Выбери любимый жанр

Тринадцать часов - Мейер Деон - Страница 18


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

18

— У него есть мотив, — возразил Маутон.

— Нет, нет… — Адвокат покачал головой.

— Значит, забить его до смерти? — переспросил Деккер. — Так и сказал?

— Еще он сказал, что убьет его… нет, он собирался его кастрировать, отрезать ему яйца и повесить их на платиновый диск у себя в гостиной.

— Наклонности Адама. О каких «наклонностях» говорил Гейсер?

— Адам… — Маутон помолчал. — Поверить не могу, что Адам мертв! — Он выпрямился и потер бритый затылок. — Он был моим другом. Моим компаньоном. Мы вместе прошли большой путь… Когда-то я сказал ему: однажды кто-нибудь…

В гостиной повисло молчание. Маутон вытер глаза тыльной стороной ладони.

— Простите… Мне тяжело.

Адвокат протянул к клиенту длинную тонкую руку.

— Все понятно, Вилли.

— Без него как-то пусто…

Вдруг сверху послышался громкий голос Тинки Келлерман:

— Франсман!

Деккер вскочил и подошел к двери.

— Франсман!

— Я здесь! — крикнул он в ответ. Подняв голову, он увидел Келлерман на площадке второго этажа.

— Иди сюда, помоги! — сказала Тинки. — Быстрее!

В ста метрах перед водохранилищем тропа уходила под гору влево и исчезала в широком, но неглубоком овраге. Рейчел Андерсон шла мимо сосен, огибая большие валуны. Впереди показалась каменная стена с проломом посередине. Заглянув в пролом, она увидела громадный дуб, а за дубом — недостроенный дом. Прохладный оазис, место, где можно передохнуть. А если там еще есть водопроводный кран, можно напиться, унять мучительную жажду.

Рядом с домом на участке стоял гараж на две машины. Проходя мимо, Рейчел не спускала глаз с дорожки. В дверях гаража высился штабель ровно напиленных сосновых чурбаков. А вот и кран — рядом с дверью черного хода. Только бы воду не отключили! Рейчел почти подбежала к крану, нагнулась и повернула колесико. Сначала вода была теплой, но скоро сделалась просто ледяной. Она опустилась на одно колено, подставила лицо под воду и стала жадно пить.

Франсман Деккер за свою жизнь высадил немало дверей и отлично понимал, что плечом сейчас бить бесполезно. Он отошел на шаг и что было сил ударил ногой. Дверь ванной проломилась, но не вылетела из петель. Он ударил еще, а потом еще раз. Наконец дверь подалась, но открылась всего сантиметров на сорок. Он увидел кровь на полу.

— О господи! — воскликнула стоящая у него за спиной Тинки Келлерман.

— Что там? — спрашивал Вилли Маутон, пытаясь протиснуться поближе.

— Туда нельзя…

Деккер ворвался в ванную и увидел лежащую на полу Алексу Барнард. Шагнул прямо в лужу крови, перевернул обнаженное тело на спину. Хотя глаза Алексы были широко распахнуты, она, по всей вероятности, никого не узнавала.

— Скорую, — приказал он Тинки. — Живо!

Деккер нагнулся, чтобы осмотреть раны. На левой руке три глубоких разреза. Довольно сильное кровотечение. Деккер схватил валявшееся на полу платье и попробовал туго замотать раненую руку. Алекса что-то сказала, но так тихо, что он не расслышал.

— Что, мадам? — переспросил он.

— Другую руку, — прошептала она.

— Не понимаю…

— Разрежьте и другую руку, пожалуйста. — Она протянула ему разбитую бутылку.

Утолив жажду, Рейчел Андерсон вымыла окровавленные руки, шею и лицо. Встала, завернула кран и глубоко вздохнула. Внизу раскинулся большой город…

Она завернула за угол. Беспокойство немного отпустило, она уже не так боялась… И тут она увидела их — на улице, всего в двадцати шагах от нее. Она оцепенела; к горлу подступил ком. Они стояли бок о бок, спиной к ней. Она их узнала.

Рейчел Андерсон словно приросла к месту. В ушах гулко стучала кровь.

Они смотрели не на участок, а на улицу, которая спускалась вниз, к центру города. Гараж. Дрова… За ними можно спрятаться. Гараж в пяти шагах от нее. Рейчел не могла оторвать глаз от своих преследователей. Она осторожно пятилась назад. Только бы не наткнуться на что-нибудь, не поднять шума. Только бы они не обернулись! Она нащупала ладонью стену гаража. Еще шаг… И тут один из них начал разворачиваться. Тот самый, с кого все началось. Тот самый, кто совсем недавно склонился над Эрин с ножом…

10

Девятнадцатилетний Оливер Сэндс, которого все называли просто Олли, сидел за столиком в зале ресторана, закрыв голову руками. Полный, рыжеволосый, белокожий — таким нельзя находиться на солнце. Кожа у него пошла красными пятнами. Перед ним на столе лежали узкие очки в черной оправе. Напротив Олли, ближе к двери, сидели инспекторы Вусумузи Ндабени и Бенни Гриссел.

— Мистер Сэндс опознал жертву. По его словам, убитую звали Эрин Рассел, — сказал Вуси, сжимавший в руке фотографию убитой девушки и блокнот.

— Господи, господи! — повторял Сэндс, тряся головой.

— Они вместе с мисс Рассел и ее подругой, Рейчел Андерсон, путешествовали по Африке. Где сейчас находится мисс Андерсон, ему неизвестно. В последний раз он видел их в ночном клубе «Ван Хункс», [2]на Касл-стрит. — Вуси посмотрел на Сэндса.

— Господи, — повторил Олли, опуская руки и придвигая к себе очки. Гриссел заметил, что глаза у парня красные.

— Мистер Сэндс, вы приехали в Кейптаун вчера?

— Да, сэр. Мы приехали из Намибии. — Акцент безошибочно выдавал в парне американца. Голос дрожал, срывался. Сэндс водрузил очки на кончик носа и заморгал, словно увидел Вуси в первый раз.

— Вы путешествовали втроем? — спросил Гриссел.

— Нет, в нашей группе было двадцать человек. Точнее, двадцать три, когда мы выехали из Найроби. Но в Даре от нас откололись парень и девушка из Нидерландов. Им… не понравилось.

— Что не понравилось? — не понял Гриссел.

— Тяжелые бытовые условия. Наш тур организовало агентство «Африканские сухопутные приключения». Мы передвигались в основном на грузовиках.

— До поездки вы были знакомы с Эрин Рассел и Рейчел Андерсон?

— Нет, сэр. Мы познакомились в Найроби. Они из Индианы, а я из Финикса, штат Аризона.

— Но вчерашний вечер вы провели вместе? — спросил Вуси.

— Мы всей компанией пошли в клуб.

— Сколько вас было?

— Не знаю… Человек десять, точно не помню.

— Обе девушки точно были?

— Да, точно.

— Что произошло в клубе?

— Мы немножко оттянулись. Ну, понимаете… — Сэндс снова снял очки и потер глаза рукой. — Выпили, потанцевали… — Он надел очки.

Его жест навел Гриссела на определенные мысли.

— Когда вы ушли из ночного клуба? — спросил Вуси.

— Я… немного устал. Вернулся в хостел около одиннадцати.

— А девушки?

— Не знаю.

— Когда вы ушли, они еще оставались в клубе?

— Да, сэр.

— Значит, в последний раз вы видели мисс Рассел живой именно в клубе.

Сэндса перекосило. Он молча кивнул, словно боялся говорить.

— Они тоже пили и танцевали?

— Да.

— Держались вместе с остальными?

— Да.

— Назовите, пожалуйста, имена людей, с которыми они там были.

— Мне кажется… там был Джейсон. А еще Стивен, Свен, Кэти…

— Вы их фамилии знаете? — Вуси придвинул блокнот поближе.

— Не все. Фамилия Джейсона вроде бы Эклерк, а Стивена — кажется, Чиксингер…

— Пожалуйста, повторите еще раз, по буквам.

— Джейсон — ну, наверное, как обычно. Джейсон. А… Как пишется его фамилия, точно не знаю. Можно спросить…

— А Стивена? — Ручка Вуси зависла над блокнотом.

— Не знаю.

— Фамилию не знаете?

— Погодите… сейчас. У меня в номере есть список группы. Там есть все имена, фамилии, в том числе и проводников.

— Будьте так добры.

Сэндс поднялся и зашагал к двери. На пороге он остановился.

— У меня есть фотки… Там Рейчел и Эрин.

— Фотографии?

— Да.

— Захватите их, пожалуйста, с собой.

— Они у меня в камере, но я вам покажу…

— Было бы неплохо.

Олли Сэндс вышел за порог.

18

Вы читаете книгу


Мейер Деон - Тринадцать часов Тринадцать часов
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело