Выбери любимый жанр

Кровь Амбера - Желязны Роджер Джозеф - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

Так и есть. В простонародье – Закуток смерти.

Улочка как улочка, ничем от других не отличается. Пройдя по ней первые полсотни шагов, я не заметил ни одного трупа и даже ни одного пьяного на земле. Правда, некий тип у подъезда попросил купить у него кинжал, а какой-то усатый верзила выразил пожелание обеспечить меня чем-то молоденьким и свеженьким. Я отказался от обоих предложений и, узнав от усатого, что заведение «У Кровавого Билла» совсем рядом, зашагал дальше.

Бросив случайный взгляд назад, я убедился в том, что за мной следуют три фигуры в темном. Я заметил их еще на Портовой дороге. Впрочем, это могло быть случайным совпадением. Не страдая манией преследования, я решил не обращать на них внимания: мало ли, людям просто по пути. И верно, ничего не происходило. Незнакомцы держались поодаль, а когда я наконец обнаружил кабак «У Кровавого Билла» и вошел, они пересекли улицу и нырнули в забегаловку неподалеку.

Я оглядел кабак. Стойка справа, столики слева, пол испещрен подозрительными пятнами. Надпись на стене предлагала подойти к стойке, сделать заказ и сказать, на какой столик его подать. Ниже было нацарапано мелом дневное меню. Я встал у стойки, невольно привлекая всеобщее внимание. Наконец ко мне подошел крепко сбитый мужчина с седыми, удивительно косматыми бровями и спросил, что мне угодно. Я заказал синего морского ската и указал на столик в конце зала. Он кивнул, передал через окошко в стене мой заказ и поинтересовался, не подать ли мне к скату бутылочку «Мочи Бейля». Я согласился. Официант открыл бутылку и подал ее вместе со стаканом. Я расплатился, подошел к выбранному мной столику и сел спиной к стене.

Зал освещали мерцающие огоньки расставленных повсюду закопченных керосиновых ламп. За угловым столиком напротив меня трое мужчин, двое молодых и один среднего возраста, играли в карты, передавая друг другу бутылку. Слева сидел за столиком и ел человек постарше; лицо его было отмечено жутким шрамом, пересекавшим лоб и левую щеку. Он тоже сидел спиной к стене, а на стуле справа от него лежал длинный, неприятного вида клинок, выдвинутый из ножен дюймов на шесть. За столиком поблизости примостились люди с музыкальными инструментами – видно, сделали перерыв здешние музыканты.

Я налил в стакан желтого вина и пригубил его. Характерный вкус, памятный с давних времен. В самый раз, чтобы пить залпом. Барон Бейль, владелец множества виноградников милях в тридцати к востоку, был официальным поставщиком двора. Его красные вина поистине превосходны, белые ему удаются хуже. На местный рынок он поставлял огромное количество ординара. На этикетках красовался его герб и портрет собаки – он любил собак. Поэтому в народе это вино именовали «Собачьей мочой» или «Мочой Бейля», в зависимости от того, к кому обращались. Любителям собак первый вариант не нравился.

К тому времени как мне принесли заказ, я заметил, что двое парней, что сидели напротив стойки, слишком часто и явно не случайно смотрят в мою сторону, невнятно переговариваясь и посмеиваясь. Я решил не обращать на них внимания и сосредоточился на еде. Чуть погодя человек со шрамом, не наклоняясь ко мне, не глядя на меня и едва шевеля губами, тихо произнес:

– Бесплатный совет. Кажется, два парня возле стойки заметили, что у вас при себе нет оружия, и положили на вас глаз.

– Спасибо, – ответил я.

Не то чтобы я сомневался в своей способности сладить с двумя громилами, но раз есть выбор – лучше вообще избежать стычки. И коль скоро для этого достаточно лишь показать клинок, что ж – пожалуйста.

Секунда медитации, и Логрус заплясал передо мной. Немного погодя я просунул сквозь него руку и выбрал нужное мне оружие, не слишком длинное и не слишком тяжелое, с удобной рукоятью и с ножнами на темной широкой перевязи. Это заняло у меня около трех минут; я немного нервничал, но черт возьми, уж если мне требовалось оружие, уж лучше я возьму удобное. Кроме того, проникнуть в Тени вблизи Амбера много труднее, чем в любом другом месте.

