Выбери любимый жанр

Забвение роз (СИ) - Романовская Ольга - Страница 12


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

12

  Ученик пожал плечами:

  - Родители восстановят.

  Семья у Мирсона, правда, была богатой и влиятельной. Все диву давались, что он делает в Школе, а не на государственной службе.

  - Два штрафных балла, - тоненько пропела учительница. - И вон из класса.

  Обоих подобный исход устроил.

  Когда за Мирсоном закрылась дверь, госпожа Элоиз с облегчением вздохнула и обернулась к классу. Ученики занимались своими делами: кто рисовал, кто шушукался с соседями, кто спал. Риторика не интересовала даже зазнаек. Они предпочитали изучать предмет по учебникам, считая госпожу Элоиз недостаточно компетентной.

  - Итак, кто-нибудь хочет? - учительница безрезультатно повторила вопрос.

  - Госпожа Элоиз, расскажите нам о проклятии, - раздался одинокий голос из первого ряда. Стоило ли говорить, что спрашивала Патриция? Они с госпожой Элоиз находились в особых отношениях: почти подруги, насколько это только возможно при разнице в положении. Однако добровольцем Патриция не вызвалась.

  - Каком проклятии? - обернулась к ней учительница, смирившись с тем, что план урока придётся менять.

  - Забвении роз. Тот самом, от которого люди погибли.

  Госпожа Элоиз расплылась в улыбке: приятно знать то, что неизвестно другим, но для порядка отказалась, сославшись на то, что рано ещё им такие проклятия изучать. Учительницу принялись упрашивать, и вскоре нестройный хор голосов в классе просил об одном и том же.

  - Мы же научить не просим, только рассказать.

  - Это не по предмету.

  - А вы нам задание задайте, мы после занятий напишем, а сейчас расскажите, - предложила Патриция.

  На неё косо посмотрели: только очередной заготовки речи им не хватало! Однако госпожа Элоиз проявила человеколюбие: согласилась совершенно бесплатно поделиться последними сплетнями.

  С замиранием сердца ученики внимали учительнице. Перенеся стул вплотную к партам, госпожа Элоиз, с опаской посматривая на дверь, - не поймают ли на нарушении инструкций? - делилась подслушанным и прочитанным.

  'Забвение роз' пришло к людям из мира демонов. Убивало чисто, с небольшой временной отсрочкой. Снять проклятие человеческие маги не могли, демоны тоже, поэтому пользовались им чрезвычайно осторожно. А потом и вовсе заключили в два кольца, в честь которых оно и получило название. Руны на перстнях стёрли, чтобы никто, умышленно или нет, не сумел воспользоваться проклятием.

  Кольца выковали лучшие оружейники того мира - далёкого мира, когда тварей Тьмы бродило по дорогам не меньше, чем паладинов Света. На каждом кольце красовалось по три эмалевой розы. С виду - простые украшения, но носить их решился только Наитемнейший.

  Одно из колец было безвозвратно потеряно во время страшного землетрясения, уничтожившего дворец демонов. Второе до сих пор передавалось по наследству в одном из тёмных родов. Считалось, что оно так и пребывает в Лунном мире, но недавние события показали иное.

  - Вас будто обволакивает нежным облаком, - с придыханием вещала госпожа Элоиз. - Таким мягким, воздушным, словно ветерок, словно поцелуй. По воздуху разливается запах роз - едва уловимый, тонкий. Его ощущает только жертва. Дальше - лёгкое помутнение рассудка, как при влюблённости. И всё, вы прокляты, спасения нет. Пройдёт час-другой, и ваш хладный труп обнаружат на улицах. 'Забвение роз' убивает с блаженной улыбкой на устах. Это так похоже на любовь!

  - Откуда вы знаете? - скептически нахмурился Ловес.

  - Так говорят манускрипты. Трупы, адепт, я не видела и видеть не желаю. Догадываюсь, что демоны пошутили, назвав улыбкой злобный оскал, - вздохнула учительница. - А запах роз - всего лишь иллюзия, вызванная запущенными разрушительными процессами мозга.

  - Почему убивали только мужчин? Преступник женщина? - продолжал любопытствовать настойчивый Ловес.

  - Возможно. Демоницы, они злопамятные. Ничего, - радостно заключила госпожа Элоиз, - преступник задержан и уже не опасен. Вы снова можете безопасно гулять по Бонбриджу. Как это прекрасно, особенно в преддверии праздника Небесных фонариков.

  Ученики активно обсуждали услышанное, окончательно позабыв о риторике. Учительница попыталась призвать класс к тишине, но безуспешно. В итоге госпожа Элоиз написала на доске домашнее задание и села дочитывать книгу, периодически понижая шум голосов, чтобы из коридора не было слышно.

  Мериам погрузилась в раздумья. Рука раз за разом рисовала найденное на чердаке кольцо. По описанию оно точь-в-точь подходило под хранившее проклятие. Насколько поняла адептка, сплетение рун материализовалось по велению хозяина, силой одной только мысли. Мериам нахмурилась. Она ведь пожелала проучить тех полукровок, кольцо было на пальце, а они умерли или серьёзно пострадали. То есть адептка, сама того не желая, выпустила проклятие на волю? Потом перстень украли, и смерти прекратились. Однако Мериам никому больше не желала зла, да и не бывала там, где погибали люди.

  Зато Тревеус Шардаш носил на пальце кольцо - то самое кольцо. Адептка готова была поручиться, что не видела того перстня до этого, запомнила бы. То есть сами собой напрашивались два варианта: профессор зачем-то спрятал кольцо на чердаке, потом увидел его у Мериам и либо велел выкрасть, либо его ему продали в порту. Кто? Да хотя бы тот тип, шантажировавший Шардаша какой-то тайной. Намекал на связь со смертями. То есть на то, что тех людей убил профессор. Идти к нему окончательно расхотелось.

  - Ты что вдруг побледнела? - тряхнула подругу за плечо Инесса. - Урок закончен, пошли.

  - Да-да, - пробормотала Мериам и, не глядя, смела тетрадь и писчие принадлежности в сумку. - Ты иди, а мне надо кое-что выяснить.

  Шардаш прятал от неё розы на персте. Почему? Да потому, что боялся, потому, что кольцо слишком приметное. Он знал, что это за перстень, знал, что его нашла Мериам.

  Дождавшись, пока все ученики выйдут, адептка подошла к госпоже Элоиз и задала мучивший её вопрос:

  - Второе кольцо точно пропало?

  Учительница удивлённо взглянула на адептку: с чего вдруг такое любопытство со стороны третьекурсницы? Мериам соврала, что интересуется разного рода артефактами.

  - Скорее проклятиями, - улыбнулась госпожа Элоиз. - Рано. А второе кольцо... Сведений о нём нет вот уже пять веков.

  - А другое, оно у кого?

  - Понятия не имею, адептка Ики.

  Понимая, что дальнейшие расспросы вызовут подозрения, Мериам попрощалась и ушла. Все оставшиеся уроки она ловила ворон, думая о 'проклятии роз' и кольце. В итоге адептка не выдержала и после занятий поспешила к специалисту по волшебным предметам - самому господину директору. Селениум Крегс не чурался преподавательской деятельности и почитывал для учеников артефакторику. Для магов широкого профиля она давалась обзорно на пятом курсе, когда те уже освоят базовые навыки владения волшебной палочкой.

  Директор любовно расставлял книги по полкам, когда в его кабинет поскреблась Мериам.

  - Надо же, редко ко мне приходят по доброй воле! - улыбнулся Крегс. - Проходите, проходите, адептка Ики. Чайку не хотите?

  Мериам, стесняясь, отказалась, но директор всё равно попросил секретаря сделать две чашечки с миндальным печеньем.

  - Сам люблю сладкое, - подмигнул он. - Ещё бы с орешками...

  Мериам вымученно улыбнулась и присела. Так не боялась она даже на вступительных экзаменах. Пришлось сделать пару глубоких вздохов, чтобы успокоиться и напомнить себе, что Селениум Крегс - милейший человек. Вот Соррус - да, был злобным стариканом. Хорошо, что его уволили через месяц после того, как адептка Ики примерила школьную форму.

  Дождавшись, пока госпожа Нора ушла, а директор сделал первый глоток, Мериам начала расспросы.

  - Господин директор, а правда, что магические перстни сами выбирают хозяев?

  - Если не сделаны для конкретного человека, то да. Необходимо обладать определёнными способностями, либо нужной кровью.

  - То есть кольцо не покажется абсолютно любому человеку?

12
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело