Миссия для чужеземца - Малицкий Сергей Вацлавович - Страница 26
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая
– И готовить из них белужские супы, – грустно усмехнулся Сашка. – Как Бал.
– Не обольщайся! – вмешался Хейграст. – Я пробовал. Легче наловить меру веса равнинных мух!
– Можно попробовать ковать гвозди! – предложил Лукус.
– Сначала следует накачать плечи не уже моих! – обиделся нари.
– Пока подожду, – пробормотал Сашка. – Может быть, Леганд предложит что-нибудь подходящее. А лучше все же вернуться.
Хейграст и Лукус промолчали. Сашка поднялся из-за стола.
– Вы не вполне доверяете мне, – сказал он. – Я чувствую… но не обижаюсь. Леганд, Мерсилванд, какой-то светильник, демон – все перемешалось в моей голове. Я согласен на все. Можете вести меня хоть с завязанными глазами.
– Эх! – Лукус щелкнул пальцами. – Отчего ты не предложил этого раньше? Например, в трактире Бала? Или в хижине Арбана?
– Не время для шуток, – остановил друга Хейграст и обернулся к Сашке. – Есть еще одно. Я не знаю, получишь ли ты ответ на свой вопрос, но погибнуть можешь.
– Это я уже понял, – сказал Сашка.
Наступила тишина. Сашка смотрел в лица элбанов, которых ему хотелось считать друзьями, и думал, что вот теперь можно пожать им руки, поблагодарить за гостеприимство и уйти из доброго дома. Куда глаза глядят. Но вместо этого он спросил:
– Это выбор? Смерть или неизвестность?
Лукус и Хейграст промолчали. Сашка сделал глоток ктара и сказал:
– В моем мире когда-то давно некоторых женщин – впрочем, и мужчин – обвиняли в колдовстве. Тогда это считалось плохим занятием. Обвиняемых или подозреваемых бросали связанными в воду. Если они тонули, погибали в воде, их считали оправданными. Если они умудрялись выплыть, их признавали повинными в злом колдовстве и сжигали живьем на костре.
– Иногда послушаешь рассказы чужеземца, – удивился Хейграст, – и собственные негодяи кажутся невинными младенцами. Могу пообещать тебе только одно – вплоть до Мерсилванда я отвечаю за твою жизнь собственной жизнью. Но то, главное испытание – это нечто особенное. Каждый из нас прошел его, и никто не был принужден к этому. Знай и ты. Каждому, встающему перед дверью, будет сказано: вот дверь, решай – открывать тебе ее или нет. И, как говорил Леганд, решился не каждый.
– И что с ними стало? – спросил Сашка. – С теми, кто не решился?
– Не знаю, – ответил Хейграст, – возможно, они счастливо дожили до старости.
– Если им удалось вернуться домой. – Сашка задумался. – И все-таки, есть ли вещи, о которых я мог бы узнать?
– Да, – улыбнулся Хейграст. – С чего бы ты хотел начать?
– Столько вопросов! – Сашка развел руки. – С чего бы начать? Ну вот, например, с этого. Что будет с Даном? Как вы собираетесь устроить его судьбу?
Хейграст и Лукус переглянулись. Сашкин вопрос им понравился.
Сашка проснулся поздно и, лежа в постели, слушал доносящийся со двора стук. Вчера разговор затянулся надолго. Смегла еще приносила ктар, и они сидели, прихлебывая постепенно остывающий напиток, и говорили, и говорили.
Сашка задавал вопросы о том, что происходило в мире Эл-Лиа, слушал рассказы Хейграста и Лукуса, и ему казалось, что сам он знает не меньше их, а может и больше. Потому что их слова ложились новыми красками на то, что он уже знал из книги. Из книги, сгоревшей в лапах демона, в которой упоминались и светильники, и еще многое другое, сказочное и невероятное. Теперь ему хотелось выдержать паузу, обдумать все это, понять и привыкнуть к новому знанию.
Лежать на мягкой постели было довольно приятно и даже непривычно после двух недель походной жизни, но за окном уже стоял день, поэтому Сашка потянулся и выглянул наружу.
В небольшом дворике кипела жизнь. Из беседки доносился довольный детский визг. У горна в углу двора суетились Дан, Хранд и грузный бородатый мужчина средних лет. Посередине двора упражнялись с деревянными палками обнаженные по пояс Лукус и Хейграст. Белу извивался, припадал к земле, отпрыгивал в сторону, подныривал под руку, переворачивался через голову, пытаясь добраться с импровизированным мечом до Хейграста, но тот невозмутимо стоял на месте и, не делая лишних движений, легко отбивал все атаки.
Сашка оделся и вышел во двор. Хейграст махнул ему рукой и, не переставая парировать удары Лукуса, сказал:
– Теплого дня тебе, Саш! Подожди немного. Сейчас маленькие нари смоют со своих лиц остатки сна, и ты сможешь привести себя в порядок.
– Теплого дня тебе, Хейграст, и тебе, Лукус, – ответил Сашка и прошел к горну.
– Здравствуй, Саш! – Дан поднял довольное и уже перемазанное сажей лицо. – Смотри-ка, горн совсем такой же, как у моего отца! Я умею с ним управляться!
– Вадлин, к твоим услугам! – представился мужчина. – Из этого паренька выйдет толк. Он кое-что понимает в кузнечном деле и, мне кажется, металл чувствует.
– Теплого дня тебе, Вадлин, и тебе, Хранд! – поздоровался Сашка, с удовольствием глядя на зардевшегося от похвалы Дана. – Не слишком ли тяжел молот для маленького мужчины?
– До молота еще надо добраться, – ответил Вадлин. – У маленьких кузнецов хватает и другой работы. Надо управляться с горном, содержать инструмент в порядке, приготавливать заготовки, масло, воду, добавки. А потом уже и к молоту. А то некоторые маленькие нари готовы отстучать свои зеленые пальцы до срока.
Услышав эти слова, Хранд проворно спрятал за спину левую руку с замотанным тряпицей пальцем, схватил жестяное ведро и побежал к беседке.
– Саш, – позвал Хейграст, – присоединяйся! Мы собираемся умыться. Сегодня белу не повезло. Ни разу не удалось пробить мою защиту. А ведь он очень неплохой мастер фехтования.
– К сожалению, в фехтовании с тобой я действительно могу рассчитывать только на везение, – сказал Лукус, пытаясь отдышаться. – Остается только радоваться, что такой мастер на нашей стороне.
– На той стороне тоже много хороших мастеров, – заметил Хейграст, – так что надо урывать время от собирательства растений и совершенствоваться. Бьюсь об заклад, что всю дорогу до города ты ни разу не взмахнул мечом.
– Меч не вытаскивается из ножен ради забавы, – пробурчал Лукус.
– Учение не забава, – не согласился Хейграст. – Ты сам знаешь, что иногда это единственный способ выжить.
– Меч все-таки обнажить пришлось, – сказал Саш. – Правда, я не уверен, что он помог бы от той собаки.
– Зато он помог от кнута, – напомнил Лукус.
– Этот кнут Валгас тебе не простит, – нахмурился Хейграст. – Я пойду с вами к Скиндлу, узнаю у него, что к чему. Дел у нас много, так что быстро умываться – и за стол!
После завтрака Хейграст, Лукус, Саш и Вадлин прошли в кладовую. Она располагалась внутри скалы. Им пришлось подняться по каменным ступеням в узкой расщелине и открыть затейливым ключом тяжелую кованую дверь.
– Здесь основные богатства Хейграста, а не в лавке, – сказал Лукус, показывая на висящие на стенах и лежащие на столах доспехи и оружие.
– Это не богатства, – не согласился нари. – Это произведения искусства. Правда, не все. Вон в том углу куча старья. Я покупаю старое оружие, которое иногда годится только на переплавку. Каждая вещь хранит в себе руки мастера, его секреты, иногда даже следы древней магии. Большую часть приходится потом переделывать, но есть много любителей, которые интересуются стариной. Но сейчас не об этом. Давайте-ка посмотрим, что вы мне принесли.
Вадлин разложил на столе доспехи врага. Хейграст наклонился над кольчугой, шлемом, провел рукой, принюхался. Затем взял в руки зубило, молоток и попробовал разрубить одно из колец.
– Хорошая работа? – спросил Лукус.
– Хорошая, – согласился Хейграст, рассматривая вмятину на поверхности зубила. – Магии в ней нет, значит, кольчуга принадлежала рядовому латнику. Но я не знаю, что это за сплав, и не узнаю работу.
– Магия могла быть на других частях одежды, – не согласился Лукус. – К тому же что-то было сорвано с шеи трупа.
– Возможно, – задумался Хейграст. – Вадлин, принеси-ка мой топорик.
- Предыдущая
- 26/31
- Следующая