Когда рукоять ткнулась мне в руку, я вздохнул и вытер пот со лба. Потом осторожно вытащил клинок вместе с ножнами и перевязью из-под стола и, последовав хорошему примеру, выставил на обозрение с полфута лезвия и положил оружие на стул справа от себя.

Двое парней у стойки заметили мои манипуляции, и я взглянул на них с усмешкой. Они быстро о чем-то перемолвились, но на этот раз без ухмылок. Я налил себе еще вина и выпил его одним глотком. Потом принялся за рыбу. Джорди был прав, кухня здесь отличная.

– Ловкий фокус, однако, – сказал человек за соседним столиком. – Поди, нелегко этому выучиться.

– Нелегко.

– Понятно. Все хорошее дается нелегко, иначе каждый бы заполучил, что ему надо. И все-таки они, пожалуй, не отстанут от вас, раз вы один. Зависит от того, сколько они выпьют и хватит ли у них храбрости. Боитесь?

– Нет.

– Другого я от вас и не ожидал. Но они точно нападут на кого-нибудь нынче ночью.

– Откуда вы знаете?

Мужчина в первый раз взглянул мне в лицо и зловеще ухмыльнулся:

– Проще пареной репы. Ну, всего хорошего.

Он бросил на стол монету, поднялся, надел пояс с клинком и застегнул пряжку, потом взял свою темную шляпу с пером и направился к двери.

– Поберегитесь, – бросил он мне напоследок.

Я кивнул.

– Доброй ночи.

Когда он уходил, те двое парней снова зашептались и стали смотреть не на меня, а ему вслед. Очевидно, приняв решение, они поднялись и быстро вышли на улицу. Я чуть было не поддался искушению последовать за ними, но что-то удержало меня. Вскоре с улицы донесся шум, затем в дверях показался человек; несколько мгновений он стоял, раскачиваясь, потом упал ничком. Это был один из двух пьяниц. На горле у него зияла рана.

Энди покачал головой и послал официанта сообщить местному констеблю. Затем взял убитого за ноги и вытащил его на улицу, чтобы труп не мешал посетителям входить в кабак.

Позднее, заказывая еще одну порцию, но уже другой рыбы, я спросил Энди о причине скандала. Он мрачно усмехнулся:

– Лучше не связываться с посланцами короны. Крутые ребята, недаром их отбирают.

– Так тот тип, что сидел рядом со мной, работает на Рэндома?

Энди пристально посмотрел на меня, затем кивнул:

– Старина Джон работал еще на Оберона. Всякий раз после очередного задания заглядывает сюда.

– Интересно, что ему поручали на этот раз?

Энди пожал плечами:

– Кто знает? Но Джон расплатился кашфийскими деньгами, а он не кашфиец.

Уплетая второе блюдо, я задумался. Возможно, сведения, которые Рэндом хотел получить в Кашфе, уже на пути в замок. Разумеется, если удалось их раздобыть. Скорее всего они касаются Люка и Ясры. Интересно, что это за сведения и насколько полезны они могут быть мне?

Так я сидел и размышлял довольно долго. В зале стало гораздо тише, даже когда музыканты снова заиграли. Может, те парни следили за Джоном, а мы оба думали, что они пялятся на меня. А может, они просто решили последовать за первым посетителем, который выйдет из кабака в одиночку?.. Похоже, я стал рассуждать, как истинный житель Амбера, которому везде чудятся заговоры.

Впрочем, я был недалек от истины. Что-то ощутимо витало в воздухе.

Я опустошил стакан и оставил недопитую бутылку на столе. При сложившихся обстоятельствах ни к чему взвинчивать себя попусту. Я поднялся, надел перевязь и застегнул пряжку.

Энди кивнул мне, когда я проходил мимо бара.

– Если увидите кого-нибудь из дворца, – вкрадчиво промолвил он, – намекните, что я тут ни при чем.

– Ты знал этих ребят?

– Да. Матросы. Их корабль пришел несколько дней назад. Парни и раньше затевали здесь драки. Сперва пропьют все жалование, а потом пытаются по-быстрому сшибить деньгу.

– Думаете, это их профессия – убирать неугодных людей?

– Это вы из-за Джона? Да нет, вряд ли. Слишком глупы, не раз попадались. Рано или поздно эти парни должны были нарваться на того, кто знал свое дело, и кончить именно так. Не думаю, чтобы кто-нибудь нанял их для серьезной работы.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело