Выбери любимый жанр

Жемчужина полнолуния - Лазарева Ярослава - Страница 31


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

31

– Я бы тебя расцеловала! – засмеялась я. – И не лети за нами!

Но Андрон не ответил. Его силуэт затуманился, превратился в легкую дымку и исчез. А я вернулась к Вою. Он уже начал превращаться в огромное животное – помесь собаки и летучей мыши. Стараясь не смотреть на его противную морду и не вдыхать неприятный запах его шерсти, я приблизилась к нему. И когда он крепко обхватил меня за талию, зажмурилась и зажала уши.

Полет закончился почти мгновенно, так мне показалось. Правда, я впала в легкое полуобморочное состояние и болталась как тряпка в лапах Воя. Проще было бы обнять его за шею и прижаться к туловищу, но это уже выше моих сил. Ощутив, что мы снижаемся, я открыла глаза. Вой опускался в низкие клубящиеся тучи, и я снова зажмурилась. Картинка выглядела устрашающей, я решила, что мне лучше ее не видеть. Когда мы пролетели сквозь тучи, моя одежда, волосы и лицо покрылись влагой. И тут Вой камнем упал вниз. Я понимала, что такую скорость он развил в целях безопасности, все-таки был день, мало ли кто мог увидеть такую странную летающую пару. Когда он снизил скорость и я почувствовала, что мою щеку задела ветка, я открыла глаза. Мы спустились в березнячок. От нашего движения ветки раскачивались, мы вызвали целый вихрь крутящихся золотистых листочков, падающих вслед за нами. И вот Вой аккуратно поставил меня на землю. Я не удержалась на ногах. А когда встала, то он уже принял человеческий облик.

– Спасибо! – прошептала я и огляделась. – А мы где?

– Неподалеку от подмосковного Чехова, – сообщил он. – До шоссе рукой подать. Пошли, я тебя провожу! Нам вон в ту сторону!

– Вначале позвоню, – сказала я и медленно двинулась в указанном направлении.

– Господину вампиру? – уточнил он и помрачнел.

Я не стала отвечать и вытащила телефон. Вой не пошел за мной. Когда я удалилась от него на приличное расстояние, набрала номер Грега. На мое счастье, он сразу ответил.

– Привет! – как можно более непринужденно поздоровалась я.

– Лиля! – обеспокоенно произнес он. – Я знаю, что ты совсем рядом! И этот мерзкий летун с тобой!

– Не хотела говорить об этом, – быстро ответила я. – Не нужно преследовать его! Он просто доставил меня сюда по моей же просьбе.

И я объяснила, где нахожусь. Грег сказал, что немедленно выезжает за мной. Когда я закончила разговор, то обернулась. Черная фигура Воя маячила вдалеке. Я помахала ему рукой. И он в одно мгновение оказался возле меня. Мне показалось, что он перенесся одним длинным прыжком. Вой остановился напротив меня. Его лицо выглядело бледным, глаза – тусклыми.

– Сейчас за мной приедут, – сообщила я. – Мне нужно выйти на шоссе и ждать машину.

– Господин вампир Дино уже мчится к своей возлюбленной, – хмуро произнес он.

– Типа того, – уклончиво ответила я. – Так что тебе лучше не попадаться ему на глаза.

– Господин вампир все равно узнает, кто тебя сюда доставил, – заметил он. – Я знаю о способностях господ читать мысли.

– Обещаю, что даже вспоминать о тебе не буду! – улыбнулась я.

Но Вой лишь помрачнел еще больше.

– У меня всего несколько часов, – продолжила я, – а потом я должна буду вернуться в деревню. Поэтому очень тебя прошу, жди на этом же месте! Когда я закончу с делами…

– С делами? – удивился он. – Я думал, что это каприз влюбленной девушки… Ты захотела увидеть господина вампира и решила сделать ему сюрприз своим неожиданным появлением…

– А не много ли ты болтаешь? – раздраженно спросила я.

– Прости! – тут же стушевался он.

До шоссе мы шли молча. Я была погружена в свои мысли, Вой больше не беспокоил меня своими разговорами. Когда мы оказались на обочине, я увидела, что довольно далеко впереди имеется что-то типа бензоколонки.

– Отлично! – сказала я. – Лучше ориентир не придумаешь. Вот что, возвращайся в лес и не смей за мной следить. А я отправлюсь туда и подожду, когда меня заберут. Как только закончу с… – я запнулась. – В общем, жди меня неподалеку от этой заправки. Не знаю, когда появлюсь, но точно сегодня!

– Я не уйду никуда, – заверил Вой и отправился обратно в лес.

Грег забрал меня часа через два. Когда я устроилась на переднем сиденье его машины, он с тревогой посмотрел мне в глаза.

– Все объясню по дороге! – сказала я. – Поехали!

– Куда направимся? – уточнил он.

– В квартиру Влада, – ответила я.

Машина тронулась с места, а я начала подробно рассказывать о последних событиях. Грег был молчалив, его лицо выглядело серьезным. Я не утаила ничего. Известие, что Влад остался без души, явно его встревожило.

– Так вот почему братья даже не позвонили мне, когда оказались в Москве! – заметил он.

– Они тщательно скрывают ото всех то, что произошло с Владом. Даже их соплеменники не в курсе, – пояснила я. – Стас надеется, что в Москве Влад притянет жемчужину к себе.

– Но если она у Златы, то это невозможно, – сказал Грег. – А где она сама?

– Понятия не имею! – ответила я. – В последний раз я ее видела в Долине рассыпающихся скелетов.

– Именно! – раздалось позади нас.

Даже Грегу изменила его железная выдержка, не говоря обо мне. Грег так сильно дернул руль, что мы вылетели на обочину, я вскрикнула от неожиданности, холодок страха пробежал по спине.

– Какого черта! – грозно проговорил Грег, останавливая машину и оборачиваясь.

На заднем сиденье устроился Андрон.

– Какого черта! – повторила я. – Ты же обещал, что не будешь за мной таскаться!

– Кто это? – более спокойно спросил Грег, изучая незваного пассажира.

Я объяснила. На лице Грега появилось любопытство.

– Был я знаком с одним призраком. Звали его О, – задумчиво произнес он. – Но О выглядел более… субтильно, вечно с несчастным видом, к тому же любил показываться в разных обличьях. Мог, например, прикинуться паучком или мухой.

– Вот как? – оживился Андрон. – Мне и на ум такое не приходило! Надо попробовать. А ты меня с этим О не можешь познакомить?

– Да я сам давно его не видел! – улыбнулся Грег. – А ты зачем явился? Лиля же тебе ясно дала понять…

– Зачем, зачем, – проворчал Андрон. – А что, я должен был в тайге оставаться? И что мне там делать? Скукотища! Я, кстати, тут уже минут пятнадцать сижу, только вы меня не замечали.

– Значит, ты все слышал! – констатировала я.

– А как же! – довольно улыбнулся он. – Зато сейчас мне понятны многие вещи.

– Ладно, поехали! – сказал Грег и вывел машину на дорогу.

– Ты так и будешь здесь сидеть? – спросила я у Андрона.

– А куда прикажешь? – уныло поинтересовался он. – Составить компанию этому Вою? Он в лесу. Когда я видел его, он как раз взобрался на большую сосну и улегся на одном из сучьев. Я понаблюдал за ним, потом решил, что общаться с ним будет не так уж интересно, и отправился вдогонку за тобой. И рад, что познакомился с таким интересным… человеком, как твой приятель.

– Меня зовут Григорий, – сказал Грег.

– Я уже понял… И ты не совсем обычный парень.

– Что ты имеешь в виду? – усмехнулся тот.

– Умеешь блокировать свои мысли, и я не могу их прочитать, – ответил Андрон. – А ведь для меня это не составляет труда с другими людьми и даже… не людьми!

– Знаю, – спокойно ответил Грег. – Поэтому и выставил защиту. Кстати, Лиля, – повернул он ко мне голову, – а где твой талисман?

– Понимаешь, я же просто вышла во двор, а куртку оставила в комнате. Талисман был в ней, – пояснила я. – Вой схватил меня и утащил со двора в тайгу.

– Понятно! – кивнул он. – Плохо, что ты осталась без защиты!

– А я на что? – встрял Андрон. – Лиля помогла мне выйти из долины, хотя сейчас я уже даже не знаю, стоило ли мне покидать ее… заняться мне нечем, мир кажется чужим и не вполне понятным, а цель какая-то должна быть! Вот я и решил, что буду помогать Лиле, чем смогу.

– Спасибо, – ответила я. – Но пока ты лишь мешаешь!

– Сейчас-то чем? – явно обиделся призрак.

– Из-за твоего неожиданного замечания я чуть машину не перевернул, – с улыбкой сказал Грег. – Ладно, мы отвлеклись от темы. Ты видела Злату в последний раз… – напомнил он.

31
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело