Выбери любимый жанр

Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - Крапп Раиса - Страница 1


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

1

Раиса Крапп

Пересекающий время

Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор

*

..в мире мало по

настоящему страшного и

вытерпеть можно почти

все. Каждому посылается

по силам, а слабому

даруется избавление – смерть.

Библия
Пересекающий время. Книга первая: Андрей Граф, хронотрансатор - gr17.jpg

В низу стремительно уносилось назад зеленое буйство перелесков, разноцветные цветочные поляны, белопенная кипень гроздьев агадуса. Его вездесущий горьковатый аромат, струящийся из крупных, снежно-белых чаш, проникал даже сюда, в глейсер.

Скоро блеснул купол хроноблока. Глейсер мягко опустился на круглую, залитую черным стеклопластом площадку. Кабина раскрылась и на Андрея хлынула одуряющая волна запахов. Сегодня они были куда острее обычного, так всегда перед грозой. И птиц уже не слышно – затаились, притихли в зарослях. Вдали уже перекатывался гром. Небо потемнело, налилось свинцовой тяжестью, и шпиль энергоприемника на его фоне казался ослепительно белым.

Андрей набрал на панели личный индекс, и створки бесшумно скользнули в пазах. Лифт опустил его в глубокую шахту – недра Планеты надежно оберегали чуткую аппаратуру хронотрансаторов. В длинном коридоре одинокие шаги отзывались гулким эхом, – сегодня в "царстве" Разведчиков не было ни души.

Ребята теперь далеко. Андрей мог быть с ними, если бы вчера, при консервации Блока не обнаружилась досадная неисправность. Чертыхаясь про себя, он приказал Стефану все оставить и возвращаться на Базу. Было неразумно задерживать весь Отряд из-за дурацкой поломки…

..Линда пригласила всех к себе на ужин, который должен был знаменовать начало их отпуска. Здесь между шутками и смехом Граф обронил, что полетит следующим за ними рейсом. Ему пришлось в очередной раз убедиться, что бессмысленно пытаться морочить ребятам головы – его беспечный тон никого не ввел в заблуждение. Они уловили главное – не часто Андрей менял свои решения в последний момент, для этого нужна была Причина. Разведчики молча ждали, и только Стефан поддержал беззаботный тон командора:

– А я-то мучаюсь, как тебе сказать! Мне тоже надо… Знаешь, по материалам одного из последних моих сеансов у Хроносов такая запарка… Я на один день только, а? Позволишь?

– И не подумаю. Приказ по Отряду остается в силе, вы все в 8-00 и ни минутой позже покидаете Планету.

– А тебе, конечно, можно! – возмутился такой несправедливостью Стеф.

– Мне – можно. Еще вопросы есть?

– Ты не имеешь права. Завтра я в отпуске и мое время принадлежит мне, что хочу, то и делаю, хоть совсем здесь останусь. У меня и дел-то на полдня, разреши, Граф.

– Стеф, я имею на тебя прав больше, чем ты думаешь, это раз. Второе – лично ты в отпуске с момента старта. И третье – я в курсе твоих проблем и решу их заодно со своими.

– Андрей, – негромко позвала Линда, – ты действительно хочешь, чтобы мы летели, а ты остался?

– Друзья мои, я только собирался вас проинформировать, никаких прений не предполагалось. И потом, разве я сказал, что остаюсь? Появились дела, которые требуют решения, но это всего несколько часов задержки.

..Ужин заканчивали не в том настроении, в котором начинали. Они не любили случайностей. Разведчики-хронотрансаторы твердо знали, что существуют глубинные причинно-следственные взаимосвязи. Случайностей нет. Ничто не возникает сиюминутно и не обрывается во времени, каждое событие – звено бесконечной цепи…

У входа в камеру Андрей остановился. Сюда, в святая святых хронотрансаторов доступ был разрешен немногим – практически, только членам Отряда. Несколько секунд "мозг" КПУ изучал его чуть ли ни до молекул. Потом тяжелая экранированная заслонка медленно отвалилась и, опустившись, превратилась в наклонный трап. Андрей поднялся в камеру.

Она была невелика – не больше рубки малогабаритного корабля типа "челнок", но для их работы хватало и этого; основная группа – Хроносы, как именовались они на профессиональном сленге – работала с пространством раз в пять побольше.

