Выбери любимый жанр

Ясновидящая - Стайн Роберт Лоуренс - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Роберт Лоуренс Стайн

Ясновидящая

Глава 1

— Привет, Сара, — Элли Андерсон зашла в кафе «Альма» к своей лучшей подруге и примостилась возле стойки. — Как работается?

— Здорово, Элли. Понемногу. — Сара Уилкинс усмехнулась и, покосившись на девушку принялась протирать розовую пластиковую стойку. У нее были блестящие чёрные волосы, остриженные коротко, кожа оливкового оттенка и выразительные карие глаза.

— Тебе гамбургер с картошкой? Элли тряхнула своими длинными светлыми волосами и вздернула носик.

— Не-а. Только диетическую кока-колу, — она огляделась кругом.

— Понятно, — Сара наклонилась к подруге. — Ты не ко мне пришла, а охотишься за парнями.

— Ага, верно, — рассмеялась Элли в ответ и повела глазами. — Как обычно.

— Покрутилась бы тут, как я, и не до парней стало бы, — заметила девушка. — Все равно сегодня здесь никого, кроме братьев Юппи, — так прозвали Джоэля Харпера и Френка Шулера, двоих самых разухабистых старшеклассников в городке Шедисайд-Хай.

Элли, повернув голову, принялась разглядывать компанию, устроившуюся поодаль. Все они сосредоточились на огромных порциях картошки с кетчупом. Джоэля и Френка можно было узнать по малиновым пиджакам местного пошива. Напротив жались к стенке Анна Тори и Патти Джакет, их подружки.

— И, как обычно, братья Юппи заявились со своими безмозглыми девками, — добавила Сара презрительно. — Демонстрируют им, как нужно разделываться с французским жарким.

Элли тихонько рассмеялась. Она ценила в своей подруге этот саркастичный юмор. У них было много общего, в том числе и то, что каждая из них жила с одним лишь отцом.

Элли родилась здесь, но, когда ей было два года, мать умерла, и отец с дочкой уехал к дедушке с бабушкой. И вот недавно, спустя четырнадцать лет, работа привела его в родные места, в Шедисайд.

Девушка радовалась возвращению, но учиться здесь оказалось непросто. Большинство ребят в классе казались ей дошколятами.

— Эй, я дождусь свою колу при жизни или нет? — спросила Элли, снова повернувшись к подруге.

— Ага, ага, — Сара провела тряпкой в ее сторону. — Может быть, если дашь побольше чаевых…

Звякнул колокольчик, висевший над дверью кафе. Элли посмотрела через плечо. У входа стоял симпатичный парень, которого она прежде не встречала. У него были карие глаза и каштановые волосы, коротко постриженые с боков и отпущенные на лбу.

Староват для школы, заметила Элли, разглядывая его одежду. Спортивная куртка без пуговиц, надетая поверх хлопчатобумажной рубашки, и полинявшие джинсы. Наверняка студент колледжа. Во всех движениях парня чувствовалась уверенность, сразу же располагающая к нему.

— Ух ты! — выдохнула Сара, бухнув перед Элли стакан. — Кто ЭТО?

Парень тем временем приблизился и принялся разглядывать обеих девушек. Его темные глаза встретились с глазами Элли, и та с трудом смогла отвести взгляд.

— Не пялься на него, Сара, — она повернулась к стойке. — Он думает, что мы пойдем с ним и все такое.

— МЫ пойдем! — возмущенно прошептала подруга и подхватила меню. — Надо принять заказ.

Элли пила свою колу, рассеянно слушая, что говорит Сара посетителю. Его ответы звучали мягко и тепло. «Какой клевый парень», — подумала Элли.

«Успокойся, — сказала она себе. — Ты всегда такая робкая, особенно с ребятами из колледжа. Даже имени его никогда не узнаешь».

— Брайан Таннер, — взволнованно дыша, произнесла Сара и снова принялась за работу.

— Ты спросила, как его зовут? — Элли не верила своим ушам.

— Конечно. Я сказала, что это для ТЕБЯ!

— Чего? — растерялась Элли. Наверное, подружка её разыгрывает.

Сара отвернулась, чтобы наполнить стакан.

— А почему бы мне и не сделать это для тебя?

Элли знала, что от Сары всего можно ожидать, и, растерянная, рывком отвернулась от стойки, так что прекрасные светлые волосы взметнулись по воздуху. Стоя спиной к парию, она явственно ощущала на себе взгляд его темных глаз.

«Тебе почудилось, — тут же подумала девушка. — Он не тебя разглядывает, а изучает меню».

Элли неожиданно почувствовала острое желание немедленно уйти отсюда. Вскочила со стула, вытащила из кармана джинсов два потрепанных доллара. Спешно попрощавшись с Сарой, надела ранец и поспешила к дверям. Колокольчик прозвонил ей вслед.

Едва очутившись на улице, Элли кинулась бежать. Увидев парня через окно, припустилась еще быстрее и мчалась до тех пор, пока кафе не скрылось из виду.

И только отдышавшись, задумалась. Из-за ЧЕГО все это? Странно. Мало ли кругом ребят. Но ведь она никогда от них не убегала. А сейчас что-то настойчиво велело ей удирать. «ЖУТЬ, — подумала Элли. — Безграничнаяжуть».

Едва она вошла в дом, к ней кинулся громадный пес, Лабрадор по кличке Чез. Он жалобно скулил, выгибал спину и подталкивал свою хозяйку обратно, к выходу.

— Ладно, ладно, — рассмеялась Элли, — сейчас пойдем гулять.

Забросив ранец в комнату, сняла с крючка в прихожей поводок. Выпустила Чеза наружу и направилась вслед за ним.

День близился к вечеру, погода стояла отличная. Листья уже начали желтеть. Элли оглядела свой дом — 1201 по аллее Дождливых Деревьев- «Неплохое местечко», — подумалось ей.

Все двухэтажные домики на этой улице выглядели чистенькими и опрятными. Прямая противоположность дедушкиной лачуге — ветхой облезлой трехэтажке со скрипящими половицами.

Неспешным шагом Элли добралась до шоссе Готорна. Чез бежал впереди, обнюхивая каждый кустик. Она подозвала его и направилась через Парковое шоссе на улицу Страха.

По забору скакала раскормленная бурая белка. Пес не замедлил облаять ее, принялся прыгать, и черная шерсть залоснилась на солнце.

— Фу, Чез! Ко мне! — Элли старалась удержать собаку на улице, чтобы та в погоне за белкой не углубилась в лес.

— Ко мне, Чез! Ко мне!

Наконец, она догнала пса, когда он уже забыл про белку и залез в неглубокий ручеек. Под лапами со дна поднималась муть.

Найдя внушительный валун, Элли уселась па него и принялась изучать шероховатую поверхность. Ей не давали покоя темные глаза Брайана Таинера. Интересно, а что будет, если они снова встретятся?

Это была вовсе не тоска по возлюбленному. Все подобные чувства стали для нее недоступными после того, что случилось в прошлом году. Элли прикрыла глаза, задумавшись. Она никогда не забудет свое детство, прошедшее в деревушке Фейрфилд-Хай. И свою первую любовь Томми Уитона. Томми был отличным парнем. Но Элли развеяла его чары. Она старалась не думать о том, почему они расстались. «Я ничего не могла поделать! — хотелось воскликнуть ей. — Это все из-за моих видений!»

В этих видениях, которые невероятно отчетливо проступали в её сознании, Элли увидела, как Томми целовался с ее лучшей подружкой, Дженни. Картина была такой яркой, такой устойчивой, что Элли поверила ей.

Она выложила им все. Обвинила Томми и Дженни в том, что те разводят шашни за ее спиной. Отпираться они не стали. Да, поцеловались однажды, на вечеринке, еще до того, как Томми стал встречаться с Элли, и с тех пор — больше ни разу. Но девушку продолжали преследовать видения. И она не могла отделаться от мысли, что нет дыма без огня. И была не в силах поверить никаким оправданиям. Томми ее бросил, а Дженни обозвала придурочной и тоже перестала с ней общаться.

Придурочная. «Может, и так», — подумала Элли с горечью. Как же мне назвать того, кому являются видения? Причем почти всегда правдивые?

С тех пор как себя помнила, она могла предвидеть ближайшее будущее. Сперва это ее забавляло. Девочка заранее знала, что готовит бабушка на обед, когда та еще только начинала стряпать. Иногда удивляла дедушку тем, что забиралась в машину за минуту до того, как он приглашал внучку отправиться в город.

Но когда она увидела, как ее кокер-спаниель Джек попадет под машину, стало не до веселья. В ту пору ей было девять. Элли попросила дедушку с бабушкой сажать Джека на цепь в то время, пока была в школе. «Я не должна допустить, чтобы это произошло», — твердила она себе.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело