Выбери любимый жанр

И небеса разверзлись - Чужин Игорь Анатольевич - Страница 42


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

42

Эланриль заявила это с такой решимостью, что я понял — отговаривать её бесполезно.

— Тогда идёмте к дороге выбирать позицию для засады, — махнул я рукой и повёл свой маленький отряд к месту предстоящего боя.

Времени на выбор позиции было в обрез, поэтому я приказал Эланриль залезть на высокое дерево, росшее в пятидесяти шагах от дороги, сразу за руслом заболоченного ручья. Позиция для стрельбы из лука не идеальная, но в случае моей гибели у девушки был шанс оторваться от преследования и скрыться в лесу, пока противник будет форсировать ручей. Эльфийка поняла мою задумку и попыталась доказать мне, что скала на этой стороне ручья намного удобнее для стрельбы, но я решительно отмёл её возражения, скорчив злобную рожу. Для Тузика у меня была приготовлена другая задача: он должен был засесть в кустах с той стороны дороги и вступить в бой с легионерами, не позволяя им убивать пленников.

Через пару минут мои помощники скрылись в кустах, отправившись занимать боевые позиции, а я остался на дороге дожидаться появления каравана. Ауры головного дозора имперцев были видны уже за ближайшим поворотом, и наступило время для выполнения первой фазы моего плана. Я взял в руку стрелу, которую позаимствовал из колчана Эланриль, и, оттянув кожу на правом бедре, проткнул её прямо через штаны. Рана была плёвая, но выглядела со стороны серьёзной. Для того чтобы штаны пропитались кровью, я начал выдавливать её из раны, усевшись прямо на дорогу. Результат не заставил себя долго ждать, и через минуту вокруг торчащей из ноги стрелы растеклось большое кровавое пятно.

Первым на дороге показался дозор из трёх «Зелёных призраков», которые, увидев меня, мгновенно растворились в придорожных кустах. Я призывно помахал воинам рукой и крикнул, что не могу подойти, потому что ранен в ногу. Через некоторое время один из бойцов выбрался из кустов и, пригнувшись, подбежал ко мне.

— Медленно вытащил меч из ножен и положил на землю! — заявил воин, держа короткий меч прямо у моего горла. — Кто такой?

— Валлин Бартолин, резервист из Шателье. Я шёл на Орлиный перевал с посланием, — по-военному ответил я.

— Чего расселся на дороге?

— А ты не видишь? Эльфы мне ногу прострелили, еле оторвался от них. Слава богам, вы появились, а то я уже решил, что мне конец.

— Ой, врёшь ты, парень, рана у тебя плёвая, только крови натекло много. С такой раной ты, как олень, можешь ещё сутки скакать! — заявил воин, поднимая с земли мой меч.

— Я и скакал, как олень, пока ногу не свело судорогой. Похоже, эльфы наконечник какой-то дрянью смазали. Кстати, у тебя нет противоядия от эльфийского яда? Когда я служил в «Зелёных призраках», нам лекари выдавали такое противоядие, — попросил я, придавливая магией сознание имперца.

— Чего нет, того нет, приятель. После катастрофы здесь всё пошло наперекосяк, снабжение стало хуже некуда. Мы сами уже второй месяц сидим на подножном корму, а раньше как сыр в масле катались, — дружелюбно ответил воин и махнул рукой своим напарникам.

После этого сигнала к нам присоединились остальные «Зелёные призраки», которые, соблюдая осторожность, перебегали от дерева к дереву, держа меня на прицеле.

— Кирк, кто это такой? — спросил командир головного дозора.

— Командир, это Валлин Бартолин, гонец из Латра на Орлиный перевал. Он говорит, что напоролся на тёмных эльфов и со стрелой в ноге еле ушёл от погони.

— Парень, тебя одного из Латра в горы отправили? — удивился имперец.

— Да нет, трое нас было. Двоих ушастые убили, а мне повезло уйти от погони, — продолжил я свое враньё, придавливая сознание воина с помощью магии.

— Что-то ты легко от них оторвался? Дроу так просто добычу не отпускают.

— Я сам этому удивился, но, похоже, ушастым просто было не до меня, иначе они быстро меня в болото загнали бы и добили.

— Странно всё это выглядит, парень. Ты один, без припасов и даже лука, посреди дороги сидишь. Может, твои вещички кто-то в кустах сторожит и держит нас на прицеле, а ты мне здесь глаза отводишь?

— Да бросил я всё, когда, спасаясь от дроу, в лес сиганул. Возможно, потому меня сразу не убили, что в плен хотели взять. Если бы эльф немного не промазал, только шкуру на ноге попортив, то меня уже мухи бы ели.

— А лук зачем бросил? В лесу без лука не выжить, — покачал головой командир дозора.

— Я что, похож на больного на всю голову, чтобы с дроу в стрельбе из лука соревноваться? Мне даже налегке чудом от них уйти удалось! — огрызнулся я.

— Ладно, парень, живи пока! Сейчас господа маги подъедут, им свои сказки рассказывать будешь, — заявил воин и, оставив со мной Кирка, ушёл вниз по дороге вместе со вторым воином.

Я облегчённо вздохнул и перебрался с помощью Кирка к камню на обочине дороги. Кирк помог мне вытащить стрелу из раны на ноге и, обработав её каким-то эликсиром, замотал куском застиранного бинта. Я отхлебнул глоток вина из его фляги, и мы стали дожидаться, когда мимо нас пройдёт колонна пленников.

«Как жесток этот мир, — подумал я, глядя на Кирка. — Парень только что обрабатывал мою рану и поделился последним глотком вина, а через несколько минут он станет трупом, приняв смерть от моей руки».

Амрилор не обманул меня, рассказывая о порядке движения каравана; вскоре мимо нас потянулась колонна пленных эльфов, прикованных к единой цепи рабскими ошейниками. Мне удалось насчитать десять пленных дроу и шесть гвельфов. По обеим сторонам скорбной процессии шли легионеры имперской гвардии, подгоняя древками копий измождённых пленников в грязной одежде. Похоже, имперцы замордовали эльфов до скотского состояния, чтобы подавить в них даже мысль о сопротивлении. Замыкала процессию группа эльфиек с детьми, на которых было страшно смотреть. От сказочной красоты богинь леса не осталось и следа, одежда женщин была изорвана в клочья, и если судить по их странной походке, то все они были жестоко изнасилованы, и не по одному разу. После такого чудовищного надругательства женщин на этом свете держали только дети, которые цеплялись за лохмотья матерей и молча шагали, уже выплакав все слёзы за прошедшие дни нескончаемого ужаса.

— Ну что скажешь, Валлин, как тебе ушастые красотки? Жалко, что эти сучки достались нам уже в таком виде, а то я поразвлёкся бы вон с той высокой тёмной эльфийкой, которая идёт без ребёнка, — хлопнув меня по плечу, весело заявил Кирк.

Жалость, которая до этого шевельнулась в моей душе к этому молодому парню, мгновенно улетучилась, и я погрузился в транс, готовясь к бою.

— Валлин, ты что, заснул? — окликнул меня Кирк. — Пошли к господам магам, нас зовут!

Я поднялся с камня и, хромая, направился следом за Кирком. В двадцати шагах от нас остановилась группа из десяти «Зелёных призраков», окружившая кольцом двух конных магов, вольготно устроившихся в глубоких рыцарских сёдлах. Я остановился, сделав вид, что не могу наступить на раненую ногу, и начал накачивать Силу в свою ауру, готовясь нанести ментальный удар.

— Ты чего там застрял? — спросил Кирк, обернувшись ко мне.

Воин, наверное, прочитал на моём лице свой смертный приговор, и его рука инстинктивно дёрнулась к мечу, висевшему на поясе, но вытащить его он не успел. Поток магической энергии ментального удара вырвался на свободу и мгновенно прикончил имперских магов вместе с охраной, разметав мёртвые тела по дороге. Я пару секунд смотрел на Кирка, который размазывал по лицу кровавые ошмётки вытекших глаз, и ударом ноги в висок прекратил мучения парня. Тело имперца выгнулось дугой в предсмертной судороге, и душа покинула тело. Я молча снял с трупа колчан со стрелами и саадак с луком и повернулся в сторону легионеров, которые ещё не поняли, что произошло за их спиной. Кажется, я перестарался, истратив сразу половину запаса магической энергии, но жалеть об этой ошибке было уже поздно.

Мои руки работали автоматически, как у робота, посылая стрелу за стрелой в спину имперцев, не ожидавших нападения с тыла. Караван остановился только после смерти двух ближайших ко мне легионеров, рухнувших на землю со стрелой в спине. Центурион, шедший в середине колонны, опомнился и попытался отдать какой-то приказ, но сразу рухнул со стрелой, пробившей горло. На этот раз постаралась Эланриль, следом за мной вступив в бой.

42
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело