Выбери любимый жанр

Денис Котик и орден бледных витязей - Зорич Александр - Страница 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

15

Банкетный столик возле гигантского телевизора, где вчера были разложены контрамоты и прочие Тишкины фокусы (он привез их с собой в рюкзачке, которому удалось уцелеть после катастрофы), теперь был застелен белой накрахмаленной скатеркой.

А на скатерке стояли изысканные фарфоровые чашечки (правда, чайные, а не кофейные), громоздилось в вазочках разновсяческое печенье и шоколадные конфеты, чванились в хрустальных розетках апельсиновый джем и ароматное клубничное варенье, желтел самым правильным образом нарезанный сыр нескольких сортов.

Картину дополняли пахучие, свежие булочки и нежные бруски сливочного масла.

Хотя Денис и Леся всего час назад позавтракали дома, при виде всего этого великолепия у них сразу же разыгрался аппетит...

Они сели в мягкие кресла и прислушались.

Конечно, им было интересно, когда же Майя Генриховна принесет им обещанный кофе (а значит, можно будет приступить к румяным молочным булочкам!).

Но не менее интересны им были ответы и на другие вопросы.

Например, о чем таком секретном говорит Максим с "шофером Александром Павловичем" (которого сам Максим называл по-простому – Саней)? И почему он говорит с ним так долго?

А также – куда подевался шошарр Тиша?

Почему его не слышно?

Спит, что ли, в стиральной машине?

И даже более интересным, чем предыдущие два, был вопрос о том, каким образом представил Максим их нового инопланетного друга Майе Генриховне?

И что им нужно говорить, если шошарр вдруг из своей стиральной машины вылезет? Ведь вчера, за всеми прочими многочисленными заботами, они забыли обсудить основную линию поведения или, выражаясь откровенно, "основную линию вранья"?

Но вскоре эти вопросы разрешил сам ход событий.

Распахнулась дверь в гостиную и сияющая Майя Генриховна появилась на пороге с блестящим мельхиоровым подносом в руках. На подносе дымились две чашечки отменного кофе по-венски.

Этот заманчивый поднос приковал к себе внимание ребят. И они не сразу заметили, что рядом с Майей Генриховной стоит... шошарр Тиша. И тоже держит в руках подносик, только маленький, на котором красуется фарфоровая тарелка, наполненная кукурузными палочками! Очевидно, это угощение он приготовил для себя, любимого, самостоятельно.

Тиша выглядел ужасно благообразно – пожалуй, не менее благообразно, чем Майя Генриховна.

Его защитного цвета комбинезончик был выстиран и отутюжен, шерсть – тщательно расчесана, а нашейный платок – повязан по-новому и не без затей. Леся сразу узнала "марсельский узел", завязывать который учил своих читательниц журнал "Космополитен".

Тиша широко улыбался и умиротворенно покачивал хоботом из стороны в сторону.

Чувствовалось, что общество Майи Генриховны его нисколечко не тяготит.

– Позвольте представить вам Тихона, нашего гостя из Национальной Биогенной Лаборатории. Прошу любить и жаловать, – в присущей себе старомодной манере представила шошарра Майя Генриховна. – Максим великодушно объяснил мне, что Тихон принадлежит к семейству так называемых шошарров – первых искусственно выведенных разумных животных, полученных путем скрещивания слонов и обезьян.

– Спасибо, мы уже знакомы, – вежливо кивнул Денис.

– Тишка, приветик! – сказала Леся и помахала шошарру рукой, но затем спохватилась, покраснела и поправилась:

– То есть, я хотела сказать, здравствуйте, Тихон!

– Вы знакомы? Ах, ну конечно, вы знакомы! Как я могла забыть! – всплеснула руками Майя Генриховна. – Какая же я все-таки рассеянная! Ведь только что Максим объяснил мне, что мы просто обязаны отвезти шошарра в южный филиал Биогенной Лаборатории, поскольку он будет принимать участие в важном эксперименте. И что этот эксперимент проводится в рамках совершенно секретной научно-исследовательской программы, которую возглавляет ваш, Денис, отец!

– Мой отец? – на секунду растерялся Денис. – Ах, да! Ну конечно, конечно! Именно мой отец и возглавляет эту программу! Он у меня такой... Возглавит что угодно...

К счастью, Майя Генриховна была так увлечена подносом с кофе, который предстояло разместить на столе самым изысканным образом, что не заметила промашки Дениса.

От Дениса же не укрылась хитрая улыбка Леси. Не в первый уже раз ей представилась возможность заметить, что Денис, несмотря на богатую фантазию, не очень-то силен в таком актуальном искусстве, как искусство вранья.

– Конечно, мы – и я, и Максимка, и Александр Павлович, будем рады помочь науке... – продолжала разглагольствовать Майя Генриховна. – Однако у меня все же возникают некоторые сомнения... М-м... некоторые сомнения в том, что... – Майя Генриховна выразительно посмотрела на шошарра, затем на Лесю и наконец на Дениса, словно бы подбирая наиболее подходящие слова для того, чтобы сообщить нечто неприятное.

В какой-то момент всем троим показалось, что их ложь раскрыта и сейчас их в два счета выведут на чистую воду.

Храбрая Леся тут же попробовала спасти положение.

– Не сомневайтесь, уважаемая Майя Генриховна! – воскликнула она. – Шошарр – абсолютно разумный и совершенно безвредный гибрид! И эксперимент этот очень и очень важный!

– О нет, в этом я совершенно не сомневаюсь! – сердечно заверила Лесю Майя Генриховна. – Я сомневаюсь лишь в том, что это целесообразно – ехать в такую даль на машине...

У Дениса и Леси враз отлегло от сердца.

Шошарр, "гибрид слона и обезьяны", тоже вздохнул с явным облегчением.

– И то подумать – восемь часов на машине до южного филиала Биогенной Лаборатории. И восемь часов обратно! Итого, все вместе – шестнадцать часов! А ведь вы совсем еще дети! Вам вредно перенапрягаться! Между тем, где дорога – там сквозняки и немытые руки, а значит, простуды, кашель или, что еще ужаснее, дизентерия! Я уже не говорю про инфлюэнцу! Быть может, имело бы смысл отправить шошарра с Александром Павловичем? Я думаю, он справился бы с этим ответственным заданием! Ведь вынести шестнадцать часов в машине не каждому взрослому по силам, не то что вам, детям...

– Нет! Нет! Не нужно! – запротестовала Леся. – Я обожаю ездить на машине! Я могу просидеть в машине не то что шестнадцать, но и все двадцать шесть часов! Я обещаю мыть руки через каждые три часа и не открывать окно! И тогда никакая инфлюэнца на меня не подействует!

– И я тоже! – подключился Денис. – Обещаю!

– А Максим, я уверена, тоже будет послушным! Потому что мы очень, очень хотим поехать!

– Что ж, – обречено вздохнула Майя Генриховна, которая, вероятно, до последнего момента надеялась, что поездка сорвется, – значит придется нам спасать отечественную науку! И да здравствуют разумные животные! Виват! Кстати, а что, кроме чипсов и кукурузных палочек и хлопьев, едят разумные шошарры? – поинтересовалась Майя Генриховна, обращаясь к хрустящему угощением Тише.

– Кроме чипсов, палочек и хлопьев шошарры едят фухтели. То есть, я хотел сказать, "о-гур-цы", – по слогам произнес Тиша и уморительно улыбнулся.

– Но, насколько мне известно, – задумчиво произнесла Майя Генриховна, – ни слоны, ни обезьяны огурцов не любят? Как же получается, что их любят гибриды слонов и обезьян?

– Это, Майя Генриховна, загадка природы, – поставил точку в этой скользкой дискуссии Максим, появляясь на пороге гостиной в сопровождении рослого, плечистого детины, стриженого практически "под ноль". Денис и Леся легко признали в вошедшем "Санька", хотя никогда его не видели. – Ну так что, поехали? Время не ждет!

– Не нужно так торопиться, шер ами! Поспешишь – людей насмешишь, – с барственной ленцой в голосе сказала Майя Генриховна. – Ведь я сварила для твоих гостей настоящий кофе по-венски!

– А что, от кофейку и я бы не отказался! – заявил Санек, воодушевленно потирая ладони.

Вопреки ожиданиям, поездка выдалась развеселой.

Санек рассказывал уморительные анекдоты и "убойные" (как он выражался) истории из собственного армейского опыта. А когда Санек уставал, Майя Генриховна пичкала ребят страшными немецкими сказками про людоедов и великанов.

15
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело