Выбери любимый жанр

Битва за Танол - Чужин Игорь Анатольевич - Страница 29


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

29

Дела со здоровьем выглядели весьма неважно, но и не настолько плохо, как в те времена, когда я гнил заживо в пустоши. Проклятая стрела все так же торчала у меня в животе, но организм изолировал ее и восстановил обходные пути кровотока. Мне очень не понравилось, что уже присутствовали первые признаки внутреннего воспаления, но до горячки было еще далеко. Хуже всего было то, что моя аура оказалась абсолютно пуста и зияла огромными дырами, все запасы Силы ушли на борьбу с ранением. Подзарядиться было негде, рядом со стоянкой источника Силы не было, а найти новый при полностью пустой ауре я не мог физически. Аура Виканы тоже была практически разряжена, все ее ресурсы ушли на удержание меня на краю жизни. Единственное, что можно попробовать, так это подзарядиться от камня в двигателе дельтаплана.

— Викана, — позвал я любимую, открыв глаза.

Гвельфийка, перестав раскачиваться и причитать, уставилась на меня своими голубыми бездонными глазами. Она не сразу поняла, что произошло, и, по всей видимости отчаявшись, посчитала, что потеряла меня. Из ее горла донесся какой-то сдавленный писк, и я понял, что не все неприятности для меня на сегодня закончились. Поток слез, хлынувший из ее глаз, грозил утопить меня как котенка, а ее сладкие губы пытались зацеловать до смерти. Хотя в эротических мечтах я всей душой желал подобного к себе отношения, но жить мне тоже хотелось, и я начал по мере сил отбиваться от неумеренных ласк любимой.

— Викана! — взмолился я. — Ты меня задушишь, я и так еле живой, пожалей меня, пожалуйста!

Мои мольбы, наконец, дошли до заостренных ушек принцессы, и она пришла в себя.

— Ой, что же я, глупая, делаю? Милый, тебе же больно, а я накинулась на тебя как сумасшедшая. Прости меня, пожалуйста!

— Прощаю, — ответил я. — Викана, скажи, сколько времени я валяюсь без сознания и где Ингур?

— Ингар, ты без сознания со вчерашнего дня. Сейчас раннее утро и уже светает. Ингур сидит в засаде возле реки и сторожит нас от лесной стражи.

— Викана, помоги мне встать, я хочу взять одну штуку вон из той хреновины, что плавает в затоне.

— Тебе нельзя вставать, ты тяжело ранен, в тебе застряла стрела, которую я не знаю, как извлечь. У меня с собой ни инструментов, ни одного заживляющего эликсира, даже чистой тряпки нет. Такие раны только вдвоем и можно заживить: видящая с аурой раненого работает, а армейский лекарь или боевой маг стрелу извлекает, рану чистит и зашивает.

— Викана, я все понимаю, но мне нужно встать на ноги. Если я буду лежать, то сюда скоро придут другие доктора, которые будут меня лечить отрубанием головы, а это больно и неприятно.

— Они не посмеют! Я гвельфийская принцесса и видящая!

— Тебя, конечно, они не тронут, а нас с Ингуром укоротят на голову обязательно! Ты просто многого не знаешь, а времени рассказывать нет. Поверь мне на слово и помоги подняться.

С помощью Виканы я доковылял до дельтаплана и достал камень Силы из двигателя. С большим трудом мне удалось настроиться на него и подзарядить свою ауру. Полной зарядки мне добиться не удалось, но до половины я подзарядился. Эта процедура также ополовинила запас Силы в камне, и долететь до Танола стало невозможно, но сейчас перед нами стояла только одна задача — поскорее убраться с места побоища.

Заряженная аура активизировала процессы заживления в организме, и результат не заставил себя ждать: у меня прорезался зверский аппетит. Викана, обрадованная моими успехами, быстро приготовила походную кашу и чай из наших с Ингуром запасов. После завтрака я начал уговаривать принцессу вытащить стрелу из моей спины, но Викана категорически отказывалась убивать меня собственными руками, и наша беседа постепенно переросла в первый семейный скандал. Я пригрозил Викане, что заставлю брата вытаскивать стрелу, что решило вопрос в мою пользу. В процессе этой милой беседы на стоянку вернулся Ингур, который буквально обалдел от вида «умирающего» братика, с торчащей из спины стрелой, при этом орущего на Викану.

В конце концов мне удалось убедить Викану и Ингура в необходимости операции. Я лег на плащ, расстеленный на земле, и, сжав зубы, начал подавать команды Викане, контролируя магическим зрением движение стрелы в ране. Принцесса трясущимися руками ухватилась за стрелу и начала потихоньку тянуть. Стрела постоянно выскальзывала из ее пальцев, и у меня буквально искры летели из глаз от такого издевательства. Наконец мои нервы не выдержали, и я приказал Ингуру привязать к стреле запасную тетиву от лука и направился к дельтаплану. Улегшись на поплавок, я перекинул тетиву через ручку управления и, потянув за нее, начал извлекать стрелу самостоятельно, матерясь по-русски. Искры из глаз от боли у меня летели по-прежнему, но был и результат. Мои страдания закончились минут через десять, и стрела была извлечена. Вместе с сукровицей из раны вылилась довольно большая порция гноя, указывающая на то, что внутри у меня не все в порядке.

Викана, удостоверившись в том, что стрела извлечена, а я все еще жив, приступила к обработке раны. Больше всего меня озадачила процедура высасывания гноя из раны и заливка ее слюной гвельфийки. Вмешиваться в манипуляции принцессы я не решился, а просто молча офигевал от такой народной медицины. Как бы то ни было, но моя рана была обработана и плотно забинтована куском нижней юбки Виканы, после чего мы начали готовиться к вылету. Как ни душила меня жаба, но я твердой рукой выбросил практически все вещи из дельтаплана, оставив только небольшой запас каши с керосинкой и свой меч, а у Ингура осталась моя кольчуга и лук с десятком стрел. Мы переоделись в теплые вещи, захваченные из замка, а остальное просто выбросили. Одежда, которую я приготовил для Виканы, оказалась ей велика, но это уже дело пятое.

Привязав принцессу к сиденью в дельтаплане, мы с Ингуром сняли сапоги и, закатав штаны, заделались бурлаками. Правда, на меня легло в основном моральное руководство, но тем не менее нам удалось вытащить дельтаплан к реке, где мы сразу приступили к сборке крыла.

Солнце уже высоко поднялось над горизонтом, и наша компания стала видна со всех сторон как на ладони. Магическое сканирование выявило три гвельфийские ауры на противоположном берегу Телира, еще пятеро прочесывали лес на нашей стороне, но до них было довольно далеко, и они удалялись от реки. Первая тройка сразу обнаружила нас, стоило им только выйти на берег. Гвельфы попытались обстрелять дельтаплан из луков, но расстояние оказалось слишком большим, и стрелы падали в воду шагах в двадцати от нас. Бросив это бессмысленное занятие, воины лесной стражи побежали к мосту.

Времени до визита незваных гостей оставалось немного, однако и наша работа приближалась к концу. Гвельфы появились на нашем берегу, когда я уже занял свое место за штурвалом и включил двигатель. Дельтаплан начал разгоняться по водной глади, оставляя за нашей спиной удивленных преследователей. Если раньше мне удавалось оторвать поплавки от воды через сто метров, то сейчас на это ушло около трехсот. Ручку управления сильно потряхивало, но аппарат уверенно набирал высоту. Мы летели над водой, пока не поднялись метров на двести, и я осторожно начал поворачивать на юго-восток, где, по словам Ингура, находилось болото, которое должно было стать местом нашей следующей посадки.

Перегруженный дельтаплан управлялся как утюг, и о каких-либо резких маневрах невозможно было даже подумать. При любом порыве ветра обшивка крыла начинала вибрировать и хлопать, поэтому я все время боялся, что ее порвет к чертовой матери. Вибрация и все эти удары передавались на ручку управления, а следовательно, на мое израненное тело. От этой тряски у меня примерно через час открылась рана и по спине потекла теплая струйка крови. К тому моменту, когда внизу под нами показалось долгожданное болото, я еле держался за ручку управления.

Ингур что-то говорил мне, стараясь перекричать шум пропеллера, но мне уже все было по барабану, я мечтал приземлиться хотя бы живыми и сразу пошел на снижение. Аппарат раскачивало из стороны в сторону, как на качелях, а до воды оставалось всего пара метров. Я выключил двигатель, чтобы пропеллер не разнесло от удара об воду, и с ужасом понял, что не успеваю выровнять дельтаплан, когда левый поплавок первым коснулся воды. От удара об воду меня бросило вперед, и я толкнул ручку управления от себя. Аппарат сделал «козла» и буквально рухнул в воду. Каким чудом машину не разнесло на куски и мы не перевернулись, я уже не успел понять, потому что потерял сознание.

29
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело