Выбери любимый жанр

История юного демона (СИ) - Фирсова Светлана Дмитриевна - Страница 27


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

27

Чердак был заполнен старыми поломанными вещами. Похоже было на то, что вещи когда-то принадлежали именно школе, потому что большую их часть составляли старые парты и стулья. Надежды на то, чтобы найти среди этого хлама нечто, принадлежащее Энхимфам, практически не было. Все же я вытащила бумажку с гербом Энхимфов, которую прислал мне Килроб. Показав Ристо рисунок, я предложила попробовать найти нечто с этим символом. Разделившись, мы стали искать в разных частях чердака.

Я перебрала несколько старинных ламп, заглянула в сундук, в котором было множество поломанных телескопов, открыла другой сундук, где были старые седла, потом мрачно оглядела себя, заляпанную чернилами из старинной чернильницы. Повертев в пальцах чернильницу, я подумала о том, что она могла бы принадлежать Энхимфам, потому что в нашей школе мы писали нормальными ручками.

— Нашел что-нибудь? — спросила я шепотом.

— Шахматную доску, а также несколько старинных шахматных фигурок. Не знаю, может, это и школьные вещи, но ведь есть вероятность, да?.. Фу ты, черт возьми! — воскликнул Ристо под грохот падающих вещей.

— ТЫ в порядке? — бросившись к нему, спросила я.

— Ну, как сказать. На меня рухнуло нечто, напоминающее чучело ядовитого ястреба… Блин, он как настоящий!

— Хватай и его тоже, и уходим отсюда, — скомандовала я. — Мы сильно нашумели.

— Под чердаком вроде были комнаты учеников, — неуверенно ответил Ристо. — Вряд ли они примчатся сюда. Большинство из них уехали домой на каникулы.

Все же мы не стали рисковать. Ристо зажал ястреба под мышкой, я упрятала чернильницу в карман, взяв шахматную доску под мышку. Мы тихонько спустились по лестнице. Вокруг никого не было, а до гостиной было рукой подать — только и знай, что спустись в гостиную. Вскоре мы уже были там, но медлить не стали, примчались в мою комнату и крепко закрыли дверь.

— Так, сейчас найду заклинание на проверку, — шарясь в карманах, пробормотал Ристо. — Ага, вот оно.

— Постой, но нужно ведь что-то, с чем сравнить, нечто принадлежащее…

— Мы в их старом поместье, забыла? Разве может быть что-то быть связано с их фамилией сильнее, чем родовое поместье?

— Да, точно, — согласилась я, потерев лоб. — Ты сам справишься или тебе помочь?

— Да должен сам справиться, — пожал плечами Ристо, приступая к заклинанию на проверку. — Предмет будет светиться, когда я прочту заклинание. Зеленый — значит, полное совпадение. Чем ярче зеленый, тем выше вероятность того, что предмет принадлежал Энхимфам. Если будет красный, то вообще не связано. В общем, надо смотреть по цвету, ясно?

Я кивнула. Ристо принялся колдовать над ястребом. Через пару минут чучело стало наливаться свечением, пока не приняло яркий красный цвет.

— Ладно, черт с ним, — отбросив чучело, буркнул Ристо.

Следующей на очереди была шахматная доска. Вокруг нее сформировывалось ясное легко свечение зеленоватого оттенка.

— Маловероятно, — тоном знатока заявил Ристо. — Остается надеяться на чернильницу.

Чернильница налилась ярким зеленым светом.

— Ну вот и славненько, — потерла я ладошки, липкие от чернил. — Завтра можно будет приступить к созданию зелья.

Я взяла чернильницу и, бережно завернув ее в полотенце, упрятала вглубь шкафа.

— Как думаешь, кем был тот человек в подвале? — глядя на то, как я прикрываю полотенце остальными вещами, спросил Ристо.

— Знаешь, если он был Энхимфом, причем с нашего курса, то им мог быть только один человек.

— Эрнст? — кивнул Ристо. — Но, может… Может, это все же не наш одноклассник?

Мне тоже казалось маловероятным, что Эрнст мог быть тем самым предателем.

— Но карточка… Если только она оказалась у кого-то с другого курса. Но как она могла у него оказаться?

— Я не знаю. Может, он подобрал ее где-то?

— Ага, конечно. Но тогда зачем ему стоило за ней возвращаться? — поморщилась я.

— Хочешь сказать, он пошарился по карманам, понял, что какой-то там старой карточки нет и решил вернуться?

— А зачем еще ему нужно было возвращаться? — вспылила я.

— Может, он заметил тебя? — предположил Ристо.

— Не знаю, вряд ли… Он удивился, увидев меня.

— Или сделал вид, что удивился, — поправил Ристо.

Я резко выдохнула.

— Ладно, если так, то нужно будет посмотреть, кто из всех школьников остался здесь на каникулы и перебрать еще и их…

Ристо вдруг вытянулся в струнку, причем с таким видом, что задыхается. Тыча пальцем в стол, он пытался что-то сказать, но он возбуждения, охватившего его, явно не мог вымолвить не слова.

— Карточка! — выпалил он, наконец справившись с собой. — Если она долгое время пролежала в кармане незнакомца, на ней должен был остаться след его энергетики. Проведя то же самое заклинание, можно будет узнать, принадлежит ли предмет Энхимфам и правдива ли наша догадка о том, что их род на самом деле не прерывался.

Я признала идею Ристо здравой.

— Знаешь, это все равно не поможет нам выяснить, наш одноклассник это или нет, — пробурчала я.

— Если это действительно Энхимф, можно будет взять кое-какие вещи наших одноклассников и этим же заклинанием проверить, Энхимф он или нет.

— Тогда не придется поить их зельем, — согласилась я. — Но есть одно "но".

— Какое? — напрягся Ристо.

— По-моему, они не настолько глупы, чтобы не защитить свое поддельное имя действительно сильной защитой. Если уж у них подделана родословная, у современных Энхимфов даже энергетика может быть подделана и сильно отличаться от энергетики их предков. Это явно запутает твое заклинание.

— Попробовать стоит, — вздохнул Ристо.

— Попробуй, — протянув ему карточку, кивнула я.

Как я и ожидала, карточка налилась красным светом.

— А почему ты думаешь, что заклинание сработает? — расстроено вертя в руках карточку, спросил Ристо.

— Ну, если от заклинаний можно защититься множеством запутывающих заклинаний, то чтобы защититься от зелья, нужно принять противозелье. В этом преимущество зелий, от них сложно защититься, если не знаешь, каким именно тебя собираются напоить. А наше зелье очень древнее, я даже уверена, что противозелья для него еще не изобрели. Вот так вот!

Мы проговорили еще долго, обсуждая все минувшие события и то, как же вывести нашего Энхимфа на чистую воду. Ристо все же пребывал в уверенности, что это не наш одноклассник. Я отстаивала свою точку зрения. В итоге мы едва не поссорились и решили, что пора идти спать, иначе мы передеремся.

Я проснулась поздно утром в приподнятом расположении духа. За окном была на удивление хорошая солнечная погода. Мне захотелось пойти купаться. Быстро собрав сумку, я вышла из комнаты, столкнувшись нос к носу с Ристо, который занес руку для того, чтобы постучать в дверь.

— Ты чего так долго спишь? — поинтересовался он, когда мы топали в столовую. — Я уж думал, не случилось ли чего.

— Каникулы же, — пожала я плечами. — Можно спать столько, сколько душа пожелает.

— Ты на озеро собралась?

— А ты со мной не пойдешь?

— Наверное, пойду. Все равно хотел прокатиться на Смерче.

Неторопливо позавтракав, мы зашагали в конюшню, вывели довольных Смерча и Принци, которая, кстати, все еще относилась ко мне с опаской, но перестала пытаться выкинуть меня из седла.

В этот день мне даже понравилось ехать на лошади, так что я даже позволила Принци перейти на более скорый темп, однако нагнать Ристо, который пулей умчался на своем Смерче, все равно не удалось. Когда я доехала до озера, Ристо уже сидел на камне и со скучающим видом смотрел, как я сползаю с седла.

— Ого, учителя, — выдавила я, увидев невдалеке весь учительский состав.

— Да они каждый год в первые каникулы приходят сюда на пикник, — улыбнулся Ристо.

Я покосилась на лагерь учеников. Они жарили что-то вкусное на костре, сидя под навесом, весео разговаривали и наслаждались отдыхом. Даже Барраконда выглядел почти не вредным. Кроме учителей на озеро пришли некоторые ученики. Три девчонки счастливо плескались в воде, парни прыгали в воду.

27
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело