Выбери любимый жанр

Фраппе из снежного прошлого (СИ) - Горовая Ольга Вадимовна - Страница 2


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

2

— Она все волнуется, — Игорь сел на предложенный ему стул. — Хотя, ее можно понять.

— Да, — Калин понимающе вздохнул, — всех родных твоих пациентов понять можно. Им не позавидуешь.

Игорь пожал плечами. Он знал, что его не для того вызывали.

— Слушай, Игорь, — Калин перешел на неофициальный тон и даже понизил голос. — Ты в курсе, почему я тебя пригласил? — начальник вопросительно посмотрел на него.

— Более-менее, — Игорь переплел пальцы, лежащие на столе перед ним. — Надеюсь, ты меня порадуешь, Толь, и хоть как-то уладишь проблему с кадрами. Я, конечно, люблю свою работу, но один с зеленым интерном — всех не вытяну. Тем более, при том наплыве, что у нас сейчас нежданно нарисовался, — Игорь поймал себя на том, что косится в окно за спину шефа. Но и в том снега видно не было.

— Да, знаю я, Игорь, — Анатолий расстроенно кивнул. — У нас сейчас почти во всех отделениях запарка, но у тебя …, - Калин покачал головой, видно, не желая опускаться до нецензурных выражений. На работе, все-таки. — И, в общем-то, да, думаю, что могу порадовать, — Толик откинулся на спинку своего кресла. — Облздрав уже дал добро. Собственно, они сами, можно сказать, мне это предложили. Но какой дурак будет отказываться от специалиста, при том, что нам рук не хватает, — Калин хохотнул и покачал головой, явно довольный собой.

Игорь только приподнял уголки губ. Он привык к тому, что друг часто издалека идет к цели разговора, потому спокойно обдумывал план лечения пациента, краем уха слушая слова Анатолия.

Но последнее предложение его заинтересовало.

— Ты дашь мне, наконец-то, помощников? — спросил он.

— Да! — Калин просто лучился от гордости. — Правда, пока одного. Точнее, одну, — он, немного смущенно развел руками. — Но при том, какой сейчас дефицит кадров в медицине, найти опытного врача, да еще и гематолога… Сам понимаешь — удача.

Игорь даже не спорил. Сейчас мало кто увлекался его специализацией. И потому, даже один такой специалист — был действительно удачей.

— И это еще не все, — Толя разве что не светился. — Это не просто специалист. Она кандидат наук, два года стажировалась в Канаде…

Игорь хмыкнул. Калин кивнул.

— Я знаю, Игорь, — согласился шеф. — Зато, престиж отделения и больницы поднимет. А всему, что надо знать в наших реалиях, при бюджете, который не покрывает потребности даже на половину — ты ее подучишь. Зато — пара лишних рук, да и голова должна быть светлой. Не просто же так она получила стипендию на стажировку в диаспоре.

— Да, я же не спорю, — Игорь улыбнулся. — Мне без разницы, хоть Нобелевского лауреата, хоть студента первого курса дайте — я научу работать. Только дайте, — он ударением выделил свою просьбу, с которой они с Калиным обивали порог облздрава последние полтора года.

— Дали, Игорь, — Калин покивал с улыбкой. — Дали. Так что, сейчас она подойдет, будем смотреть на этого специалиста, познакомимся, присмотримся.

Словно подтверждая его слова, в дверь аккуратно постучали.

— Входите, — Калин буквально впился глазами в дверь, Игорь так же смотрел с интересом, но явно спокойней, чем его шеф.

Двери открылись и на пороге кабинета застыла невысокая, худощавая женщина лет тридцати — тридцати пяти по виду.

— Можно? — спокойно уточнила она, перекинув через руку свое пальто, и зашла в кабинет, только теперь, оглядывая тех, кто ее ждал.

— Да, конечно, — Калин и Игорь поднялись, ожидая, пока та пройдет к третьему свободному стулу. — Дарина Михайловна? — садясь, наверное, на всякий случай уточнил шеф, пока сам Игорь пристально изучал новую подчиненную и сотрудницу.

— Охрименко Дарина Михайловна, — все тем же спокойным мелодичным голосом уточнила женщина посмотрев несколько мгновений сначала на Калина, а потом столько же — на самого Игоря.

Каштановые волосы, аккуратно подстриженные, до плеч, тонкие черты лица, с доминирующими скулами, и уверенные, выразительные синие глаза.

Одета не броско, но… со вкусом, наверное. Он не очень разбирался в таком деле. Однако синий, гладкий материал блузы прекрасно подчеркивал ее глаза и тон кожи, а строгая юбка, ниже колена — хорошо сидела на фигуре. Довершали образ полусапожки.

Снега не было. Вероятно, женщины радовались этому, нося каблуки подобной высоты, чтобы хоть немного добавить себе роста.

Игорь отвернулся.

— Что ж, рады познакомиться, — Калин улыбнулся шире. — Я — Калин Анатолий Геннадиевич — главврач. А вот это — Игорь Валентинович Мелешко, ваш непосредственный начальник, заведующий отделения, в котором вы с сегодняшнего дня работаете.

— Очень приятно, — похоже, Дарина Михайловна произнесла это им обоим.

Что ж, так, значит так. Игорю безумно хотелось насмешливо вздернуть бровь, но он не стал этого делать.

— Взаимно, — он опять повернулся в ее сторону и посмотрел на папку, которую женщина положила на стол Калина. Да уж, бумажная волокита — это всегда по части Толика. Хотя и Игорю, как заведующему, доставалось достаточно канцелярской работы. Больше, чем он мог бы выполнить с положительными эмоциями. — Когда вы сможете приступить к своим обязанностям, Дарина Михайловна? — уточнил Игорь безразличным голосом.

Калин взял папку из ее рук и удивленно посмотрел в сторону Игоря.

В принципе, рассиживать ни он, ни шеф — не планировали. Но, очевидно, такой резвый подход все же вызвал у Толика недоумение.

Игорь вздернул бровь, словно бы интересовался, для чего тянуть резину, когда на его этаже толпы пациентов?

Калин промолчал.

— Хоть сейчас, — спокойно ответила их новая сотрудница, не проявив ни капли удивления подобной гонкой.

Только пальцы, которые держали плотный белый бумажный пакет — едва заметно вздрогнули. Но картон выдал это движение своим шорохом.

«Наверное, там у нее халат», предположил он.

Игорь на секунду задержался взглядом на этих пальцах.

Хорошо, что без маникюра, который сейчас был так популярен у барышень, когда искусственные ногти едва ли не в половину увеличивали длину пальца, да и пугали глаза разнообразием форм и расцветок. Он еще мог понять, если так баловались пациенты. А вот то, что некоторые его коллеги-женщины увлеклись подобной модой, у Игоря вызывало недоумение. Но у Дарины Михайловны ногти оказались коротко острижены и даже без лака. Браслетов и колец, так же, не было.

Его все устраивало.

— Прекрасно, — Игорь поднялся, больше не тратя времени на разговоры. — Гематология — на седьмом этаже, можете подняться пешком, можете воспользоваться лифтом. Через десять минут я жду вас у ординаторской — будете знакомиться с отделением. До встречи, Толя, — он кивнул на прощание другу.

— Кгхм, — тот казался немного… обескураженным. — Это все, что ты бы хотел сказать Дарине Михайловне, Игорь? — немного растерянный таким его поведением, Калин наверное пытался как-то пустить ситуацию по другому сценарию.

Но Игорь не видел смысла что-то растягивать.

— Все, — спокойно пожал он плечами. — Остальное — расскажу по месту. Я же сказал, мне без разницы, кого пришлют, Анатолий, хоть министра здравоохранения, лишь бы головой умел работать, — он скользнул глазами по молчаливой Дарине Михайловне, следившей за разговором. Она сидела неестественно прямо, и непроизвольно, вероятно, выставила немного вперед подбородок. — Думаю, с этим у нас проблем не возникнет, так что смысла вести какие-то разговоры — не вижу. У меня там люди, Толя.

Калин кивнул, хотя и было видно, что он несколько иначе представлял себе знакомство с новой сотрудницей. Но так как сама Дарина Михайловна молчала…

— Хорошо, как знаете, — Анатолий сел. — Работы у нас, в самом деле, много, — словно извиняясь, повернулся шеф к Охрименко.

— Ничего, я это прекрасно понимаю, — Дарина Михайловна поднялась со своего стула, продолжая сжимать свой пакет и пальто. — Меня в облздраве предупредили.

— Прекрасно, — констатировал Игорь. — Значит, через десять минут, у ординаторской, — напомнил он, уже распахнув двери. — Да, кстати, — вспомнил он. — Добро пожаловать, … Дарина Михайловна, — Игорь повернулся к ней, приподняв угол рта в кривой усмешке и на миг задержал взгляд на напряженном лице.

2
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело