Выбери любимый жанр

Повелительница Тьмы (СИ) - Ковальчук Анастасия Исаевна - Страница 71


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

71

— Идем, — вскочила я. — Хотя нет, — села я обратно. — Хочу чего-нибудь холодного, на улице жутко жарко.

— Нет, — поднялся вампир. — Нам пора.

— Да, — нагло откинулась я на спинку стула, увы, он был в проигрышной ситуации, я была им нужна, а они мне нет (хотя конечно нужны, но лучше, чтобы они об этом даже не догадывались).

Наемник с вором синхронно скрипнули зубами. Следующие полчаса они ждали, пока я выпью стакан великолепного ледяного морса.

— Прелесть, — смаковала я каждый глоток.

— Еще осталось полстакана, — простонал Кир и уткнулся лицом в ладони.

— Хочешь попробовать? — милостиво предложила я.

— Да! — чуть ли не заорал он и одним махом опрокинул в себя ледяную жидкость.

Я пару секунд любовалась его окаменевшим лицом, а потом спросила:

— Может, чайку?

Пока Кир надрывно кашлял, вампир сверлил меня взглядом. Я наградила его ослепительной улыбкой, вынудив криво улыбнуться в ответ.

— Тебе сколько лет? — неожиданно спросила я.

Он поперхнулся улыбкой.

— Тебе зачем? — с подозрительным прищуром спросил он.

— По-моему ты слишком стар для Эли. А ей где-то около двадцати… м-м… с копеечкой.

— В морсе был алкоголь? — повернулся он ко все еще кашляющему вору.

— Пока не понял, — прохрипел тот.

Я принялась увлеченно царапать ногтем на деревянном столе надпись: «Здесь была Настя». Чувствую, скоро выведу Риона (этого невозмутимого айсберга) из себя. И это будет прекрасно, пусть знает, как пытаться меня использовать! Мне внезапно стало тоскливо. Кажется, я скучаю по Марку, хоть мы с ним постоянно ссоримся, но он ни за что не даст меня в обиду.

— Знаете, я тут подумал, что вы можете посидеть здесь одни, а я пока кое-куда съезжу и… — Рион не договорил, встал и быстро вышел из трактира.

— Не смотри на меня так, — сипло сказал Кир. — Ничего я тебе не куплю.

— Жадина, — обиженно отвернулась от него я.

— Ладно, что хочешь? — вздохнул он.

— Ну… — протянула я. — Во-первых, еще морса, а то ты мой выпил.

— Ты заболеешь, — кашлянул он. — Морс просто ледяной.

— А я его маленькими глоточками буду, — пообещала я, на что вор протяжно вздохнул.

* * *

— Вы еще здесь? — через час удивился Рион, подойдя к столику.

— Сам сказал тут сидеть, — раздраженно сказал Кир, с легкой ненавистью глядя на меня. — Вот и сидим.

— Угу, — булькнула я.

Весь столик буквально ломился от стаканов. Мне просто было интересно, сколько на меня Киру не жалко денег, так как один большой стакан морса стоил шесть серебряников. Пока что ему было не жалко семьдесят восемь серебряников. Я вновь булькнула от смеха и незаметно прошептала заклинание опустошения, так удачно прочтенное вчера перед сном.

— Еще, — со стуком опустила я пустой стакан.

— А ты не лопнешь? — задумчиво обозрел ряды посуды вампир.

— И куда столько влезло, — Кир тоже задумчиво окинул меня взглядом, а потом участливо поинтересовался: — Никуда не надо?

— Нет, — я мило улыбнулась, сверкнув клыками. — Ну так что? — посмотрела я Риона.

— Что, ну так что? — чуть сварливо отозвался тот.

— Куда ходил, что видел? — сказала я, откидываясь на спинку стула.

— Потратил кучу золота…

— Какое совпадение, я тоже! — воскликнул псевдовампир.

— …и узнал нужную для нас информацию, — закончил он.

— Сколько? — чуть хрипло спросил Кир, схватившись за кошелек.

— Да так… две тысячи… — обтекаемо сказал Рион.

— Сколько?! — схватился теперь за сердце вор. — Две?! Золотом?!!

— Не медью ведь, — фыркнул тот. — Но я все узнал. Хранилище в самом центре Ривелла, у городской ратуши.

— Угу, — глубокомысленно сказала я. — Значит, будем копать под церковью?

— Ты что, не отличаешь церковь от ратуши?! — удивился Кир.

— И кто сказал, что мы будем копать? — поинтересовался наемник.

* * *

— Не понимаю, чего ты так переживаешь? Не в деньгах счастье! Подумаешь, Рион потратил всю твою заначку. У тебя же еще осталось? — успокаивающе спросила я.

— У меня было сто золотых, — мрачно сказал Кир. — Но кое-кому захотелось ночевать в «самых при самых шикарных апартаментах» Ривелла. Потом этому «кое-кому» захотелось позавтракать, потом посетить «самую лучшую парикмахерскую», потом вздумалось купить гору непонятных шпилек и…

— Шпильки нужны были для прически! — перебила я его. — И я не спрашивала на что ты потратил деньги, я спросила сколько их у тебя осталось!

— У меня осталось тридцать семь золотых, двадцать два серебряника и шесть медяков, — вздохнул вор.

— Это тоже деньги, — хлопнула его по плечу я, взглядом окидывая площадь у ратуши, где мы находились. — Слу-ушай… а ты не хочешь купить мне во-он тех восхитительных…

— Нет!

— …булочек, — закончила я. — Ладно, как хочешь. Куда делся Рион?

— Не знаю, — пожал плечами он. — Знаю только, что его не будет до вечера.

— То есть я должна быть с тобой одна?! — ужаснулась я, на что Кир обиделся:

— Тебе это так не нравится? Или тебе не нравятся вампиры? — вкрадчиво спросил он.

— На меня все пялятся, — не ответила на его вопрос я.

— Это легко объяснимо. У тебя фиолетовые волосы, невероятно синие глаза, и ты стоишь посреди площади, — фыркнул вор.

— Тогда пошли отсюда, — прошипела я, взяла его под руку и потащила подальше.

— Хочешь яблоко? — поинтересовался он, когда мы прошли через торговые ряды, где продавались фрукты.

— Ты его укр…?! М-м!!

Он зажал мне рот и укоризненно прошептал на ухо:

— Либо научись тихо говорить, а не орать, как резанная, либо не говори о таких вещах вообще.

Видимо он не знал, что зажимать мне рот опасно для ладони.

— А-а-а! — заорал он, схватил руку рукой и запрыгал на месте.

Из-под рубашки упало несколько яблок.

— Держи вора!! — раздалось через пару мгновений.

— Бежим! — сорвался с места Кир.

— Я тебя здесь подожду, — сказала я, ухмыляясь.

— И ее держите! Она с ним заодно! — завизжала какая-то толстая тетка.

Теперь и я бросилась бежать. К сожалению, моего вампироподобного спутника на горизонте не было, и мне пришлось нестись куда глаза глядят. Я уже была на полпути к заманчивой улочке, где можно было скрыться, как кто-то подставил мне подножку, и я с разбегу упала.

— О-оу, — простонала я, распластавшись на пыльной дороге. — У-у…

— Ага! Поймали воровку! — около меня начала собираться толпа. — На кол ее!

— Нет, лучше повесить. У меня около палатки она будет великолепно смотреться, — прогудел кто-то.

Я попыталась сфокусировать взгляд на голубом-голубом небе, но почему-то не получалось.

— Так, горожане, что здесь происходит? — прогремел чей-то голос.

— Вот, господин офицер, споймали воровку! — хвастливо сказал женский визглявый голос. — Она у меня косынку украла!

— А у меня яблоки!

— А у меня рыбу сушенную!

— А у меня…

— А у меня…

Я застонала, голова просто раскалывалась, все вокруг кружилось.

— Что вы с ней сделали? — строго спросил страж порядка.

— Она сама упала, — быстро сказал звонкий мальчишеский голосок.

— А чегой-то у нее волосы такие странные? — спросила какая-то старушка. — Фиёлетовые какие-то!

— В участке определим и личность задержанной, и расу… — меня попытались поднять, но как только я повернула голову, перед глазами что-то ярко вспыхнуло, и я потеряла сознание.

15

— Клыки указывают на то, что она вампир. Но у вампиров клыки длиннее. Значит она не вампир, — глубокомысленно заключил кто-то.

— Но она может быть полувампиром, — возразил второй голос.

— От нее совершенно не фонит ни вампиром, ни человеком, ни кем! И даже если бы она так хорошо заэкранировалась, в чем я сомневаюсь, и была бы полувапиром, то тогда у нее были бы либо черные волосы, либо русые или рыжие! А у нее…

— Фиолетовые… — закончил первый. — И, видимо, это ее натуральный цвет. Никакими заклинаниями не снимается. Это не морок. Либо какая-то очень и очень сильная и стойкая краска, но, насколько я знаю, такой красят только метлы. Так что такой вариант отпадает.

71
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело