Выбери любимый жанр

Одинокий белый вампир - Сэндс Линси - Страница 14


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

14

проигнорировала его. Она ни за что не уедет без его согласия, по крайней мере, на интервью

с одной из газет, желающих, пообщаться с ним. И согласиться на предложение Маргарет

означало, что он не сможет заставить её вернуться назад в Нью - Йорк, потому что когда

свадебная вечеринка закончиться будет слишком поздно, чтобы лететь обратно. Что даёт ей

время до воскресенья, чтобы обработать его. Эта мысль сделала ее счастливой, и она тихо

поблагодарила мать Люцерна.

Единственная вещь, которая взволновала ее, состояла в том, что Маргарет Аржено тоже

выглядела весьма довольной. У Кейт внезапно появилось тревожное чувство, что она

аккуратно ступила в ловушку. Она молилась Богу, чтобы женщина не имела никаких

своднических идей о ней и Люцерне. Конечно, Маргарет понимает какой придирчивый

мужлан был ее сын и что он вообще не тип Кейт!

-"Ну, и замечательно!"- сказала женщина. Игнорируя угрюмый вид ее сына, Маргарет

улыбнулась как кошка, которой достались сливки, затем спросила, -"Дорогая, у тебя есть

что-то, чтобы одеть на свадьбу?"

-"О". -Улыбка Кейт колебалась. Она упаковала всё для каждого возможного случая кроме

свадьбы. Она не предусмотрела такую возможность, и подумала, что её чёрное облегающее

платье вряд - ли подойдёт.

-"Ах ха! "- теперь Люцерн был тем, кто выглядел довольно.- "У нее нет ничего, чтобы одеть, мама. Она не сможет …"

-"Быстрая поездка к моей портнихе, я думаю," - прервала его Маргарет. Потом обратилась к

Кейт,- "У неё всегда что – то есть для чрезвычайной ситуации. А мой парикмахер сотворит

волшебство с твоими волосами, и мы будем готовы."

Кейт расслабилась, и обняла женщину. Маргарет замечательная. Слишком хорошая, чтобы

иметь такого сына как Люцерн. Женщина была умна, очаровательна и ей нравилось везде

лезть. В отличие от одной определенной неприветливой личности. Пристальный взгляд Кейт

скользнул к Люцерну, и она почти усмехалась над страданием написанным на его лице. Она

предположила, что должна чувствовать себя виноватой в том, что пришла в его дом и

осталась там, но не чувствовала. Ему действительно нужна помощь. Ему ужасно недоставало

социальных навыков, очевидно из-за слишком долгого времени проведённого в одиночестве.

Она будет полезна ему - она была уверена в этом.

-"Ну, теперь, когда это все улажено, я пойду."- Маргарет быстро встала и вышла из кухни -

настолько быстро, что Кейт почти получила травму от резкого движения.

Вставая, она поспешила за женщиной. -"Огромное спасибо, мисс Аржено," –она сказала, пока бежала за ней.

Мать Люцерна не только выглядела молодо, она была столь же подвижна, как могла быть

матерь человека, которому по крайней мере тридцать пять. Сколько же ей тогда? Кейт

задалась вопросом. По крайней мере пятьдесят три. Невозможно, подумала она, но

сохранила мысль при себе и просто добавила, -"Я действительно ценю Ваше щедрое

предложение помочь и …"

-"Ерунда, дорогая. Я благодарна тебе за то, что ты здесь, чтобы сопровождать Люка."-

Маргарет сделала паузу и позволила Кейт нагнать её. - "Ты должна была видеть бедного

мальчика на свадьбе его сестры. Я никогда не видела Люка бегающим так быстро или

прячущимся так много. Эти - леди, Вы знаете. Они имеют тенденцию преследовать его."

Брови Кейт взлетели в недоверии.

Маргарет лопалась от смеха. - "Трудно, поверить, когда Люк кажется таким скаредным, не

так ли? Но Я думаю, что охота привлекает их. Он делает очевидным, что ему не интересно, и

они реагируют как собаки на лису. С тобой в качестве его экскорта, он будет в состоянии

расслабиться и насладиться праздником на этот раз. И как только он поймёт это, то будет

благодарен за твоё присутствие."

Кейт не потрудилась скрыть свое сомнение, насчёт того, что Люцерн Аржено когда-либо

был благодарен за что-либо. Человек был более чем скаредным по ее мнению.

-"Он может казаться твердым снаружи, дорогая,"- серьёзно сказала Маргарет, очевидно

читая ее мысли. -"Но он скорее походит на жареный зефир, мягкий в центре. Очень немного

людей когда-либо видели этот центр." - женщина продвинулась к двери и открыла ее, оставляя Кейт наедине со своими мыслями -"Я заеду за тобой после обеда. В час.

Подходит?"

-"Да. Но успеем ли мы всё сделать вовремя?" - спросила с беспокойством Кейт. По ее

опыту, свадьбы обычно шли примерно в два или три часа днем.

Маргарет Аржено выглядела спокойной. -"О, куча времени, дорогая. Свадьба в семь вечера"

-"Разве это не довольно поздно?" - спросила с удивлением Кейт.

-"Поздние свадьбы - писк моды. Я слышала, что Джулия Робертс вышла замуж за своего

оператора после полуночи."

-"Действительно? Я не знала,"- слабо сказала Кейт.

-"Ах, да. Она начала тенденцию. До завтра,"- весело закончила Маргарет. Женщина

закрыла дверь позади себя, оставляя Кейт, стоять в прихожей, чувствующую себя как будто

только что пережила торнадо.

Кейт стояла там в течение нескольких минут, только уставившись на дверь, ее ум

обрабатывал все , что она должна сделать, чтобы подготовиться к свадьбе, перед тем как

дверь в кухню открылась и оттуда вышел Люцерн.

-"Я буду в своем офисе."- Его голос был короток, его выражение, отталкивающим, когда он

сказал это по пути к лестнице.

Кейт -всегда умная девочка, когда нужно в вопросах самосохранения - придержала рот на

замке и просто наблюдала его уход вверх по лестнице. Он был сердит, конечно. Этого

следовало ожидать, но она надеялась, что это пройдет.

Дверь хлопнула наверху. Громко.

Ну, возможно не сегодня вечером, а завтра. Она надеялась. С небольшой помощью, конечно.

Она повернулась и посмотрела на беспорядок в гостиной. Она точно ни как не сможет

заставить его работать над этими письмами сегодня. Что, как она предположила, было

хорошо. Она начала было бояться, что любые письма, которые он напишет, более вероятно, оскорбят и испугают читателей, чем понравятся им. Она сделает ему, большое одолжение, составя образцы самостоятельно и только даст ему подписать их.

Кейт сгримасничала идее. Это означало большую работу для нее, и читатели, едва ли будут

счастливы от этого. Они, конечно, были бы более довольны ее вмешательством, чем

ответом:

Дорогой Читатель.

Нет.

С уважением,

Люцерн Аржено

Достаточно странно, Кейт захихикала над идеей. Он действительно был довольно забавен до

некоторой степени, этот ее автор. Проблема была, не могла не быть.

Вздыхая, она прошла в гостиную, чтобы начать работать.

Люцерн взял пакет крови из маленького офисного холодильника, куда он поместил его

ранее, затем заметался по офису как тигр в клетке. Он делал так больше часа, чтобы

потратить достаточное количество энергии, для того чтобы он смог достаточно расслабиться

и сесть. Он не знал, был ли это его гнев или кофеин. И его это не волновало.

Издав рычание, он откинулся назад в своем рабочем кресле и потер лицо руками. Его мать

только что приговорила его к еще двум ночам присутствия Кейт Ливер. И Кейт не помогла

её быстрым соглашением. Женщина походила на лишайник. Как навоз который не можешь

соскоблить с обуви. Как … хорошо, ни одна из вещей, приходящих ему в голову, не была

привлекательной, и, столь же раздражающей как Кейт Ливер, таким образом, Люцерн бросил

аналогии. Он попытался быть справедливым в таких вещах, когда это было возможно.

14
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело