Ученик - Черненко Алексей Васильевич - Страница 18
- Предыдущая
- 18/49
- Следующая
— И вам, уважаемый, день добрый. Чем могу вам… — Фраза прервалась на полуслове. Обернувшись, я увидел бегущую через площадь девушку. Капюшон слетел с ее головы, и по плечам рассыпались золотые волосы.
— Вот дура, — прошипел я и бросился наперерез, одновременно сплетая над ней защитный купол. Удар оказался довольно неожиданным. Боль прошла по всему моему телу подобно потоку холодной воды. Прежде чем сознание покинуло меня, я успел заметить, как стоявший в дверях воин оказался рядом с девушкой и закрыл ее своим огромным мечом.
Дарк дернулся и затих на земле. Все внутри у Илиниэль замерло от ужаса. Этот мальчишка столько раз уже ходил по краю серых пределов, что боги, видимо, разгневались на него и решили его все-таки забрать. Забыв обо всем, она бросилась к нему. Сзади ее схватил за талию Лиам, а за плечи Кевира.
— Успокойся! — прокричала подруга. — Сейчас мы ему ничем не поможем.
На площади перед домом разгорался бой. Со всех сторон появились люди. Из дома выбежало еще несколько крупных мужчин, и они взяли их спутницу в кольцо, образовав непробиваемый барьер, о который разбивались все атаки. Дарк лежал на камнях мостовой, похожий на сломанную куклу. Слезы подступили к горлу. Несмотря на преимущество воинов их спутницы, их все-таки начали теснить. Нападающие были хорошо защищены и вооружены. На каждом был амулет второго круга минимум и оружие с наложенной магией. Перелом в поединке наступил неожиданно. Из небольшого переулка появился голем Дарка. Не разбирая никого вокруг, он бросился вперед и накрыл собой тело своего хозяина, попутно раскидав нападавших. Лап у него оказалось только четыре, зато на спине появились два довольно длинных жгута, которые сейчас агрессивно свистели в воздухе. Любой, кто пытался сделать хотя бы движение с оружием в руках, мгновенно получал удар и падал на землю, зажимая руками рану. Из переулка показалась городская стража.
— Никому не подходить, — разнесся зычный голос над площадью. Солдаты сразу замерли на местах. — Бросайте оружие и сдавайтесь, — обратился он к нападавшим. — Сами видите, что выбора у вас нет. Либо вас прикончит голем, либо солдаты. Выбирать вам.
Нападавшие начали переглядываться между собой. Вот первый бросил меч на землю, следом за ним последовали и остальные. Некоторые попробовали прорваться, но быстро были успокоены големом. Однако на этом голем не остановился. Любого, кто пробовал подойти к лежащему на земле мальчику, он пытался убить. Все старались обходить его стороной. На площади стало довольно людно. Все вокруг суетились. Стража вязала нападавших, защитники быстро увели девушку внутрь дома и пригласили остальных следовать за ними. Только рядом с Дарком было пустое пространство. Никто не решался подойти к нему. Прибывшие маги успокоили всех, сказав, что с Дарком все хорошо, но связываться с големом они не намерены. Город им еще жалко, да и себя тоже. На безопасном расстоянии от него выставили караул и решили дожидаться его пробуждения.
В голове раздавался колокольный звон. Открыв глаза, я увидел живот своего голема.
«Раз он тут, значит, все нормально, — пронеслась мысль. — Чем же меня таким приложили, что даже защита не помогла? — Полежав немного, я решил осмотреться. Я все еще находился на площади рядом с домом. Вокруг стояло оцепление из городской стражи. — Это плохо. Мало ли что он мог тут устроить. А ну как заставят платить за ущерб. Турин же меня потом живьем закопает в землю». Полежав и обдумав ситуацию, я пришел к единственно верному выводу в этой ситуации. Надо бежать.
Прикинув все «за» и «против», решил действовать. Отдав все нужные приказы голему, я резко вскочил и бросился в сторону ближайшего дома. Взлетев по стене (благо краги были на руках), как можно дальше от места своего пробуждения.
— И вот ведь говорил, что не стоит связываться с этой девчонкой, — бормотал я себе под нос. — Нет. Мы благородные. Нам нельзя оставлять людей в беде, — передразнивал я интонации Кевиры.
Далеко мне убежать не удалось. Передо мной выросла фигура старого знакомого, встречавшего меня в дверях особняка.
— Успокойся, — произнес он довольно густым басом. — Я не враг.
— А я не убегаю, — ответил я, стараясь обогнуть его. — Просто решил немного погулять.
— Я прошу вас проследовать со мной для разговора. Клянусь вам своим именем и честью моего рода, что вам не причинят вреда.
— Обязательно загляну. Вы не переживайте, я знаю, где вы живете. Давайте завтра?
Воин на секунду задумался, и я рванул в сторону другой крыши. В спину мне донеслось:
— Буду ожидать вас завтра.
— Конечно, — бросил я через плечо.
Мне самому не верилось, что существуют еще такие доверчивые люди на свете. Само собой, я не собирался никуда идти. Главное, что мне удалось вырваться.
Окрыленный своим успехом, я спустился по ближайшей стене дома и, дождавшись голема, уселся на него и двинулся в сторону академии. Добравшись до своей комнаты, развалился на подушках и уснул. Усталость прошедших дней навалилась на меня всем своим весом.
«Лучше бы я дома остался», — была моя последняя мысль перед тем, как меня унес в свое царство бог сновидений.
— То есть как вы его отпустили? — Кевира никак не могла поверить в то, что Дарк опять удрал.
— Он пообещал, что придет завтра, — спокойно ответил Гвирд ар'Налкап, начальник тайной императорской стражи. Именно он встречал их в дверях особняка. И именно он отправился в погоню за Дарком, когда тот рванул в неизвестном направлении. Остальная компания разместилась со всеми удобствами в особняке. К ним приставили персональную прислугу и попросили несколько дней побыть гостями, пока не закончится расследование недавнего нападения. Отец Кевиры примчался сразу же, как только ему доложили о произошедшем. И вот теперь они все вместе смотрели на Гвирда, который совершенно спокойно говорил о том, что Дарк обещал завтра заглянуть в гости.
— А можно поинтересоваться, уважаемый ар'Налкап, что вас убедило в том, что он сдержит свое слово? — спросил герцог Красс. — Я понимаю, что вы думаете обо всех разумных одинаково хорошо, но не кажется ли вам, что такое доверие первому встречному — это перебор? Я, конечно, могу за него поручиться, что он не причастен к похищению… — он на мгновение запнулся, — …леди, но все-таки.
— У меня не было выбора, — ответил тот. — Поединок с ним закончился бы его смертью, а захватить его, не причинив непоправимого вреда, я бы точно не смог. У него очень хорошая подготовка. Не скажете, кто его учил?
Герцог Красс посмотрел на дочь.
— Не знаю, — ответила Кевира. — Он два года пропадал неизвестно где, а после возвращения ничего не рассказывал толком.
— Понятно, — ответил Гвирд. — В любом случае никто не собирается его ни в чем обвинять или предъявлять ему претензии. Напротив, мы бы хотели выразить ему свою благодарность. Потому, если увидитесь с ним, передайте ему, что мы будем только рады встрече.
— Конечно, — ответил герцог. Гвирд поклонился и, пожелав приятного времяпровождения, удалился из комнаты.
— А вот теперь, — произнес герцог, — вы мне все расскажете с самого начала. И никаких больше утаек и недомолвок. Поняли?
Проснулся я далеко за полдень. Солнце уже ярко светило в небе, и настроение от этого у меня сразу поднялось до небывалых высот. Умывшись, отправился в столовую позавтракать. Столовая встретила меня необычной пустотой и скучающими тетушками-поварами. Увидев меня, они обрадовались так, будто к ним приехал любимый внук. Накормив до отвала, они почти силой заставили меня взять с собой несколько пирожков с яблоками и пообещать, что обязательно приду на ужин. Сердечно поблагодарив их, я сказал, что обязательно постараюсь, и отправился гулять по городу. Побродив немного по базару, я доел пирожки (куда только влезли?) и решил прогуляться до театра. Давно уже хотел сходить туда, но никак не находилось времени (а с Турином еще и денег). Дойдя до Золотого квартала, я вспомнил о своем вчерашнем обещании и улыбнулся.
- Предыдущая
- 18/49
- Следующая