Выбери любимый жанр

Помазанник из будущего. «Железом и кровью» - Ланцов Михаил Алексеевич - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

- Много выявили нарушений?

- Массу. Кхм. - Алексей Петрович на несколько секунд задумался. - Если говорить откровенно, то честных чиновников, особенно высокопоставленных, экспедиции не встречается. Кеппен доносит о совершенно диких вещах.

- Насколько?

- Сорок семь разного рода чиновников на текущий момент скоропостижно скончалось. И пока не ясное число их подручных. Разбито три банды, общим числом до ста семидесяти человек.

- Вместо усопших кто назначен? Их бывшие замы?

- По-разному. Но после замены дела более-менее стабилизировались. Воровать, конечно, продолжают, но с умом. Я бы даже сказал - аккуратнее и скромнее. Да и в поведении многое переменилось.

- Хорошо. Соберите несколько оперативных групп по три-четыре человека и пройдитесь по всем доносам, поступившим из крупных городов по ходу следования экспедиции. Только аккуратно. Не светитесь. Мне нужны коррупционные схемы и ключевые лица, на которых они крутятся. При строительстве Транссиба я думаю, нужно будет подстраховаться и убрать всех, кто сможет помешать этому делу. Где-то физически ликвидировать, где-то перевести на другую должность, где-то осудить. Понятное дело, что всех не уберешь, поэтому, я хочу знать - что там, да как и с кем можно иметь дело. Задача ясна?

- Вполне.

- Хорошо. Что по второстепенным вопросам экспедиции?

- До Омска, в целом, изыскания завершены. Федор Петрович подготовил достаточно материалов для начала строительства железной дороги. С картами все намного хуже. Он занимается уточнением только предстоящего маршрута железной дороги, корректируя и отмечая все сопутствующие объекты, такие как речушки, озерца, сопки и так далее. А так же, по возможности уточняет места для геологической разведки.

- Таких мест много?

- Хватает. На данный момент выслали двадцать три экспедиционных отряда для проверки его предположений. Еще семнадцать заявок просто некем отработать. Думаю, дальше будет больше.

- Это неплохо. Пусть лучше будут неотработанные ориентиры для геологов-разведчиков, чем их не будет вообще. А с фотографиями как обстоят дела?

- Сейчас в нашем архиве одна тысяч семьсот двенадцать фотокарточек. На них запечатлена природа, населенные пункты, люди. Все подписано с той или иной точностью. Работаем над альбомами.

- Хорошо. Тогда по этому вопросу все. Товарищи, - Александр обратился к фон Валю и Дукмасову, - у вас вопросы или дополнения?

- Ваше Императорское Высочество, - Павел Георгиевич почесал затылок, - на днях мне сообщили, что компания САСШ Western Union Company занимается проектом по соединению Европы с Америкой телеграфным кабелем через Берингов пролив и Россию. Я подумал, что этот вопрос напрямую будет касаться экспедиции Федора Петровича.

- Интересно, - Александр задумался. В его воспоминаниях были только кабели, уложенные по дну Атлантического океана. - И на какой стадии находится этот проект?

- С тех пор, как 'Грейт Истерн' стало прокладывать кабель между Северной Америкой и Европой дела Western Union Company идут печально. Сейчас стадии собственно никакой и нет. Они ищут желающих вложиться, но с ними беда. В Европе и Америке гуляет расхожее мнение о том, что через дикую Россию тащить кабель очень неразумно.

- А вы что думаете? - Обратился Александр к Алексею Петровичу.

- Хороший проект. Но, как мне кажется, весьма дорогой.

- Павел Георгиевич, напишите директору Western Union Company письмо о том, что я хотел бы с ним побеседовать по поводу вложений денег в их проект трансконтинентального телеграфного кабеля. После того, как он отреагирует, сделайте утечку в прессу через Моргана. Я в одиночку платить за все это удовольствие не собираюсь.

- Хорошо, - сказал Дукмасов, делая аккуратную запись в блокноте.

- И еще, Виктор Вильгельмович, изучите вопрос диверсии на 'Грейт Истерн', думаю, взрыв котлов, приведший к затоплению судна где-нибудь в Атлантике, будет нам интересен.

- Ваше Императорское Высочество, а экипаж и пассажиры этого чудного корабля спасутся?

- Боюсь, что взрыв будет очень мощным, а потому судно стремительно затонет, не дав провести эвакуацию людей. - Александр улыбнулся. - Попробуйте в машинном отделении заложить максимально большой заряд. Павел Георгиевич, где сейчас находится корабль?

- Где-то в портах Великобритании. Готовится к укладке восстановлению оборванного трансатлантического кабеля.

- Отменно. Задействуйте свою агентуру. Думаю, несколько сотен килограмм тротила вы сможете заложить в виде единого фугаса. Ведь так?

- Да. Конечно. В такой обстановке, это не должно вызвать затруднений. Предполагаю, что бункеровка в полном объеме будет проводиться непосредственно перед выходом в море. Это позволяет нам пронести хоть тонну взрывчатки и заложить ее в угольных ямах.

- Хорошо. Теперь все по этому делу? - Александр посмотрел на своих гостей и, не видя никаких возражений, продолжил. - Тогда переходим к следующему вопросу. Виктор Вильгельмович, начинайте.

- С чего именно?

- Да с самого провального участка и начинайте.

- Как вам будет угодно, - фон Валь немного порылся в бумагах и, достав нужные, продолжил. - Амазонка. Экспедиция Петра Петровича Семенова .

- Так, и что с ней случилось?

- Как я смог выяснить, англичане и французы нам активно противодействуют. Из-за чего местные племена как будто с ума сошли. Половина личного состава экспедиции погибла. Остальные находятся практически в осадном положении.

- Они все-таки смогли закрепиться?

- Да. Петр Петрович пишет, что его отряд занял несколько важных точек на берегу Амазонки и ее притоков. Там сооружены паллиативные форты и организованы пристани. А для поддержания транспорта на реке там бегает два сильно изношенных паровых катера.

- Откуда они их взяли?

- Выменяли на каучук у правительства Бразилии.

- Хорошо. Что они сами просят?

- По меньшей мере, две роты солдат. Он считает, что нужно 'пообщаться' с туземцами на более понятном для них языке.

- Ха, - усмехнулся Александр, - какой он, однако, гуманист.

- Да они с нашими людьми даже разговаривать не хотят.

- Хорошо. Решите вопрос с проектом легкой речной канонерской лодки. Вооружение - четыре пулемета и одна курсовая казнозарядная двенадцатифунтовая пушка Армстронга. Ход не меньше десяти узлов. Сколько вам нужно времени?

- Не знаю Ваше Императорское Высочество. Думаю, не меньше года. Нужно же конкурс провести, а не первый попавшийся проект брать.

- Хм... ладно. Заодно наведите справки о том, где их поближе к Амазонке можно будет построить.

- Будет исполнено, Ваше Императорское Высочество, - кивнул фон Валь.

- А пока, пошлите Петру Петровичу три роты солдат, запросив с него до роты для отправки в Россию. Ну и пулеметов штук двенадцать туда пошлите с командами. Причем солдат отбирайте не абы как, а толковых. Эти сложнейшие условия замечательная возможность для подготовки частей особой выучки. Кстати, как у Генри Тейлора идут дела?

- Хорошо. Заказанное вами ружье с трубчатым магазином под унитарный патрон им почти закончено. По крайней мере, первая модель готова и сейчас проходит стендовые испытания.

- Это та, которая со скобой для перезарядки?

- Да.

- На каком калибре, в итоге, Генри остановился?

- Ровно один дюйм. Он посчитал, что этого достаточно, несмотря на рекомендации. Говорит, что отдача становится слишком высокой для быстрой стрельбы.

- Что показывают стенды?

- Хорошую стрельбу пулей на сто-сто пятьдесят метров и удовлетворительную - картечью. В плане надежности - не очень живучий 'ствол' получился, но как временное решение можно использовать.

- Тогда размещайте заказ на заводе МГ, штук триста. И как будут готовы - высылайте Петру Петровичу. С патронами сможете решить проблему?

- Не знаю. Генри решил их делать на бездымном порохе, да и с лаком для картонных стаканчиков пока затруднения.

- Бездымный? - Александр удивился. - Ведь договорились его пока не светить.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело