Выбери любимый жанр

Тёмный Дар - Эльтеррус Иар - Страница 23


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

23

— Уважаемый Зеан полностью прав! — во взгляде Горберга поблёскивал металл. — Надеюсь, вы не станете ничего предпринимать без согласования?

— Не стану… — недовольно буркнул Вайт, которому очень хотелось пройтись в катере с включёнными гравидеструкторами над военными лагерями светлых эльфов. — Только не верю я в эти ваши высокие материи. Всё в мире объясняется с точки зрения логики и только логики!

— Естественно, — наклонил голову учёный, с интересом глядя на него. — Только вы не все законы природы знаете, Виктор, да и логика бывает очень разная, отнюдь не только формальная. Как по-вашему, если человек не знаком с законом всемирного тяготения, он упадёт, сорвавшись с дерева или со скалы?

— А как же иначе? — растерялся украинец. — Упадёт, конечно.

— Вот и в нашем случае так. Законы равновесия и кое-какие другие всё равно сработают, даже если вы о них и не подозреваете. Чтобы не сработали, нужно соблюдать определённые правила и не совершать определённых поступков. Вы лучший из аналитиков, которых я знаю, подумайте на досуге над услышанным сегодня, думаю, сделаете немало интересных выводов.

Немного помолчав, Горберг повернулся к Зеану:

— Всё же поведение эльфийских правителей мне кажется странным, не могут они не понимать, что за всё содеянное приходится платить. Что всё имеет свою цену. Что говорят об этом тёмные эльфы?

— По их утверждению, этериэ считают себя вправе на что угодно, — развёл руками маг. — И не понимают сказанного вами, хотя как можно этого не понимать?.. Хотя…

— Что? — насторожился учёный.

— Эльфы Аллиана — потомки изгоев. Тёмные эльфы утверждают, что их предков изгнал разумный растительный симбионт всего эльфийского народа, именуемый Вечным Лесом. Если бы он находился на Аллиане, то ничего случившегося не произошло бы. Мне трудно поверить в существование растительного разума. Поэтому считаю их рассказы всего лишь легендами.

— Растительного разума? — удивился Горберг. — Да ещё и находящегося в симбиозе с гуманоидами? Чушь, простите! Я и сам в такое поверю только когда увижу своими глазами, да и то не сразу. Но математическую модель подобного общества всё же интересно будет построить. Я попрошу Лео и профессора Осокову заняться этим.

— Хотелось бы ознакомиться с результатами, — приподнял брови маг.

— Никаких проблем, ознакомим, — улыбнулся учёный, вставая. — Буду прощаться, уважаемый Зеан. И вам, и мне нужно многое осмыслить. А завтра в полдень, если вы не против, прилечу ещё раз, подумаем над экспедицией за барьер. Похоже, именно там скрыты основные тайны Аэйрана.

— Буду рад видеть вас снова, — тоже встал Зеан.

Запись закончилась, но уснуть Ицхак так и не смог, продолжая обдумывать сообщённое Зеаном. История Аэйрана была слишком странна, никак не походила на естественную. Вполне возможно, что кто-то ставит здесь грандиозный социальный эксперимент. Отловить бы этих «экспериментаторов», да поучить хорошенько уму-разуму, чтобы помнили: нельзя так поступать с разумными. Ведь они живые, им же больно…

Он, наверное, ещё долго размышлял бы, если бы в казарму не ворвалось несколько стражников с факелами, возглавляемых шрамолицым Ульриком.

— Ицхака Берсерка к даару! — выкрикнул офицер. — Срочно!

— Сейчас, хоть одеться-то дайте, — недовольно буркнул землянин, вставая.

— Только быстрее!

— Да что случилось-то? — поинтересовался Ицхак, натягивая штаны и цепляя на спину перевязь с мечами.

— Сам увидишь, — прорычал Ульрик, притопывая от нетерпения. — Там, Кратх ему в глотку, такое-е-е…

Удивлённый землянин поспешил за офицером, не обращая внимания на проснувшихся берсерков, растерянно глядящих, как их вожака куда-то уводят посреди ночи.

Они быстрым шагом вышли из казармы и двинулись к северной оконечности Тенака. Там слышался какой-то шум, и чем ближе подходил Ицхак, тем больше ему казалось, что этот шум напоминает что-то очень знакомое, но такое, чего здесь быть просто не может. Только увидев впереди стоящий на отшибе полуразрушенный каменный дом, он окончательно понял, что слышит — впереди бил короткими очередями автомат Калашникова. Ему вторили револьверные выстрелы и лиловые вспышки, которые майор тоже узнал — лазерный карабин «КТ-22» образца 2170 года. Именно такие карабины использовали земные космодесантники времён Тройственной войны.

Глава 4

Заметив Ицхака, к нему тут же подошёл Шоант. Было заметно, что он в дикой ярости, едва сдерживается, чтобы не начать рвать и метать, у него даже руки подрагивали. Землянин увидел устилающие площадь тела и сразу понял причину гнева даара. Идиоты, скопом полезли на бойцов с огнестрельным и лазерным оружием! Результат вполне закономерен. Но откуда на Аэйране вообще взялось такое оружие? С «Тёмного Дара»? Нет, слишком устаревшее, на корабле есть только плазмоганы разных типов.

— Мне почему-то кажется, что ты можешь объяснить мне, что происходит, — голос даара так и сочился язвительностью.

— А что происходит? — спросил Ицхак, лихорадочно размышляя.

Чем он снова вызвал подозрения? А Шоант явно не верит ему, считает причастным ко всему этому. Однако майор и в самом деле не имел понятия, что случилось.

— Говоришь, не знаешь? — перекосилось лицо даара. — Ладно, расскажу. Раз или два в десятилетие в разных местах Аэйрана непонятно откуда появляются люди, не говорящие ни на одном из известных языков. Обязательно в людном месте. Чаще всего их сразу убивают — святые отцы потребовали, объявив выходцами из ада. Иногда продают в рабство. Пришельцев всегда трое. Я был свидетелем их появления в Карсиате — возникли из воздуха прямо на главной площади, двое были вооружены разной формы мечами, ещё один — длинным луком. Стражники от испуга, что это вторжение тёмных, тут же утыкали их стрелами, а жаль, лучше бы допросили сперва. Слишком уж необычно выглядели. Один — желтолицый и узкоглазый в широких цветных одеяниях, второй — белокожий верзила в необычных доспехах и белом плаще с красным крестом, а третий — низкорослый коренастый силач с гигантским луком, у нас таких никогда не делали, его и не натянешь.

Рассказанное дааром изумило Ицхака до глубины души. Это что же получается, чёртовы экспериментаторы и до сих пор таскают на Аэйран землян из разных времён? Весело. По описанной одежде ведь совсем нетрудно догадаться, кем были те несчастные. Японский самурай, рыцарь-крестоносец и валлийский лучник. Одновременно Шоант, сам того не желая, подсказал майору непроверяемую легенду. И это обязательно надо использовать. Рискованно, конечно, но особого выбора нет, да и этих трёх ребят, не понимающих, куда попали, надо выручать. Патроны и батареи закончатся — и всё, перебьют.

— Вот мне почему-то и кажется, что ты тоже из таких пришельцев, берсерк… — даар смотрел майору прямо в глаза, кривя губы в недоброй усмешке.

— Что ж, вы правы, — тоже усмехнулся Ицхак. — Поняв, что оказался непонятно где, я оглушил стражников и сбежал в лес, где и жил, пока язык не выучил. Дома был офицером, вот и стал искать, где война, чтобы себя показать. Человек с моим опытом вполне мог бы вам пригодиться, мой даар. Например, я знаю, что за оружие у бойцов, засевших в этом доме.

— Там поглядим, — в глазах Шоанта появился лёгкий интерес. — На церковников мне, в общем-то, плевать, пусть хоть слюной от злобы изойдут. Что ты многое можешь и знаешь, тоже ясно. Так взять за шкирку берсерков мало кто способен. Не мог только понять, откуда ты такой взялся. А я очень не люблю, когда чего-то не понимаю.

— Сразу говорить, откуда я, было бы глупо, — вздохнул Ицхак. — Мною бы занялись эти ваши маги, после чего только могилку копать и осталось бы.

— О да, это маги хорошо умеют, — рассмеялся даар. — И любят. Но ладно, коротко расскажи, кто ты и откуда. И как справиться с этими парнями.

— С планеты Земля, — майор сделал вид, что говорит очень неохотно. — Это другой мир, там нет магии. Вообще. Зато люди понавыдумывали такого оружия, что и магов никаких не надо. Служил офицером войск специального назначения — это диверсии в тылу врага. В момент, когда думал, что всё, сейчас погибну, — наш отряд зажали в овраге, — в глазах вдруг потемнело, и я оказался на площади какого-то грязного городишки. Рядом стоял боец вражеской армии, которого я тут же убил. По привычке. Ещё одного парня в холщовой одежде с дубиной в руках зарубили мечами воины в латных нагрудниках. Потом нацелились на меня, пришлось их оглушить и сбежать. Долго не мог понять, что случилось, и где я вообще. Со временем сообразил, что это уж никак не Земля. Домой не вернуться, значит, надо устраиваться здесь. Вот и начал отлавливать прохожих, заставляя учить меня языку. Выучил и пошёл искать, куда приткнуться. Так до вас и добрался.

23

Вы читаете книгу


Эльтеррус Иар - Тёмный Дар Тёмный Дар
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело