Выбери любимый жанр

Женатый на волчице - Ченери Мариса - Страница 5


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

5

До этих изменений они были неразлучны. Теперь же Финн был сам по себе. Быстро приняв душ, он надел серые штаны из овечьей шерсти и черную футболку с надписью на груди «Йорк Фитнес», сделанную белыми буквами. «Йорк Фитнесс» был тренажерным залом, принадлежащим их семье, где он со своими тремя братьями и сестрой работал персональным тренером. Прежде чем отправиться в тренажёрный зал, он схватил кусок тоста. Если бы у него на сегодня не было клиентов, Финн остался бы дома. Он не чувствовал себя самим собой, и увиденное им видение, выбило его из колеи намного сильнее, чем ему хотелось бы.

К счастью, как только он закончит с последним клиентом, у него будет возможность позаниматься самому. Может, если он достаточно долго потягает тяжести, то станет глух к атакующим его эмоциям. Ему не потребовалось много времени, чтобы доехать до спортзала и припарковать свой красный Мустанг позади здания. Сунув ключи в карман, он направился к входу. Он уже почти прошёл зал, когда его сестра Билли преградила ему дорогу. Вот уж в чём он совсем не нуждался этим утром.

- Чего тебе надо, Билли? Я только что пришёл и у меня сейчас минут через пятнадцать запланировано занятие с клиентом.

Билли послала ему кривую улыбку.

- Итак? Как её зовут и как она выглядит?

Финн ослепительно улыбнулся Билли. Ему не понравилась вспышка, мелькнувшая в ее серо-голубых глазах, так похожих на его собственные. Все дети Йорк унаследовали глаза своего отца и его черные волосы.

- Кто она?

- Ты знаешь о ком я. - Билли быстренько осмотрелась, прежде чем сказала. - Женщина-оборотень, у которой ты провел прошлую ночь, после того как вырубился.

- Черт возьми, Билли. Можешь ты не совать свой нос туда, куда не просят? - Его сестричка обладала способностью находить любого человека, с которым она контактировала. Даже если видела человека всего несколько секунд и не знала его имени, она могла его найти. - Я думал, ты вываливаешь это дерьмо только на Хэйеса.

Билли преградила ему путь, когда он попытался обойти ее.

- Так легко ты не отделаешься. Ты же знаешь, Хэйес поумнел с тех пор, как Дженис родила. После рождения малышки Тиффани он ни разу не посетил бар, чтобы упиться до поросячьего визга. Хотела бы я сказать то же самое и о тебе, Финн. Так что, до тех пор, пока ты не возьмёшься за ум, привыкай к тому, что я буду «присматривать» за тобой. Эли беспокоился прошлой ночью, когда ты не вернулся домой, так что он позвонил мне и попросил «посмотреть» где ты находишься. Представь мое удивление, когда я «нашла» тебя в бессознательном состоянии в кровати женщины-вервольфа.

- Это ничего не значит. Прошлой ночью в Волчьей Норе я выпил больше, чем следовало. Она работает там официанткой. Она увидела, в каком я состоянии и привезла меня к себе домой, чтобы я отоспался. Больше ничего не было.

Билли протянула руку и взяла его за руку. Финн вырвал у неё свою руку. С тех пор как она стала оборотнем, он не выносил ее прикосновений. Она медленно опустила руку и с болью в глазах посмотрела на него.

- Я подумала, раз уж ты был с ней, значит, ты изменил своё отношение к тому, кем я стала. Полагаю, я ошибалась.

- Оставь это, Билли. - Финн обошёл ее, но прежде чем он отошёл далеко, она позвала его по имени. Он обернулся и посмотрел на неё. - Что?

- Я просто хотела сказать, что ты дерьмово выглядишь, хуже, чем обычно. Ты уверен, что ты в порядке?

- Ну и дела, спасибо. Я в порядке. - Он не смог сдержать низкого рычания, когда закончил говорить. Финн увидел, как услышав рычание, глаза Билли сузились. Прежде чем она успела сказать что-либо ещё, он развернулся и пошёл к своему столу. Он посчитал себя счастливчиком, что Билли не последовала за ним, и не начала по новой читать ему мораль.

Первые две тренировки Финна прошли нормально. К концу третьей он уже начал отвлекаться. Мысли о Джослин заполонили его голову. И это были не просто мысли о ней как о личности. Нет, они большей частью были эротическими. Чем больше он думал о том, как она пахла и какой была на вкус, тем возбуждённее и напряжённее становилось его тело. В конце концов, ему пришлось сократить тренировку и спрятаться в мужской раздевалке, чтобы обуздать своё своенравное тело. Он не мог спрятать свою яростную эрекцию под штанами из овечьей шерсти.

Ни тем более, тот факт, что был без белья. У отца случился бы припадок, если бы он увидел его в спортзале со штанами, поднявшимися как палатка над членом. Когда, наконец, все разошлись, он разделся и принял ледяной душ. Холодная вода добилась поставленной цели, но у него было предчувствие, что надолго это не поможет.

Покинув раздевалку, чтобы поработать, Финн замедлил шаг, когда увидел в зале Ройса, разговаривающего с Билли. Финн выругался под нос, когда голова его зятя повернулась в его сторону, и он оценивающе посмотрел на него. Ему не пришлось особо напрягаться, чтобы понять, что Билли рассказала Ройсу об их беседе сегодня утром.

Финн проигнорировал Билли и Ройса, пройдя мимо них в сторону тренажера для ног в дальнем углу. Он включил свой МР3 плеер и приладил четыре сорокапятифунтовых груза по обеим сторонам тренажера. Финн сел на сиденье и поставил ноги на тренажер. Качая ноги, Финн краем глаза заметил, как подошел Ройс и встал около тренажера. Как только он закончил эти упражнения, он встал и добавил ещё по одному сорокапятифунтовому грузу. Он открыто игнорировал присутствие Ройса.

Ройс взял его за руку и остановил прежде, чем Финн успел сесть на тренажер.

- Можешь игнорировать меня сколько душе угодно, Финн, но я никуда не уйду.

Финну не нравилось, что ему пришлось посмотреть на мужа своей сестры. Ройс был на три дюйма выше шести футов шести дюймов.

- Отпусти. - Финн выдернул руку из хватки Ройса. - Я пытаюсь заниматься. Либо оставь меня одного, либо поторопись и скажи, чего ты хочешь.

Ореховые глаза Ройса осматривали его лицо, потом он сделал шаг к нему и понюхал воздух вокруг Финна. Он нахмурил брови и отступил.

- Ты ничего не хочешь сказать нам с Билли?

- Кроме того, что ненавижу, что вы оба оборотни? Нет.

- Следи за своей речью, когда говоришь со мной о Билли, Финн. Несмотря на то, что ты ее брат, это не остановит меня, я размажу тебя по земле, если продолжишь оскорблять ее.

- Отвали, волк. - Финн оскалился. - Не угрожай мне. - Он низко зарычал на другого мужчину.

Ройс быстро схватил его за затылок и заставил идти вместе с ним. Не сумев вырваться из его хватки, Финн опять зарычал на него.

- Предлагаю тебе успокоиться и не устраивать сцен.

Пока Ройс тащил его вверх по лестнице в зал для аэробики на верхний этаж, Финн огрызнулся.

- Это ты устраиваешь сцены, а не я.

Когда они вошли в зал для аэробики, Ройс отпихнул его в сторону. Финн развернулся и увидел, что Билли тоже пришла сюда. Она закрыла за собой дверь. Ройс обхватил Финна обеими руками и прижал к стене. Его ноздри задрожали, когда он сделал глубокий вдох.

- Думаю, твоё плохое отношение к нам продолжается слишком долго, Финн. Мы разберёмся с этим здесь и сейчас. И судя по тому, как ты пахнешь, уже пора. А теперь говори.

Финн сжал челюсть, чтобы сдержать зарождающееся в горле рычание. Откуда взялась эта способность рычать?

- Я же сказал тебе, Билли, оставь это. Со мной всё в порядке.

- Чушь собачья, - Ройс отступил назад. - Я думаю, ты что-то скрываешь от нас. И почему-то сегодня ты пахнешь как оборотень.

- Я не чертов оборотень, - Финн зарычал. - И не важно как я пахну.

Пристальный взгляд Ройса остановился на его лице.

- Я не первый человек, или я должен говорить вервольф, кто говорит тебе, что ты пахнешь как оборотень, не так ли? Женщина, с которой ты провёл прошлую ночь, говорила тебе об этом, не так ли? Может мне стоит нанести ей небольшой визит. Билли может найти ее.

Громкое рычание разнеслось по комнате, когда Финн оскалился на Ройса.

- Только попробуй приблизиться к Джослин, если тебе дорога твоя шкура. - Одна только мысль, что Ройс приблизится к ней, заставила его захотеть сравнять Ройса с землей.

5
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело