Выбери любимый жанр

Начни сначала - Найтис Клио - Страница 10


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

10

— Мне бы твои таланты, Глэдис, — с завистью сказала Джекки, слегка откинувшись на спинку стула. — А я способна разве что приготовить сандвич и сварить кофе.

— Ну это уже немало! — с улыбкой отозвался Кеннет, наполняя бокал гостьи. — Но у вас наверняка есть масса других достоинств? Глэдис говорила, что вы увлекаетесь психологией.

— Не просто увлекаюсь, но и занимаюсь на профессиональном уровне. — Джекки с удовольствием подхватила интересную для нее тему. — У меня уже есть своя практика.

— О! — Кеннет посмотрел на нее с неподдельным интересом. — Значит, вы одним взглядом своих прекрасных глаз способны проникнуть в тайны чужих сердец?

Джекки весело рассмеялась, но она была явно польщена.

— Вы говорите как настоящий поэт, Кеннет! Я, хоть и психолог, но не предполагала ничего подобного в аналитике крупной компании.

Кеннет хотел было ответить, но его отвлек звонок телефона. Извинившись, Кеннет вышел в другую комнату.

— Как же тебе повезло, Глэдис! — Джекки сияющими глазами смотрела на подругу. — У тебя прекрасный муж, к тому же однолюб.

— Ты полагаешь? — лукаво спросила Глэдис. Не то чтобы она в этом сомневалась, просто ей было приятно услышать это из уст другой женщины.

Джекки горячо закивала, ее взгляд стал серьезным.

— Думаю, пришла пора и мне пересмотреть свои взгляды на супружество. А то в моей практике встречались такие парочки, что ой-ой-ой. Как-нибудь я тебе расскажу, и ты поймешь, почему я избегала замужества. Но ты держись за Кеннета.

— Милые дамы! Как это ни грустно, но я вынужден вас покинуть. — Кеннет вернулся к столу с извиняющейся улыбкой.

— О, как жаль! — воскликнули обе женщины чуть ли не в один голос.

— Я огорчен не меньше вашего, — Кеннет действительно казался расстроенным, — но ничего не поделаешь, мне необходимо отлучиться в офис. Так уже бывало, ты же знаешь, дорогая. — Последнюю реплику Кеннет произнес, глядя жене в глаза.

Глэдис удрученно кивнула. Действительно, Кеннету порой приходилось срываться на работу в неурочное время. Иногда даже по выходным.

— Джекки, приношу вам свои извинения. — Кеннет несколько церемонно обратился к гостье. — Надеюсь, моя жена сумеет вас развлечь.

— Конечно, Кеннет, не беспокойтесь, — поспешно отозвалась Джекки. — Работа для мужчины прежде всего, а мы с Глэдис найдем о чем поболтать.

Кеннет благодарно улыбнулся и, мимоходом чмокнув Глэдис в щеку, ушел.

В столовой на несколько секунд воцарилось неловкое молчание. Глэдис, с виноватой улыбкой посмотрев на подругу, беспомощно развела руками.

— Не переживай, — поспешила успокоить ее Джекки. — Вечер получился замечательный, да и мне уже пора.

— Но я обещала показать тебе дом, — возразила Глэдис.

— Ну если тебе нетрудно…

Глэдис принялась с увлечением показывать Джекки их с Кеннетом жилище. Ей самой очень нравился этот дом, светлый и просторный, с высокими, прямо-таки дворцовыми потолками.

— Я вижу, это довольно старая постройка, — заметила Джекки, с любопытством осматриваясь.

Глэдис кивнула.

— Этот дом принадлежал двум или трем поколениям Тинаполи, — пояснила она, с удивлением уловив в своем голосе горделивые нотки. — Но в итоге он достался Кеннету. Это длинная история.

В эту длинную историю Глэдис предпочла не вдаваться, поскольку сама ее толком не знала. Она мысленно пообещала себе в ближайшее время расспросить обо всем мужа.

— Как видишь, это столовая. — Глэдис вернулась к безопасной теме и широким жестом обвела комнату, где они только что ужинали. — Мы нередко коротаем здесь вечера. — Глэдис запнулась, почувствовав что-то вроде непрошеной досады. Ведь в памяти всплыло их с Кеннетом решение ужинать в кухне. Но не рассказывать же об этом Джекки! — А вот гостиная.

Глэдис распахнула дверь в не менее просторную комнату, обставленную тяжеловесной кожаной мебелью. Между двумя креслами стоял низкий кофейный столик красного дерева, старинный и явно очень дорогой. Комната была выдержана в коричневых тонах и по сравнению с солнечной столовой казалась немного мрачноватой. Но все же она была великолепна.

— Сюда мы перебрались бы пить кофе, если бы Кеннет не сорвался столь внезапно, — пояснила Глэдис, подавив вздох сожаления. — Но это и сейчас не поздно, если хочешь, я приготовлю.

— Как в лучших старых традициях, — с улыбкой отозвалась Джекки. — Нет, не беспокойся. Я не очень люблю кофе и пью его крайне редко.

Они продолжали осматривать дом. Глэдис показала гостье комнаты на втором этаже, куда вела массивная дубовая лестница. Там располагалась их с Кеннетом спальня и еще несколько комнат, которыми они почти не пользовались. Разве что небольшая комната, которую Глэдис в шутку называла своим будуаром.

Джекки с любопытством осматривала комнаты, не переставая восхищаться. В восторг ее приводили и картины, и изящная драпировка стен, и гардины.

— Так ты, оказывается, супруга богатого наследника, — шутливо заметила Джекки, когда осмотр был закончен и они вернулись в гостиную. — Теперь мне даже неловко приглашать вас с Кеннетом в свою съемную квартиру, хотя она и неплохая.

— Ты живешь на съемной квартире? — не поверила Глэдис. — Разве ты не можешь позволить себе собственный дом, хотя бы не в самом дорогом районе?

Джекки в ответ пожала плечами.

— Пока я живу как перекати-поле и не вижу смысла обременять себя собственностью. Ведь это налоги, расходы и прочие хлопоты. Но вот когда я стану почтенной матроной вроде тебя…

— Ну уж и матрона! — Глэдис шутливо замахнулась на подругу диванной подушкой.

Джекки улыбнулась.

— Нет, кроме шуток, вы с Кеннетом — прекрасная пара, и я искренне за тебя рада. Твой Кеннет умница, многого достиг и при этом вовсе не чопорный сухарь. — Джекки взглянула на часы. — О, мне пора! — Она с сожалением вздохнула. — Но теперь я ваша должница. Жду вашего с Кеннетом ответного визита!

7

Ответное приглашение не заставило себя ждать. Однако Джекки, как и предупреждала, все же не стала устраивать вечеринку у себя дома.

— Знаешь, моя квартирка не такая уж плохая, и я буду рада, если ты заглянешь ко мне на чашку чая. Но принимать гостей… — Джекки смущенно улыбнулась. — Я очень плохая хозяйка, и к тому же нам будет гораздо уютнее за столиком ресторана.

Глэдис сообщила Кеннету, что в ближайший уик-энд они приглашены в ресторан.

— Ты очень понравился моей подруге, — лукаво добавила она, но Кеннет лишь кивнул, давая понять, что принял к сведению и то, и другое и ничего не имеет против.

Вообще Глэдис решила, что знакомство с Джекки не произвело на ее мужа особого впечатления. На вопросы Глэдис, как ему понравился вечер и ее подруга, Кеннет отвечал односложно или невпопад, слушая вполуха. Тем не менее, когда они в назначенный час оказались в ресторане, Кеннет приветливо поздоровался с Джекки и весь вечер был в приподнятом настроении. Он с увлечением принимал участие в общей беседе и по очереди усердно танцевал с обеими своими дамами. А ведь Глэдис знала, что танцевать он терпеть не может. Она лишний раз убедилась, что ее муж — истинный джентльмен. Что ж, это очень приятно!

Однако когда они наконец расстались после многочисленных заверений видеться как можно чаще и Кеннет галантно усадил Джекки в такси, Глэдис по лицу мужа догадалась, что вечеринка его утомила. В такси он пару раз украдкой зевнул, и Глэдис решила больше не докучать мужу их совместными выходами в свет.

— Ты видишься со своей Джекки куда чаще, чем со мной! Готова променять собственного мужа на подругу. — Кеннет, лежа в постели, насмешливо наблюдал за туалетом жены.

Глэдис, тщательно наносившая тон на лицо, на миг оторвалась от своего занятия и смущенно улыбнулась мужу. Было позднее субботнее утро, они с Джекки договорились встретиться около полудня и побродить по магазинам. Провести вместе часть выходных предложила Глэдис.

— Я присмотрела один очень симпатичный костюмчик, — бодро сказала она по телефону. — Но меня немного смущает цвет, хочу с тобой посоветоваться.

10

Вы читаете книгу


Найтис Клио - Начни сначала Начни сначала
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело