Преступление без наказания: Теодор Бун - маленький юрист - Гришем (Гришэм) Джон - Страница 33
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая
Через пару минут Тео спросил:
— Папа, куда мы едем?
Было очевидно, что они направлялись не на муниципальное поле Страттенберга, где всегда играли.
— Сегодня мы освоим новое поле.
— Какое? — Тео знал, что поблизости есть только три.
— Вейверли-Крик.
Тео не спеша переварил эту новость, а потом заявил:
— Прекрасно, папа. Прямо на место преступления.
— Что-то вроде того. У меня есть клиент, который живет там, и он пригласил нас поиграть. Правда, его самого там не будет. Будем только мы. Отправимся на площадку Крик, так что, возможно, толпа там не соберется.
Еще через десять минут они остановились у весьма внушительного въезда в Вейверли-Крик. Массивная каменная стена пересекала дорогу и исчезала из виду за поворотом. У тяжелых ворот останавливался весь транспорт. Человек в униформе вышел из будки и приблизился к машине, когда мистер Бун притормозил и опустил стекло.
— Доброе утро, — произнес охранник с улыбкой, вооружившись планшетом.
— Доброе утро. Меня зовут Вудс Бун. Мы приехали немного поиграть в гольф. Начало игры в десять сорок. Нас пригласил Макс Килпатрик.
Охранник, изучив записи, сказал:
— Добро пожаловать, мистер Бун. Положите это под лобовое стекло. — Он протянул Вудсу ярко-желтую карточку. — Побольше вам прямых попаданий.
— Спасибо, — поблагодарил мистер Бун, и ворота начали открываться.
Тео однажды проезжал через них, пару лет назад, когда направлялся на праздник в честь дня рождения друга, который давно отсюда переехал. Он помнил большие дома?, длинные подъездные аллеи, дорогие машины и идеальные газоны. Сейчас они передвигались по узкой дороге в тени старых деревьев, миновав несколько фервеев и гринов. Поле было ухоженно, как на картинке из журнала о гольфе. На каждой ти гольфисты тренировались в свингах, [15]а на каждом грине толпилось еще больше игроков, склонившихся над паттерами. Тео занервничал. Ничто не могло быть лучше, чем восемнадцать лунок, где можно на пустом поле сыграть с отцом, и не было ничего более неприятного, чем пытаться забить мяч, когда четверка других игроков ждет, нетерпеливо наблюдая за тобой сзади.
В здании клуба было многолюдно. Десятки гольфистов приехали поиграть в такой погожий день. Мистер Бун зарегистрировался у дающего старты, получил электромобиль, и они с Тео принялись разминаться на тренировочной площадке. Тео не мог не осмотреться в надежде хоть мельком увидеть кузена Хулио или, возможно, самого Питера Даффи, пожелавшего сыграть на пару лунок с друзьями после тяжелой недели в суде.
Даффи внес залог в день ареста, так что и близко не подходил к тюремной камере. Судя по тому, как развивался процесс, он вряд ли там когда-нибудь окажется.
Но Тео не встретил ни того ни другого. Тот факт, что он думал о них, означал, что он не думал о гольф-свингах. Погоняв мячи по площадке, он, конечно, забеспокоился о результатах игры.
Они начали вовремя: мистер Бун на голубых ти, Тео — на белых, чуть впереди по фервею. Его драйв [16]оказался неудачным, и мяч едва пролетел сто ярдов.
— Держи голову ниже, — посоветовал отец, когда они помчались вперед на электромобиле. В течение дня Тео наверняка услышит еще много советов. Вудс Бун играл уже тридцать лет и был весьма средним гольфистом, но, как и многие игроки, зачастую не мог побороть желание дать совет, особенно сыну. Тео не возражал — ему действительно требовалась помощь.
Перед ними находилась одна четверка, и никого позади. Площадка Крик была короче и уже, поэтому не пользовалась большой популярностью у других гольфистов. Поле повторяло изгибы Вейверли-Крик — красивой, но коварной маленькой речки, которая славилась тем, что регулярно заглатывала мячики для гольфа. На Северной и Южной девятках всегда собиралось много игроков, но не на площадке Крик.
Когда они сидели в электромобиле у ти, ожидая, пока четверка сыграет на третий номер, мистер Бун сказал:
— Ладно, Тео. План такой. Айк ищет квартиру для семейства сальвадорцев. Что-то небольшое и доступное. Если им понадобится помощь с арендной платой, то мы с мамой сможем подбросить им немного денег. Мы обсуждали это уже несколько месяцев, так что в принципе готовы. Айк, у которого большое сердце, но маленький счет в банке, тоже готов помочь. Если нам удастся найти такое место действительно быстро, то, возможно, у Каролы получится убедить племянника, кузена Хулио, поселиться с ними. В таком составе они все будут чувствовать себя намного увереннее. Айк сейчас занимается поисками, а мама разговаривает с юристами, которые разбираются в проблемах иммигрантов. Существует вероятность, что федеральный закон позволяет нелегальному иммигранту стать легальным, если у него есть спонсор — гражданин США, а также работа. Предлагаю ударить.
Они сделали удары с ти, вернулись в электромобиль и поехали вперед по дорожке. Оба мяча, забитые драйвером, приземлились в раф. [17]
Мистер Бун продолжил, когда они поехали дальше:
— Мы с мамой готовы стать спонсорами кузена Хулио. Возможно, мне удастся найти ему лучшую работу, на этот раз в соответствии с законодательством, а если он будет жить с тетей и ее семьей, то, вероятно, получит легальный статус в течение двух лет. Полноценное гражданство — это уже другой вопрос.
— В чем тут подвох? — спросил Тео.
— Подвоха как такового нет. Мы хотим помочь этой семье выбраться из приюта, и сделаем это независимо от того, что случится с кузеном Хулио. А этого парня нам придется убедить явиться в суд и приготовиться дать показания. Ему надо сообщить правду, взойти на свидетельскую трибуну и рассказать присяжным, что он видел.
— И как мы убедим его это сделать?
— Эта часть плана пока в стадии разработки.
Мяч Тео лежал у дорожки для электромобилей, на приличном расстоянии от фервея. Он выполнил хороший удар айроном номер пять и забросил мяч на пятьдесят ярдов от грина.
— Хороший удар, Тео.
— Бывает, и мне везет.
Лунка номер шесть была доглегом с изгибом влево на более широком фервее, по правой границе которого высились красивые дома?. С площадки ти Бунам открылся вид на заднюю часть дома Даффи, находившегося в ста пятидесяти ярдах впереди, если двигаться по дорожке для электромобилей. У соседнего дома садовник стриг газон. Тео подумал: «Если учесть, как я бью по мячам, этому человеку грозить опасность».
Но садовник остался цел и невредим, после того как Буны выполнили удары. Они решили пробраться по дорожке для электромобилей дальше. Мистер Бун сказал:
— Ты говорил, у тебя есть спутниковая карта этого района.
— Да, сэр. В кабинете.
— Думаешь, сумеешь найти место, где прятался наш свидетель?
— Возможно. Скорее всего это где-то там. — Тео указал на полосу плотно посаженных деревьев по ту сторону фервея. Они подъехали к краю перелеска, вылезли из электромобиля и принялись расхаживать, как гольфисты, которые неудачно ударили по мячам и теперь не могут их найти. Высохшее русло речушки разделяло лес, и на одном берегу стояла короткая стена-подпорка из обработанного дерева, восемь на восемь бревен. Идеальное место, чтобы укрыться там и тихо поедать ленч в полном одиночестве.
— Возможно, он устроился здесь, — предположил Тео. — Он говорил, что сидел на каких-то деревяшках и перед ним открывался прекрасный вид на дом.
Тео и мистер Бун уселись на бревна. Вид на заднюю стену дома Даффи действительно был отличный.
— Насколько далеко отсюда до дома, на твой взгляд? — спросил Тео.
— Сто ярдов, — без колебаний ответил мистер Бун. Как и большинство гольфистов, он тут же точно измерил расстояние на глаз. — Отличное место для укрытия. Никто и никогда не увидел бы, что парнишка тут сидит. Никто и не подумал бы вглядываться в эти деревья.
— Когда рассматриваешь этот участок, то вон там, за лесом, виден сарай для хранения оборудования. — Тео махнул рукой в другом направлении, против фервея. — Если верить кузену, работники собираются на ленч в одиннадцать тридцать в этом сарае. Чаще всего ему удавалось улизнуть, чтобы остаться одному. Наверное, он приходил сюда.
15
Свинг — основной удар в гольфе, главная цель которого послать мяч далеко и точно.
16
Драйв — удар, выполняемый клюшкой под названием «драйвер», предназначенной для самых дальних ударов.
17
Раф — участок высокой травы, специально оставленной по бокам от фервея; мяч, попавший в раф, значительно труднее выбить.
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая