Выбери любимый жанр

Я сказала правду - Гир Керстин - Страница 20


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

20

– Какая такая другая?

– Ох, ну не притворяйся же глупее, чем ты есть! – сказала мама. – Другая. Другого рода. Другого направления. С другого берега.

– Лесбиянка? Наши родственники думают, что я лесбиянка?

– Дочка, я не люблю, когда ты используешь в речи подобные выражения.

– Мама, лесбиянка – это правильное выражение. А вот другого рода, другого направления и с другого берега – это как раз выражения неправильные, – вскипела я.

– Если тебя послушать, так и, правда, можно подумать, что ты...

– ...лесбиянка? Нет, мама, я не лесбиянка. Для этого я должна любить секс с женщинами. Ну, или, на худой конец, хотя бы таким сексом заниматься. А у меня вообще секса нет, ни с женщиной, ни с мужчиной. Но я не думаю, что это кого-то касается. Ведь никто не спрашивает, спят ли все еще друг с другом тетя Алекса и дядя Фред.

– Тигелу! – возмущенно воскликнула моя мама, снова перепутав имена.

– Вот видишь, – сказала я. – Такие вопросы неприличны и неприятны, и все же нам, одиноким людям, все время приходится с ними сталкиваться.

Пару секунд мама молчала. Потом произнесла « мирным тоном:

– Ты ведь знаешь, что Фреду прооперировали простату?

– Что?

– Больше я об этом ничего говорить не буду. Молчу. Я воплощение тактичности. Знаешь, если бы ты, хоть изредка приходила на семейные праздники с мужчиной, ты могла бы избежать таких неприятных слухов. Вот как твои кузины Франциска и Дайана.

– Они приходят каждый раз с новыми мужчинами, – проговорила я. – Тетя Мари-Луиза все притворяется, что вот-вот уже прозвучат свадебные колокола, но, если ты меня спросишь, я скажу: все эти парни наняты в службе эскорта. Так в кого они на этот раз почти что влюблены?

– О, новый друг Дайаны – биржевой маклер. А Франциска еще с тем, которого она приводила в прошлый раз. У них осенью свадьба.

– Это парикмахер с прической Элвиса и голосом Гуффи? [7]– спросила я, несколько ошарашенная этой новостью.

– Он не только парикмахер. Ему принадлежат четыре магазина цветов в городе. И Мари-

Луиза ясно дала понять Франциске, что после тридцати непозволительно ждать, пока прискачет галопом принц на белом коне. Уже пора идти на компромиссы. А мужчинами, у которых четыре флористических салона, в наше время не разбрасываются. А кстати, что в аптеке сказали про лекарства?

– Что?

– Ну, мою коробку из-под обуви с лекарствами. Ты обещала занести ее в аптеку.

– Ах да. Они жутко обрадовались, – не растерялась я. – В Эфиопии опять разыгралась эпидемия бессонницы, итвое снотворное как раз кстати.

– Отлично, отлично. Ну, мне нужно готовиться к игре в бридж. Я все-таки спрошу, где Ханна раздобыла тот брючный костюм. И посмотрю в новом каталоге, нет ли там чего подходящего к этому случаю. А потом тебе перезвоню.

При других обстоятельствах я, возможно, еще попробовала бы возразить. Ну а так... зачем мне было затевать ссору?

– Да, мама, конечно, так и сделай. И спасибо тебе за все. – По-моему, это были достойные последние слова.

– Ну, ведь для того и существуют матери, – философски произнесла она.

Милая моя Фло!

Помнишь, как мы с тобой читали историю о двух индейцах, которые во сне разговаривали друг с другом и могли даже забраться на гору? Так вот, представляешь, я сегодня во сне разговаривала со своим будущим мужем. У него было орлиное перо в волосах, а еще – умные любящие глаза. Я сразу же поняла, что он тот, кто мне нужен, потому что мое сердце подпрыгнуло и заколотилось, как бешеное.

«Не трать больше времени впустую, оставаясь вдали. Приди сюда, к священной рябине у подножия Орлиной горы, и выходи за меня замуж, – сказал он (на индейском языке, но я сумела его понять!). – Потому что мы с тобой созданы друг для друга».

Это был чудесный сон. Когда я проснулась, то обнаружила на подушке рядом с собой орлиное перо. Я, конечно, тут же побежала бронировать билеты на ближайший рейс в Америку. Еще в детстве я хотела выйти замуж за индейца. У меня как раз хватило времени упаковать несколько самых необходимых вещей (мне теперь жутко пригодится бархотка с жемчужинами и монетками, которую ты мне подарила!) и написать тебе это письмо, чтобы ты не волновалась, куда это я исчезла.

Мой будущий муж – вождь индейцев племени никати, что в переводе означает «Живущие в раю». А самого его зовут Якуту, что означает: «Умный, красивый мужчина, который носит свою жену на руках». Имена индейцы всегда выбирают очень мудро. Я рада, что не была создана для брата Якуту – Ратули, что в переводе означает: «Тот, у кого воняют ноги». Уф, какое счастье.

Та часть деревни никати, которую я успела разглядеть во сне, и правда похожа на рай: прозрачное синее море, леса и луга, и за всем этим величественная Орлиная гора с укрытой снегом вершиной, и повсюду бегают лошади, и кролики прыгают между пестрыми вигвамами. Еще там было очень много кустов с клюквой. И я заметила пару громадных черепах: крошечные дети индейцев катались на них.

Как ты, наверное, догадываешься, я безумно счастлива, что буду женой вождя, но, как ни глупо это звучит, в деревне нет ни телефона, ни почтовых ящиков, ни сотовых телефонов. Поэтому я буду очень скучать по тебе. Может, мы сможем как-нибудь поболтать с тобой во сне и обменяться новостями.

Ешь, побольше овощей.

Твоя Герри.

(которую с завтрашнего дня будут звать Йоката, что значит «Парящая в облаках»)

Р.S. Дорогая Каролина, дорогой Берт! Домашние питомцы очень положительно влияют на развитие психики ребенка. Они вырабатывают в нем чувство ответственности и способствуют формированию личности в целом. Заботливые родители позволяют детям держать дома животных, и Фло сейчас как раз в том возрасте, когда ей надо завести кролика. Я нашла в Интернете несколько статей на эту тему и прилагаю их к письму. Очень надеюсь, что вы не откажете своей старой подруге и исполните ее последнее желание.

Пожалуйста, не отдавайте Фло кольцо с аквамарином до ее совершеннолетия или даже еще дольше. До тех пор, пока она не вырастет и ее психика не окрепнет, пусть лучше думает, что я живу счастливо в индейской деревне. Я уверена, что детей не следует рано лишать иллюзий, будь то пасхальный заяц, Санта-Клаус или жизнь незамужней тридцатилетней брюнетки в этой стране. Хотя у вас, по-моему, с этим проблем нет. Ведь вы даже заставили ребенка поверить в существование феи пустышек, которой использованные пустышки якобы нужны для недавно родившихся детей – ну разве это не отвратительно?

7

То, что я спустилась в фойе, было ошибкой. Даже, можно сказать, огромной ошибкой. Непоправимой, роковой ошибкой.

И все это – из желания порисоваться.

Дело было в том, что я потрясающе выглядела. Волосы, макияж, платье, туфли – все вместе смотрелось просто отпадно! Честно говоря, еще никогда в своей жизни я не выглядела так здорово. Неделя обильного употребления алкоголя пошла моей фигуре на пользу, потому что большую часть времени меня тошнило и есть я почти не могла. Результатом всего этого явился плоский живот и заметно похудевшее лицо. Мои глаза стали казаться больше от темных кругов под ними. А парикмахер сделал мне мелирование, и теперь в волосах у меня были карамельные и светло-медные прядки – смотрелось это потрясающе.

«В последний свой вечер она светилась неземной красотой. Никто из встретивших ее тогда не сможет забыть ее чудесный образ. Похоже, над ней поработал волшебник, сделавший ее неотразимой и в то же время неприступной».

Просто жалко было хоть раз не показаться людям живой в таком платье. Ведь в отеле внизу была всего лишь пара незнакомцев, да и выйти я собиралась на пять минут, не больше. Заодно выброшу упаковки из-под снотворного. Сами таблетки я вытащила из коробочек и облаток и разложила на столе по пять штук в ряд. Рядом уже стояли приготовленные бутылка водки, бутылка воды, стакан для воды и стакан для шнапса.

вернуться

7

Штутгарт — город, административный центр земли Баден-Вюртемберг на юго-западе Германии.

20

Вы читаете книгу


Гир Керстин - Я сказала правду Я сказала правду
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело