Выбери любимый жанр

Тень - Эллиот Уилл - Страница 74


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

74

Тень не вернулась к ним.

Замка по-прежнему не было видно вдали. Земли, над которыми они сейчас пролетали, казались совершенно пустыми, изредка попадались странные, похожие на обглоданные скелеты заброшенные дома, города или деревни, а также куда более древние руины, каменные зиккураты и храмы, которые никто из них не отважился исследовать. Луп уверял, что там полно плохой магии и призраков.

То и дело в воздухе они сталкивались с птицами, несущими в клювах яйца. Они преспокойно усаживались дрейку на голову, ничуть не боясь его пассажиров, и осторожно пристраивали яйца в углубления на его шее.

— Какого черта?! — удивился Эрик, когда это произошло в первый раз.

— О, давай, давай его сюда! — радостно завопил Луп, потянувшись за крупным белым яйцом. — Эти глупые птицы хотят, чтобы наш Кейс разрешил их споры.

— У птиц бывают споры?

— О да, неужто никогда не замечал? Они прямо как люди, точно так же дерутся из-за территории стаи. А дрейку отдают яйцо из своего гнезда. Или, скорее всего, нагло украденное у соперника.

— И чего они надеются этим добиться?

— Раньше дрейки были повелителями небес, по крайней мере среди животных и птиц, — пояснил Луп. — Но, судя по всему, бедолаге Кейсу об этом никто никогда не рассказывал. Наш толстый старый дрейк ничего не понимает! Привыкай, чешуйчатый! — Луп похлопал Кейса по боку, а затем с легкостью прокусил скорлупу яйца, с жадностью выпив его содержимое. На лице Азиель отразилось возмущение, но Луп безмятежно рыгнул и заверил ее: — Еще будут и птицы, и яйца. Еда сама идет в руки! Еще одна причина путешествовать на дрейках. Они куда лучше лошадей, о да, девочка, можешь мне поверить. Следующее яйцо достанется тебе!

Луп беззубо усмехнулся, обнажив десны, перемазанные желтком. Азиель содрогнулась.

Кейс взял курс на облака, чтобы скрыться от боевых магов, вопли которых ветер вновь донес до путешественников. То и дело позади них в небе мелькали крошечные точки — рогатые еще были слишком далеко.

Они пролетели над странным местом, которое Эрику напомнило огромный кратер, оставшийся от падения метеора. Такое чувство, будто огромные челюсти вырвали кусок из земли и в пропасть с тех пор исправно сыпался гравий со склонов. Одинокие холмы тянулись от нее прочь, вызывая сильнейшее искушение спуститься и исследовать их; земля вокруг была напоена магией, местами закручивающейся в гигантские воронки, словно заполненные темным туманом.

— Странный тут все-таки воздух, — пробормотал Луп. — Я знавал славных магов, которые отправлялись в места вроде этих, намереваясь взрастить обретающиеся здесь силы. Никто из них не вернулся. Что-то держит их здесь и использует в собственных целях. Нужно быть очень осторожным поблизости от этих огромных мертвых равнин, Эрик. Боги или молодые драконы когда-то обменивались магическими ударами здесь, давным-давно. А может, и другие существа, о которых я предпочел бы вообще не упоминать. То тут, то там до сих пор срабатывают кое-какие побочные эффекты заклинаний, отдельные чары копируют сами себя, даже не подозревая, что они сделают с бедными глупыми магами, которым не терпится увидеть великую древнюю магию в действии и научиться чему-то новому. Посмотри-ка вниз, парень! Меньший Дух!

Эрик послушно перевел взгляд туда, куда указывал Луп, но, не считая небольшого вихря посреди темной полосы магии, ничего необычного не заметил. Затем Кейс поднялся к облаку, и вскоре рассмотреть что-либо внизу стало невозможно.

Боевые маги больше их не беспокоили. Однако в облаках появлялись другие силуэты, которые Луп то и дело порывался разглядеть получше, вытягивая шею и бормоча что-то себе под нос.

— Нет, это не могут быть Инвии, — пробурчал он. — Но это и не боевые маги. Понятия не имею, что там такое… — Неожиданно Луп хлопнул себя по лбу. — Как я мог забыть?! Эрик, ты же Помечен! Нам нельзя двигаться дальше на север! Эрик, они ведь убьют тебя, глупый мальчишка! Поворачивай назад! Спроси дрейка, сможет ли он вернуть тебя к башне.

— Револьвер по-прежнему при мне, Луп. Инвиям не по нутру такое оружие.

— Нет! Больше ни мили на север!

Эрик какое-то время молчал.

— За каким дьяволом я здесь очутился, Луп? Есть у меня какая-то определенная цель или нет? Что в том для меня, если я расскажу вам все об оружии, электричестве и унитазах? Мне кажется, немногое. Люди, которые были для меня важны, либо уже мертвы, либо навсегда потеряны. Мне, честно говоря, все равно, если даже я был послан сюда, чтобы умереть. Может, я спасу ваш мир точно так же, как пришел сюда — по чистой случайности?

— Пощади мои уши, парень, не надо пафосных речей! Кожа, вены, бьющееся сердце — ты меня и живым устраиваешь! Сколько раз мне уже приходилось сохранять жизни дуракам, которые сами постоянно рисковали головой! Но я не чувствую безопасной дороги на север, не понимаю, куда ты нас ведешь. Ее попросту не существует. Самый безопасный путь остался позади, и он может привести в тысячу куда более приятных мест. Ты принял слишком поспешное решение, Эрик, вскочил на старину Кейса и бросился из окна. Точно так же ты и в дверь шагнул, и посмотри, до чего докатился! Кровь кипит, долг зовет — о да, я хорошо помню это чувство! Как будто перепил, и теперь тебя тянет на подвиги! Отдохни как следует, подумай, если тебе не трудно!

— Непременно. Но сейчас я продолжу путь.

Наступила ночь, и Кейс вскоре привез их в очередное логово дрейков, затерянное среди скалистых холмов, где многочисленные проемы, зиявшие в стенах, подсказывали, что некогда это место было чем-то вроде города для крылатых. Ниша, которую в итоге выбрал летун, вела на платформу, с которой виднелась далеко внизу под отвесной скалой равнина, покрытая чем-то вроде переливающегося черного песка. Через час странный дымчатый туман окутал их ватным одеялом.

Вскоре после того, как угасли последние лучи света, в небе появились те же самые силуэты, которые до этого мелькали в облаках.

— Луп! Это уж точно Инвии. Но почему они не нападают на меня?

— Понятия не имею, мальчик, — мрачно отозвался народный маг. — Может, выжидают. Они сейчас достаточно близко, чтобы разглядеть Метку, если только не задумали чего-то такое, о чем я даже догадаться не могу. Тебе лучше держаться от них подальше.

Путешественники развели небольшой костерок у входа в пещеру. В маленьком жестяном горшке Луп сварил оставленные птичками яйца, которых за весь день набралось с полдюжины, и так удачно их благословил, что даже Азиель не нашла к чему придраться, когда они наконец уговорили ее поесть. Луп радостно сожрал всю скорлупу под завистливым взглядом Кейса. Затем они легли спать, и Эрик рассказал им сказку про Ганса и Гретель.

Он еще долго лежал без сна, жалея, что почти не читал Шекспира и не может сейчас прославиться с помощью банального плагиата. Услышав трепыхание крыльев снаружи, у входа, Эрик сел, вглядываясь в темноту.

Дрейк поерзал немного, но никто не проснулся. Эрик поднялся на ноги, глядя на пистолет в кобуре, которую снял на ночь, и пытаясь понять, действительно ли он сегодня сказал Лупу правду: готов ли он умереть? Если так, то сделать нужно всего ничего — выйти прямо сейчас из пещеры, где его ждет смерть, часто взмахивая крыльями. Неужели он собирается снова убить одно из этих прекрасных существ?

Эрик оставил пистолет на месте, удивляясь собственному спокойствию, и вышел из пещеры на узкий уступ. Луны, конечно, на небе не было и быть не могло, однако света хватало. Туман сгустился и расползся повсюду, насколько хватало взгляда, поэтому окружающие их горные вершины казались островами посреди океана, покрытого белоснежной пеной.

И действительно, две удивительно красивые женщины с крыльями ждали его снаружи. Одна сидела на уступе, а вторая стояла на покатом склоне горы вопреки гравитации. Ее волосы были ярко-рыжего цвета, огненными языками развеваясь на ветру; вторая обладала роскошной льдисто-голубой гривой.

— Вы здесь, чтобы убить меня? — спросил Эрик голубоволосую, которая спрыгнула со своего места и неловко приземлилась рядом с иномирцем, чтобы как следует рассмотреть его.

74

Вы читаете книгу


Эллиот Уилл - Тень Тень
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело