Выбери любимый жанр

Воин Хирицу - Коулмен Лорен - Страница 36


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

36

На перекрестке появились огни приближающейся машины. Подумав, Арис решил, что прятаться, пожалуй, не стоит. Мирные граждане его не побеспокоят. С полицией он справится сам. А если это солдаты… Арис проверил добытый в кабине «Вулкана» лазерный пистолет и сунул его за пояс. Если это солдаты, то у него есть кое-что и для них.

Теперь, когда возбуждение схватки прошло и груз ответственности уже не давил на плечи, пришло время обдумать сообщение Ли Винна о том, что кто-то из воинов Дома Хирицу предал свою семью. Известие об измене поразило Ариса сильнее, чем удар мечом. Он не сомневался в Ли, тот искренне верил тому, что сказал. Да и почему бы этому не быть правдой? Разве мало доказательств предательства? Атака аэрокосмических истребителей возле Ночен. Засада у реки Кзинсян. И наконец, сегодняшняя ловушка. Лишь слепая преданность Дому Хирицу не позволила ему с самого начала увидеть правду. 'Мысль об измене казалась невозможной… Но кто еще, кроме воина Дома, мог снабдить противника такой информацией обо всех планах и передвижениях их батальона?

А убийство Вирджинии Йорк?

Холодок пробежал по спине Ариса. Это предположение потрясло его. Нет! Ему хотелось кричать от отчаяния, выть от горя. Воин Хирицу не может быть замешан в таком преступлении. Оно потрясало самые основы Дома, било в самое сердце. Закон Лорикса учил тому, что высший идеал каждого воина — это верность высшему должностному лицу, преданность главнокомандующему. А в наставлениях Кун-Фуцзы особо подчеркивалась сыновняя почтительность, послушание перед родителями, как одна из важнейших добродетелей. Арис не хотел верить в то, что воин Дома лишил семью ее главы.

И все же он верил в это. Именно это поколебало его уверенность сильнее всего — то, что он счел такое не только возможным, но и вероятным. Ему вспомнились первые часы их пребывания в системе Кайфенга, стычка с Ти By Ноном на борту «Лю», когда он чуть было не ударил своего командира. А ведь это уже совсем недалеко от прямого предательства, разве нет?

«Нет, недалеко», — ответил он сам себе. Но все же семена измены заложены в каждом. Если их лелеять и взращивать, подкармливая ненавистью и завистью…

— Арис? Ты? Ну и вид у тебя.

Ли Винн выглянул из окна автомобиля, потом открыл дверцу и вышел.

— А мы тебя повсюду искали.

Арис расслабился. В машине, кроме Ли, сидели еще трое парней, с которыми он уже был знаком.

— Немного пожадничал. Вылез раньше времени и попал в заварушку.

Ли посмотрел на покоящегося под грудой мусора «Вулкана».

— Это и был наш контакт. Черт. Не повезло. Так ничего стоящего и не нашли. Все оказалось закрыто. Да еще машина Кайла исчезла. Наверное, какой-нибудь из этих железноголовых зашвырнул ее куда-то. Пришлось позаимствовать другую.

—Так вы ничего не нашли? — спросил, поднимаясь, Арис.

— Ничего стоящего. Денег хватит только заплатить за автомобиль и возместить то, что ушло на взятки этим наемникам.

Арис поковылял к машине.

— Если хочешь, я постараюсь тебе немного помочь. По крайней мере, сможешь покрыть сегодняшние затраты. Ты как,согласен?

Предложение, похоже, заинтересовало Ли.

— Как?

— Денек подождем, пусть все уляжется. А завтра вечером давай сходим в тот клуб, о котором ты упоминал Тот, где собираются пилоты.

Если судьбе будет угодно, Арис найдет там какой-нибудь ключик к разгадке тайны предателя из Дома Хирицу.

XXIII

Портовый терминал «Южный-5»

Район Таррахауза

Кайфенг

Супремат Сарны

Рубеж Хаоса

24 июля 3058 г.

Командир батальона Ти By Нон сидел во главе стола в окружении остальных командиров. Его взгляд медленно, изучающе полз по лицам командиров рот и копий, молча ожидающих, пока заговорит старший по званию. Рейвен Клиуотер, занимавшая место у другого конца стола, угрюмо рассматривала пеструю скатерть и, казалось, думала о чем-то своем. Терри Чан, расположившись слева от Ти, тоже, похоже, терзалась какими-то мыслями, но все же довольно успешно скрывала беспокойство. Все остальные поглядывали на командира батальона выжидающе, словно не знали, что их ждет и каков будет следующий шаг, но при этом полностью полагались на руководство старшего.

Все, за исключением Тома Линделла, сидевшего в некотором отдалении с застывшим, непроницаемым лицом. Ти расправил плечи, как будто придавленные свалившимся на них грузом проблем. Распрямив спину и подняв голову, он попытался внушить своим людям уверенность, придать им сил, хотя мысли его путались и метались.

Арис Сунь жив. Известие об этом, в общем, не удивило Ти. За те одиннадцать лет, на протяжении которых Ти был его наставником, молодой воин неоднократно выходил из самых сложных ситуаций, доказывая свою способность к выживанию. И удача, похоже, не отвернулась от него и на этот раз. Когда стало известно, что Ариса Суня, возможно, нет в живых, Ти почувствовал какие-то изменения в своем отношении к нему. Былая неприязнь растворилась в течение нескольких дней. Он перестал видеть в нем угрозу своему положению, некий вызов его собственным способностям. Арис был достоянием, сыном Дома Хирицу, и Ти оказал бы плохую услугу Дому, если бы не принял его в этом качестве. Паренек отличался сообразительностью и находчивостью. И всегда оказывался там, где было нужно, где требовались действия.

«Год Лошади», — подумал Ти. Он никогда не придерживался древних китайских обычаев — хотя Дом Хирицу почитал философию Конфуция, — но сейчас поневоле удивился происходящим переменам.

Однако мысли не могли отвлечь его от насущных дел, и Ти постарался прогнать их. Вопрос об Арисе Суне, несомненно, будет затронут, но прежде следует обсудить другие, более важные проблемы. Неоднократно продемонстрированная военным командованием Кайфенга способность предсказывать операции Дома Хирицу уже не могла быть объяснена только случайным совпадением. Под угрозой оказался весь план завоевания планеты. Если бы не предупреждение Ариса о ловушке в Таррахаузе, Ти уже потерял бы половину воинов. Возможно, Ион Раш и даже канцлер Ляо сочли бы эти потери приемлемыми при условии взятия Кайфенга и успеха всей миссии, но он, стоящий сейчас во главе Дома, не мог смириться с ними. Одно дело терять воинов в бою, совсем другое — делать из них напрасную жертву.

— Очень хорошо, — прошептал Ти, обращаясь не столько к собравшимся, сколько к себе самому. — С сегодняшнего дня я объявляю, что первоначальный план операции более не является для нас руководством к действию. Ничьей вины в этом нет, тем более что в целом наша стратегия обеспечила успех на юге и частично здесь, на северном континенте. Но объяснять и дальше способность вооруженных сил Кайфенга предугадывать наши действия чем-либо иным, кроме как знакомством с нашими планами, уже недопустимо Замечания? Первой подала голос Джилл Макдэниелс:

— Насколько мы уверены в этом, командир батальона? Возле аэродрома никаких признаков засады не обнаружено. Мы основываемся на не совсем ясных сигналах Ариса Суня, которые можно интерпретировать таким вот образом.

— Вы ставите под сомнение мою способность читать принятые в пехоте сигналы, пилот Макдэниелс? — спросила Рейвен, пристально глядя на Джилл. — Или не уверены в командире роты Суне?

В ее голосе не было ни укоризны, ни злости — Рейвен умела держать себя в рамках вежливости и учтивости. Но ее вопросы показались Ти By Нону неуместными. Он понимал раздражение и горечь Рейвен, которой во второй раз пришлось оставить без помощи своего командира во имя долга, но допустить даже намека на разобщенность не мог ни при каких условиях. Тем более в собственных глазах.

— Командир копья Клиуотер, — ровным и бесстрастным голосом сказал он и слегка нахмурился, выражая неудовольствие, — полагаю, вопрос был задан мне?

Рейвен покраснела, осознав свою ошибку и бестактность.

— Примите мои извинения, командир батальона, и вы, Макдэниелс. — Она слегка поклонилась. — Я высказалась вне очереди.

36

Вы читаете книгу


Коулмен Лорен - Воин Хирицу Воин Хирицу
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело