Похититель - Чайлд Ли - Страница 6
- Предыдущая
- 6/20
- Следующая
Ричер последовал за ним в гостиную, и Лейн снова встал около стола, опираясь пальцами о его поверхность. Ричер догадался, что он хочет, чтобы при разговоре присутствовали его люди, – видимо, ему требовалось утешение. Или их поддержка.
Телефон зазвонил ровно в два часа ночи. Лейн взял трубку и стал слушать. До Ричера доносился едва различимый скрипучий голос похитителя, измененный приборами.
– Дайте трубку Кейт, – сказал Лейн, но, видимо, ему отказали, потому что он добавил: – Пожалуйста, не трогайте ее.
Послушав несколько мгновений, он сказал: «Хорошо» – и повесил трубку.
– Через пять часов, – доложил он. – В семь утра. То же место, та же схема. Голубой «БМВ». Один человек.
– Я все сделаю, – вызвался Грегори.
Остальные возмущенно зашумели.
– Нам всем нужно там быть, – сказал один из них, невысокий темнокожий американец, похожий на бухгалтера, только вот глаза у него были холодные и пугающие, как у акулы-молота. – Через десять минут мы будем знать, где она. Это я вам обещаю.
– Один человек, – повторил Лейн. – Таковы условия.
– Это же Нью-Йорк, – настаивал на своем парень с глазами акулы. – Здесь повсюду полно людей. Вряд ли они рассчитывают на пустые улицы.
– Очевидно, они нас знают, – сказал Лейн. – Они тебя узнают.
– Я могу пойти, – предложил Ричер. – Меня они не узнают.
– Вы приехали сюда с Грегори. Возможно, они наблюдают за домом.
– Возможно, но маловероятно, – возразил Ричер.
Лейн промолчал.
– Ваш ход, – сказал Ричер.
– Я подумаю, – ответил Лейн.
– Думайте быстрее. Будет лучше, если я уеду отсюда как можно раньше.
– Решение будет принято через час, – сказал Лейн, отошел от телефона и направился в свой кабинет.
«Пошел считать деньги, – подумал Ричер, и неожиданно ему стало интересно, как выглядят пять миллионов долларов. – Так же, как и один миллион, только вместо двадцаток сотни», – решил он.
– Сколько у него денег? – спросил он.
– Много, – ответил Грегори.
– За два дня он обеднеет на шесть миллионов.
Парень с глазами акулы улыбнулся.
– Мы всё получим назад, – заявил он. – Можешь не сомневаться. Как только Кейт окажется дома и в безопасности, мы сделаем свой ход. А потом посмотрим, кто и что потерял. Кое-кто на сей раз разворошил не тот улей. Кроме того, они убили Тейлора, а он был одним из нас. Они пожалеют о том, что родились на свет.
Ричер заглянул в его пустые глаза и поверил каждому слову. Неожиданно парень протянул ему руку и сказал:
– Я Картер Грум. Рад с тобой познакомиться. Ну, насколько это возможно, имея в виду все обстоятельства.
Остальные четверо тоже представились, и на Ричера обрушился тихий водопад имен и рукопожатий. Каждый вел себя вежливо, но не более того. Каждый проявлял сдержанность перед незнакомцем. Ричер постарался увязать в памяти имена и лица. Грегори он уже знал. Парня с большим шрамом над глазом звали Эдисон. Самого низкорослого из них, латиноамериканца, – Перес. Самый высокий представился как Ковальски. А еще был чернокожий парень по имени Берк.
– Лейн сказал мне, что вы занимаетесь охраной людей и корпоративной безопасностью, – небрежно произнес Ричер.
Неожиданно все замолчали, и никто ничего не ответил.
– Не волнуйтесь, – сказал Ричер. – Я все равно ему не поверил. По-моему, все вы – действующие военные. Думаю, ваш мистер Лейн занимается совсем другими вещами.
– Например? – поинтересовался Грегори.
– Полагаю, он кто-то вроде поставщика наемных солдат, – ответил Ричер.
– Неправильный выбор слов, приятель, – покачал головой Грум.
– А какой будет правильным?
– Мы – частная военная компания, – ответил Грум. – У тебя с этим какие-то проблемы?
– У меня на этот счет вообще никакого мнения.
– Ну, тебе стоит его завести, и лучше положительное. Мы вполне легальная организация. Работаем на Пентагон, как и раньше. Кстати, ты тоже на него работал в свое время.
– Приватизация, – вмешался Берк. – Пентагон такие вещи любит. Это более эффективно. Эра великого правительства прошла.
– И сколько у вас народа? – спросил Ричер. – Только те, что здесь?
Грум снова покачал головой.
– Мы отряд «А». Вроде старших офицеров. Есть еще целая картотека, в которой значатся члены отряда «Б». Мы отправили сто человек в Ирак.
– Так вы там были? В Ираке?
– В Колумбии, Панаме и Афганистане. Мы отправляемся туда, где мы нужны «дяде Сэму».
– А как насчет тех мест, где вы ему не нужны?
Ему никто не ответил.
– Насколько мне известно, Пентагон платит чеками, – сказал Ричер. – Но похоже, здесь полно наличных денег.
Никакого ответа.
– Африка? – спросил Ричер.
Никакого ответа.
– Ладно, мне все равно, – сказал Ричер. – Меня не касается, где вы побывали. Я только хочу знать, где была миссис Лейн в последние несколько недель.
– А какое это имеет значение? – спросил Ковальски.
– За ней следили, – пояснил Ричер. – Вам так не кажется? Сомневаюсь, что плохие парни каждый день болтались около «Блумингдейлс» в надежде, что им повезет.
– Миссис Лейн была в Хэмптонсе, – сказал Грегори. – С Джейд, почти все лето. Они вернулись три дня назад.
– Кто их привез?
– Тейлор.
– И они жили здесь?
– Совершенно верно.
– Не случилось ли в Хэмптонсе чего-нибудь необычного?
– В каком смысле? – спросил Грум.
– Чего-нибудь выходящего за привычные рамки.
– Ничего особенного.
– Как-то раз к ним в дверь позвонила женщина, – вспомнил Грегори.
– Какая женщина?
– Просто женщина. Толстая.
– Толстая?
– Ну, такая грузная. Лет сорока. Длинные волосы на прямой пробор. Миссис Лейн повела ее прогуляться по берегу. А потом женщина ушла. Я решил, что это была ее подружка.
– Вы видели эту женщину раньше?
Грегори покачал головой.
– Может, старая подруга. Из прошлого.
– А что миссис Лейн и Джейд делали после того, как вернулись сюда, в город?
– Думаю, они еще ничего не успели.
– Нет, она один раз выходила из дома, – сказал Грум. – Миссис Лейн, а не Джейд. Она отправилась за покупками. Я ее отвез.
– Куда? – спросил Ричер.
– В «Стейплс».
– Магазин товаров для офиса? – Ричер знал магазины этой крупной сети: красно-белый декор, огромные пространства, заполненные совершенно ненужными для него товарами. – И что она купила?
– Ничего, – ответил Грум. – Я прождал ее в машине двадцать минут, но она ничего не вынесла из магазина.
– Может быть, она договорилась о доставке? – предположил Грегори.
– Она могла сделать это через Интернет. Зачем было тащить меня туда на машине?
– Возможно, она просто гуляла там и изучала товары, – сказал Грегори.
– Довольно странное место для прогулок, – заметил Ричер. – Кто станет там гулять?
– Скоро начинаются занятия в школе, – сказал Грум. – Может, Джейд что-нибудь нужно.
– В таком случае миссис Лейн взяла бы ее с собой, – возразил Ричер. – Ты так не думаешь? И наверняка что-нибудь купила бы.
– А у нее было что-нибудь с собой, когда она вошла в магазин? – спросил Грегори. – Возможно, она хотела что-то вернуть.
– У нее была сумочка, – ответил Грум. – Может быть, в ней что-то и лежало.
Затем он поднял голову и посмотрел за спину Ричеру – в комнату вернулся Эдвард Лейн. Он с трудом нес в руках большой кожаный мешок. «Пять миллионов долларов, – подумал Ричер. – Значит, вот как они выглядят». Лейн поставил мешок на пол у входа в прихожую. Он с глухим стуком ударился о пол и устроился там, ужасно похожий на маленькое толстенькое животное.
– Мне нужно взглянуть на фотографию Джейд, – сказал Ричер.
– Зачем? – спросил Лейн.
– Потому что вы хотите, чтобы я вел себя как коп, а фотографии – это то, что копы требуют в первую очередь.
– В спальне, – сказал Лейн.
И Ричер последовая за ним в спальню, которая оказалась еще одной квадратной комнатой с высоким потолком, выкрашенной в белый цвет, скромной, точно монастырская келья, и тихой, словно могила. В спальне стояла громадная кровать из дерева вишни с тоненькими столбиками по углам. По обе стороны от нее – такие же тумбочки. Такой же шкаф, где, возможно, когда-то был телевизор. Такой же письменный стол с креслом, а на столе фотография в рамке. Десять на восемь дюймов, прямоугольная, горизонтальная, а не вертикальная – так фотографы скорее снимают пейзажи, а не портреты. Но это был портрет. Портрет двух людей. Справа – Кейт Лейн. Тот же снимок, что и в гостиной. Та же поза, те же глаза, та же расцветающая на лице улыбка. Но снимок в гостиной обрезали, чтобы скрыть от всех предмет ее любви – дочь Джейд. На фотографии в спальне Джейд стояла слева от матери, в такой же позе. Они смотрели друг на друга с любовью в глазах и играющей на губах улыбкой, словно радовались шутке, понятной только им. На снимке Джейд было лет семь, длинные темные волосы, немного волнистые и тонкие, точно шелк, зеленые глаза и фарфоровая кожа. Красивая девочка и великолепный снимок.
- Предыдущая
- 6/20
- Следующая