Выбери любимый жанр

Страж. Наемник - Кривицкий Кирилл Михайлович - Страница 49


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

49

Экитармиссен тихо растворился в густых зарослях высокого кустарника. Данте вновь замер, прислушиваясь к приближающемуся перестуку копыт.

– Действуем тихо, без криков. Зал, успокоишь последних двух, целься в голову, кожанки не порть, еще пригодятся. Сразу после броска лови лошадей, животных не калечить, чтобы не взбесились. Эл, Яз, на вас середина, подопечных аккуратненько оглушаете, и смотрите мне, никаких колото-резаных ран на них не должно быть, остальных беру на себя. Люди Айтера предупреждены, в случае чего помогут. Приготовились!

Справа показались воины, едущие парами, шумно переговариваясь между собой, Данте взял в правую руку два метательных ножа, зажав обе сабли в левой руке, присел на корточки и одобрительно кивнул Заллосу, повторившему его маневр, полукровка присел с метательными ножами наготове в обеих руках. Язулла и Элкос подползли чуть ближе, приготовившись вскочить по первому знаку. Данте замер, выверяя расстояние для броска, дождавшись, когда воины окажутся прямо напротив него, резко встал, одновременно бросая ножи, Заллос, помедлив на одно мгновение, бросил свои. Четыре серебристых росчерка со свистом, рассекая воздух, оборвали четыре жизни, войдя в висок каждому. Двух первых воинов выбросило из седел, двое последних, коротко качнувшись, медленно завалились под ногти лошадям.

Воин, успокоив, поднявшегося коня на дыбы, вогнал пятки в бока, пытаясь сорвать благородное животное в галоп, но подскочивший в этот момент Язулла, легким движением отточенной до бритвенной остроты сабли, перерезал подпругу и дернул стремя на себя, стаскивая всадника на землю, на корню обрывая попытку бегства.

Элкос, взяв короткий разбег, запрыгнул на коня последнего воина. Оказавшись сзади, схватил руку воина, потянувшуюся за саблей в наспинных ножнах, и дернул ее вниз, препятствуя действу, одновременно с этим, второй рукой приласкал воина эфесом сабли по затылку. Сбросив его на землю, Элкос схватился за уздечку, останавливая забеспокоившееся животное.

Заллос в это время, успокаивал сразу двух коней, поглаживая нервно прядающих ушами животных по шеям и что-то нашептывая им. Из кустов с противоположной столоны дороги, выскочили четверо воинов Айтера, двое поймали двух лошадей, другие двое споро оттащили в сторону бессознательные тела, чтобы в толчее случайно не затоптали.

Данте, осторожно обходил оставшихся животных, пытаясь схватить жмущихся в страхе коней за узду, но те не давались, издавая нервный храп, пятились от вампира, Данте ругнулся.

– Блин, олени переростки, чего вам нужно?! – Соскочив с коня, Элкос усмехнулся и, передав поводья Язулле, сказал.

– Слава Рабраку, хоть чего-то не умеешь! – Элкос быстро поймал лошадей и отвел к остальным, Данте пробормотал.

– Что поделать, я этих лосей не доросших только издали видел. – после чего скомандовал, засыпая землей редкие пятна крови. – Замотайте пленникам руки тряпками, чтобы не осталось следов от веревок. Остальные быстро убирают все следы нападения, после чего сматываемся! Доспехи с мертвых снять, трупы спрятать! Резче! Зал, передай лошадей Элу, и ветром к нашим, скажи, пусть через пять минут уходят.

Через несколько минут лихорадочной работы, на дороге ничего не напоминало о недавних событиях. Тела отнесли в парк и закопали в предварительно подготовленной яме, взрыхленную землю прикрыли аккуратно срезанным дерном. Отряд, тихо и незаметно испарился с чужой территории, прихватив лошадей, оружие и доспехи мертвых, бессознательные тела, связав, закрепили на призовых лошадях.

***

Айтер, стараясь не показать легкое беспокойство, одолевающее старого воина, поприветствовал разъезд кахулов, целеустремленно пронесшийся мимо небрежным взмахом руки. Проследив за скрывшимися всадниками, воин призывно махнул рукой, и из подворотни выехали три тяжело нагруженные повозки с запряженными в них конями-тяжеловозами. Подъехав к первой повозке, Айтер приподнял плотную холстину серого цвета и, осмотрев кучу овощей, одобрительно кивнул. К главе рода Шайтен подъехал молодой воин, кивнув головой и смахнув испарину со лба, отрапортовал.

– Это последний заход, вывезли все, связанного пленника оставили в комнате как ты, отец, приказывал. – воин перевел дух, бросил взгляд по сторонам и убедившись, что на улице никого нет, продолжил. – Никогда бы не подумал, что в трущобах есть… – Воин замолчал, увидев на лице Айтера предупреждающий взгляд. Молодой человек, скосив взгляд в сторону, заметил небольшое отверстие в покосившемся деревянном заборе, присмотревшись внимательнее, увидел раскосый глаз, наблюдающий за ними, воин продолжил. – самая удобная и короткая дорога для перевозки провианта. – Айтер одобрительно прикрыл глаза.

– Езжай в стан, проводи запасы, я пока тут останусь. – воин кивнул и не спеша отправился вслед за повозками. Айтер, подъехав чуть ближе к забору, принялся еле слышно насвистывать мотивчик фривольной воинской песни, стараясь незаметно для наблюдающего достать кинжал из ножен на поясе и при этом не спугнуть соглядатая.

Оценив высоту забора, Айтер поморщился, поняв, что попросту не сможет перегнуться с коня через забор и достать неизвестного. Не прекращая жестоко фальшивить, мужчина развернул коня задом к забору, одновременно доставая ступни из стремян. Склонившись к уху коня, воин, ласково потрепал животное по лоснящейся шкуре холки и тихо скомандовал.

– Враг сзади!

Боевой конь, коротко всхрапнув, всадил оба копыта прямо в забор, с громким треском хлипкие доски разлетелись в мелкую щепу, Айтер, спрыгнув с коня, подбежал к отлетевшему тощему телу. Бросив взгляд по сторонам, осмотрел лохмотья, покрывающие тело бродяги и, убедившись, что за ним никто не наблюдает, свернул бедолаге шею. Короткий скрип двери полуразвалившейся хибары, заставил старого воина насторожиться, достав саблю, Айтер затаился, напряженно всматриваясь в темнеющий проем. Дверь чуть приоткрылась, затем полностью распахнулась, выпуская на улицу сына, уехавшего провожать повозки. Подбежав к отцу, воин коротко сказал.

– В доме чисто, давай тело в подвал отнесем.

Подхватив человека под руки, воины бегом внесли тело в хибару и, срубив голову, сбросили в подвал. Айтер посмотрел на сына и одобрительно кивнул.

– Что ты мне хотел сказать?

– Тело доставили по назначению, но вот не понимаю зачем? Золото вывезли, это-то ладно, но зачем надо было его тащить в сокровищницу? Не проще было бы оставить где-нибудь тело, чтобы его нашли?

– Не знаю, сын, я до конца не понимаю мотивов этого странного полукровки. С золотом все понятно, опустевшая сокровищница пошатнет власть рода Кату и укрепит в будущем нашу, но я тоже не понимаю, зачем хана надо было живьем тащить обратно во дворец.

***

Язулла передернул плечами, покосившись на малый кристалл-накопитель в руке Данте, и тихо пробормотал.

– До сих пор не привыкну к мысли, что эти штуки кто-то может вот так спокойно держать в руке и при этом не умирать весьма мучительно.

– Яз, пора привыкать к мысли, что я темный. – так же тихо ответил вампир, рассматривая парк перед дворцом. – Слушай, как ты думаешь во дворце много охраны с магами?

– Судя по словам доверенного человека из Липецек, только необходимый минимум, но для нас вполне достаточно. Штурмовать дворец бессмысленно, только погибнем бездарно, честно говоря, не могу понять, зачем тебе понадобилось ломиться во дворец? Не лучше ли дождаться прихода к власти Айтера?

– Нет, Яз, этот вариант для меня не приемлем. Во-первых, я хоть и замутил государственный переворот, но разгребать его последствия не намерен, так как это дело не быстрое и обычно сопровождается гражданской войной. Короче говоря, в этой каше вариться, что-то нет желания. Во-вторых, мне нужны мои вещи, особенно одна штуковина, без которой мне придется постоянно играть в салочки с магами всех мастей, особенно с магами света. В-третьих, я хочу дискредитировать род Кату, так, чтобы поверили все, и чтобы у представителей этого пресловутого рода не осталось сомнений в том, кто именно казнил их главу. А для этого надо нанести такой удар по самолюбию, чтобы они не стали разбираться, а сразу же седлали коней и, хватая в зубы сабли, шли мстить роду Шайтер.

49
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело