставались следы крови.
- Предыдущая
- 42/62
- Следующая