От общей энергосистемы Блок отключили еще вчера, работала только внутренняя, автономная сеть, но Андрею больше и не надо было. Он привел систему в рабочий режим, ввел команду трансляции. Ну да, то, что он и ожидал – у блока фиксации координат "поехала крыша": пространственные позиции он держал мертво, а вот временные "текли" – на экране медленно переменялись цифры.

Андрей перевел координатор на стенд, выпустил микрокиберов-наладчиков, задал программу. Пальцы с привычной легкостью сновали по клавишам, будто жили и даже мыслили отдельно от него, Андрея; мысли шли двумя руслами, не смешиваясь и не мешая друг другу…

..Они все же дождались, что Отряд в приказном порядке отправили отдыхать, – эксперт из Независимой Ассоциации по охране труда представил в администрацию анализ условий работы Разведчиков и свой вывод, что обстоятельства не требуют столь напряженного режима. Впрочем, Андрей и без них знал, что Отряду пора дать отдых – в ребятах ощущал нарастающую усталость, да и по себе чувствовал. Нервы не выдерживали нагрузок, бунтовали. Даже их психика, Разведчиков, запросила пощады: начались бессонницы, по утрам голова была тяжелой, ломило виски. Они, разумеется, сразу снимали эти неприятные ощущения, но их же совсем не должно было быть. Любой пустяк провоцировал вспышки раздражительности – такие сбросы они себе позволить не могли и отрицательным эмоциям не давали прорваться, загоняли их внутрь. Все это опять-таки давило на нервы и груз уже стал чрезмерно велик…

..Крошки-киберы светлячками ползут по схеме на экране, замирают время от времени, словно принюхиваются. Вот замигал один призывно. Подчиняясь команде Андрея, схема наплыла на экран – компьютер дал увеличение узла. На помощь первой рубиновой точке с периферии устремилось несколько киберов…

..Отдых и покой быстро приведут все в порядок. Только в самом начале надо будет время от времени делать над собой усилие, чтобы не вспоминать. Думать о солнечном янтарном побережье, о ласковом, в игристых бликах солнце, о горячем песке и изумрудной зелени. Наслаждаться воздухом, напоенном целительным запахом моря, ароматом цветов и фруктов (и гнать внезапно вспомнившийся запах крови и гари пожарищ). Да какие там воспоминания, когда сорвешься с глейсера и весь необъятный мир под тобой, весь мир и капризная опора – доска аэросерфера. Ветер упруго бьет в лицо, относит все заботы, оставляя азарт борьбы с ним и упоение победой. А когда опустится ночь, и ребята соберутся у костра (веселый танец его пламени так не похож на безумное буйство погребальных костров, на которых горят живые)… И в ночи будет звенеть гитара, и звезды осыпят небо, и вплотную за спиной встанет темнота – ласковая, добрая. Но вдруг пробегут мурашки от ощущения нацеленной в спину смерти…

Они умеют держать свою память в узде. Но когда нервы бунтуют, тогда с памятью сладу нет, – вдруг, в какой-то, вроде бы самый неподходящий момент, по неуловимой ассоциации, такое вытолкнет из памяти… Только не скажет никто. А что говорить, когда они давно умеют понимать молчание друг друга и даже ТИССа не требуется.

Они и большую часть отпусков давно уже вместе проводят, вместе им лучше – слишком многое отличает их от других. Каждому из них знакомо чувство какой-то неловкости по отношению к тем, кто вне Отряда. Профессия необратимо изменила их. Обычной рабочей ситуацией Разведчиков был экстремум, поэтому они знали цену мгновениям, поступкам, умели ценить дружбу и минуты радости. Они бывали бескомпромиссными и жестокими в оценках, не прощали лжи, необязательности, не говоря уж о подлости – человек с такими "достоинствами" переставал для них существовать. Но при этом сознавали, что никто не давал им права судить. Они и не судили – просто уходили. А как часто чьи-то устремления, проблемы, цели казались мелкими, недостойными траты сил. Своего мироощущения они никому не навязывали, но им становилось скучно и неинтересно… И всеобщее восхищение, преклонение перед Разведчиками-хронотрансаторами не давало им ничего кроме усталости. Вот себя они судили, сознавали, что необычность, необходимая для профессии, в житейских ситуациях оборачивалась недостатками… Но они уже слишком были другими.

1
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело