Выбери любимый жанр

Последний тамплиер - Хаури Реймонд - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

Достаточно трудно разобраться в побуждениях здравомыслящих людей, задумавших преступление, но проникнуть в мысли безумца зачастую просто невозможно.

ГЛАВА 11

К удивлению Тесс, Клив Эдмондсон, лежавший на больничной койке, хотя и выглядел бледным, но, похоже, не слишком страдал от боли.

Она видела, как конь крупом сбил его с ног, и знала, что в давке ему сломали три ребра. Переломы располагались в опасной близости к легким, и врачи пресвитерианского госпиталя, приняв во внимание возраст Клива, его общее состояние и склонность к активной жизни, решили несколько дней подержать его под наблюдением.

— Они тут смешивают отличные коктейли, — сказал он, бросив взгляд на пузырек капельницы, свешивающийся со штатива. — Совершенно ничего не чувствую.

— Помнится, ты предпочитал коктейли другого сорта, — хмыкнула Тесс.

— Случалось пробовать и получше.

Пока он хихикал, она раздумывала, стоит ли заговаривать о том, что заставило ее прийти.

— Ты как, в состоянии немножко поговорить? — спросила она.

— Конечно. Только бы не переживать заново всего, что было. Все тут только об этом и хотят услышать. — Он вздохнул. — Их, конечно, можно понять, но…

— Ну, это… связано, — понурилась Тесс. Клив посмотрел на нее и улыбнулся.

— Что у тебя на уме?

Тесс помедлила и решилась нырнуть.

— Когда мы с тобой болтали в музее… Ты случайно не помнишь, на что я смотрела?

Он покачал головой: нет.

— Там была машина, вроде коробки с клавишами и рычажками. В каталоге написано: многодисковый механический шифратор.

Он наморщил лоб, вспоминая.

— Нет, не заметил. — Конечно, ему не до того было, когда рядом стояла она. — А что?

— Его забрал один из всадников. И больше ничего не взял.

— Вот как?

— Тебе это не кажется странным? Что из всех тамошних сокровищ он выбрал это устройство? И еще он, когда схватил его, замер, будто молился, ничего вокруг не замечая.

— Ну что ж, видно, он коллекционирует загадочные шифровальные устройства и свихнулся на этом. Стоит предупредить Интерпол. Очень может быть, что у него на очереди «Энигма». — Он, прищурившись, посмотрел на нее. — Чего только не собирают люди.

— Я серьезно, — обиделась она. — Он даже сказал что-то. Когда его поднял. «Veritas vos liberabit».

Клив поднял голову.

— Veritas vos liberabit?

— По-моему, да. Я почти уверена.

Клив с минуту поразмыслил и рассмеялся:

— Понятно. Не просто свихнувшийся собиратель шифровальных устройств, а еще и выпускник университета Джона Хопкинса. Это сильно сузит круг поисков.

— Университета Джона Хопкинса?

— Ну да.

— Ты о чем? — совсем растерялась Тесс.

— Да ведь это девиз университета. «Veritas vos liberabit»… «Истина сделает вас свободными…» Можешь мне поверить, уж я-то знаю. Сам там учился. И в нашем безумном гимне «Ода Джона Хопкинса» тоже, знаешь… — Клив начал напевать: — «Пусть знания ширится круг, и глубже проникнет наука»… — Он смотрел на Тесс, наслаждаясь ее ошеломленным видом.

— Ты думаешь… — Она наконец заметила знакомую самодовольную усмешку у него на губах. — Да ведь ты меня разыгрываешь!

Клив виновато кивнул.

— Вообще-то, он вполне может быть отставным агентом ЦРУ. Знаешь, в здании на Лэнгли первым делом бросается в глаза этот девиз. — И, опережая ее вопрос, добавил: — Том Клэнси. По-моему, он был фанатик.

Тесс покачала головой, досадуя, что так легко попалась. И тут Клив ее удивил.

— Хотя в этом что-то есть. И правда, складывается.

— О чем ты? — Она видела, что теперь Клив говорит серьезно.

— Как были одеты рыцари?

— То есть как это — как одеты?

— Я первый спросил.

Тесс не поспевала за его мыслью.

— В обычных средневековых доспехах: кольчуги, плащи, шлемы…

— И… — поддразнивал он, — ничего особенного не заметила?

Она видела, что Клив ее дразнит, но все-таки постаралась во всех подробностях припомнить облик всадников в музее.

— Нет…

— Белые плащи с красными крестами. Кроваво-красные равноконечные кресты…

Она поморщилась, все еще не соображая.

— Крестоносцы?

Клив никак не мог угомониться:

— Теплее. Давай, Тесс. Эти кресты тебе ничего не напомнили? Красный крест на левом плече и еще один на груди. Ну?

Теперь до нее дошло:

— Тамплиеры!

— Ответ окончательный?

В голове у нее была сумятица: «И что это доказывает?»

— Да, ты прав, они были одеты тамплиерами. Но это же ничего не значит. Все именно так и представляют себе крестоносцев, верно? Могли взять за образец картинку с первой попавшейся обложки, и это почти наверняка оказался бы тамплиер.

— Я тоже так решил. Сначала вовсе не придал этому значения. Тамплиеры были самым прославленным, или пресловутым, рыцарским орденом. Но эта латинская цитатка… она меняет дело.

Тесс уставилась на него, отчаявшись понять, о чем он говорит. С ума с ним сойдешь.

— Почему?!

— «Veritas vos liberabit» — помнишь? Надпись над воротами замка в Лангедоке, на юге Франции. — Он выдержал паузу. — В замке тамплиеров.

ГЛАВА 12

— Какой еще замок? — в изнеможении спросила Тесс.

— Шато де Бланшфор. Надпись на виду, прямо над воротами. «Veritas vos liberabit». Истина сделает вас свободными.

Кажется, эта фраза вызвала у Эдмондсона поток воспоминаний.

Тесс нахмурилась, ее что-то тревожило.

— Разве орден тамплиеров не был распущен? — Она поморщилась и заменила слово: — Разгромлен в тысяча триста каком-то году?

— В тысяча триста четырнадцатом.

— Тогда не сходится. Каталог относит шифратор к шестнадцатому веку.

Эдмондсон пошевелил губами.

— Ну, в датировке могли и ошибиться. Ватикан не слишком гордится своим четырнадцатым веком. По правде сказать, гордиться и нечем. В 1305 году папа Климент V, марионетка французского короля Филиппа Красивого, вынужден был покинуть Ватикан и перенести Святой Престол в Авиньон, во Францию. Тогда-то он и сговорился с королем низвергнуть тамплиеров. А в Авиньоне он застрял надолго. Семьдесят лет, именующиеся в истории «авиньонским пленением папы», папство было полностью подчинено французам, пока папа Григорий XI не переломил положение, позволив вернуть себя в Рим боговдохновленной Екатерине Сиенской. Если твое устройство четырнадцатого века, то оно, скорее всего, не в Риме и было изготовлено.

— Тем более, если оно принадлежит тамплиерам.

— Вот-вот.

Тесс замялась.

— Как, по-твоему, тут что-то есть или я просто хватаюсь за соломинку?

— Нет, я вполне уверен, что тут что-то есть. Только… ты ведь никогда не занималась тамплиерами, верно?

— Ну, я где-то рядом. Между нами всего-то пара тысяч лет разницы и материк соседний, — усмехнулась она.

Тесс занималась историей Ассирии и с тамплиерами никогда не соприкасалась.

— Тебе надо бы поговорить с кем-нибудь из специалистов по тамплиерам. Из тех, кого я знаю, тебе могли бы быть полезны Марти Фолкнер, Уильям Венс и Джеб Симмонс. Фолкнеру сейчас уже за восемьдесят, и иметь с ним дело трудновато, с Венсом я давно не пересекался, но вот Симмонс…

— Билл Венс?

— Да. Вы знакомы?

Уильям Венс однажды заезжал к отцу на раскопки, когда там была и Тесс. Лет десять назад, вспоминала она. Она работала с отцом на северо-востоке Турции. К самой горе Арарат военные не допускали, но они подобрались насколько могли близко. Теперь ей вспомнилось, что, вопреки обыкновению, Оливер Чайкин держался с Венсом как с равным.

Тесс явственно вспомнила его: высокий красивый мужчина, старше ее лет на пятнадцать.

Венс был очарователен: понимающий и заботливый, а для нее это было паршивое время. Она тяжело переносила беременность, а тут еще лагерь без всяких удобств. Венс, почти незнакомый, кажется, понял, каково ей приходится, и старался ободрить, когда на душе было совсем погано, и внушить, что она привлекательна, хотя Тесс знала, что выглядит настоящим страшилищем. Причем делал он это без всякой задней мысли. Она с легким смущением вспомнила теперь, что была тогда чуточку разочарована его чисто платоническим к ней отношением, потому что сама серьезно им увлеклась. И к концу пребывания в лагере он, может быть — только может быть, — начал немного ей отвечать, хотя чем может привлечь мужчину женщина на седьмом месяце беременности, ей оставалось только гадать.

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело