Выбери любимый жанр

Друзья поневоле… (СИ) - Ковальчук Анастасия Исаевна - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

— Да-а… а все-таки неплохо жить с девчонкой, — пробормотал он, протискиваясь между мной и косяком и щупая подушки. — Ого, мягкие. А выглядели как свалявшиеся комки.

— А то, — гордо сказала я. — Ладно, идем.

В проходе я вновь стукнулась головой о балку (кто бы сомневался!).

— Ай! Еще одна шишка! Чтоб ее!

Сзади послышался смешок.

— И тебе того же, — буркнула я и поднялась наверх.

Дневной свет больно резанул по глазам, я растеряно заморгала и остановилась. Сзади меня очень вежливо пихнули в спину, и я чуть не ткнулась носом в дощатый пол.

— Еще раз так сделаешь, получишь пульсаром в свою наглую рожу, — прошипела я, удерживая равновесие.

— Да ну, ты пульсарами кидаться умеешь? — притворно удивился некромант. — А мне говорили, что ты завалила все. Иначе не направили бы на практику в такую глушь.

— А ты? — нехорошо прищурилась я. — Небось сам с треском провалился!

— Я считаю ниже своего достоинства демонстрировать что-то кому-то. Настоящие учителя увидят это и без лишних тестов и другой бессмысленной писанины, — презрительно сказал Морт.

— Ой-ой-ой, — передразнила я его. — Какие мы важные. Наверное, ничего не учил и пропускал занятия, а потом придумал этот высокомерный бред, чтобы никто не усомнился в том, что ты великий и могучий, — с сарказмом сказала я.

Сказала и поняла, что перегнула палку. Его взгляд стал колючим и оценивающим, я похолодела. Так смотрит мясник на большой окорок прикидывая, лучше снять кожу до, или уже после разделки? Я тут же поняла, что он сказал правду. Он знает о некромантии гораздо больше, чем положено первокурснику и из-за этого считает себя лучше других.

Я чуть хмыкнула и сморщила нос. Он лучше других?

Чем я хуже? Неужели позволю какому-то жалкому некромантишке-недоучке смотреть на меня с таким презрением?

Я встряхнулась и насмешливо посмотрела в его темно-синие глаза.

— Что, дырку хочешь во мне протереть?

Он чуть прищурился, и я моментально почувствовала холод, идущий от него. Привычная волна бесконтрольного ужаса прошлась по телу и свернулась воронкой в области живота. Я недовольно поморщилась и усилием воли согнала это некромантское заклинание. Спасибо клефтису, напрактиковалась.

— Кажется, кто-то хотел подпитаться моей энергией, — издевательски усмехнулась я, все еще немного морщась от неприятных ощущений.

Теперь его глаза полыхнули холодной яростью. Конечно, мало того что оскорбила, так еще и унизила, с легкостью сбросив чары! Я самодовольно улыбнулась и позволила себе сделать легкий пас рукой. Морт должен был почувствовать, как по его телу пройдутся тысячи ледяных иголок. Не больно, но и не приятно.

— Кха-кха. Это наши маги. Они будут вместе с нами до окончания путешествия, — раздался громкий голос капитана.

Я оторвала взгляд от некроманта и со смущением поняла, что все на корабле замерли и смотрят на нас. Бартон спустился с капитанского мостика и начал представлять нам свою команду. Куча непонятных мне званий, имен…

— Отправляемся через десять минут. Ночью будем в порту Сторена. Там час на погрузку товара, — командовал капитан.

— Так это не все? — с любопытством спросила я, глядя, как на корабль по наклоненной доске затаскивают большие ящики.

— Конечно нет, — улыбнулся в усы Бартон. — Окончательно загрузимся в Сторене, а потом выйдем в открытое море.

— А сейчас как поплывем? — глупо поинтересовалась я, глядя на бескрайнюю водную гладь и ощущая умиротворение.

Капитан вздохнул и пояснил:

— Мы сейчас поплывем по течению, которое огибает Вампирью Республику. И… — он искал подходящие простые слова, чтобы до меня дошло, — и как раз там, где течение огибает земли и находится Сторен.

— Короче мы щас будем плыть и вдалеке видеть берег, а когда выйдем в море, то нет, — рявкнуло над ухом так, что я подпрыгнула и наступила кому-то сзади на ногу. — Уй!

— А нечего подкрадываться, — фыркнула я Морту.

— Ты ходячее несчастье, — сказал он. — Даже сглаз и порчу насылать себе дороже!

Я еще раз громко фыркнула и отвернулась. На корабль как раз пытались втащить невероятно огромный деревянный ящик. Двое мужчин, среди которых я узнала Бежа, натужно пыхтели и пытались сдвинуть груз хоть на сантиметр.

— Вам помочь? — подскочила я к ним.

— Уйди с дороги, малявка, — пропыхтел черноволосый погрузчик.

Хоть заклинанием левитации было бы надежней, мне захотелось поднять ящик ментально. То ли чтобы было эффектней, то ли чтобы еще зачем-то… Наверное со стороны казалось, что это легко. Подумаешь, подняла руки ладонями вверх, и вслед за этим поднялся ящик. Но никто не заметил, что руки сводило от напряжения, а я закусила губу от сосредоточенности. Кроме Морта. Он ухмыльнулся и сложил руки на груди, с издевательским видом наблюдая за мной.

— Куда? — поинтересовалась я у застывших погрузчиков.

— Туда, — ткнул пальцем Беж в хвост корабля.

Хоть судно было небольшим, путь с ящиком показался мне вечностью. Каждый шаг отдавался пульсацией в висках. Я ругала себя на чем свет стоит. Вот почему просто не произнесла заклинание левитации? Немного потратила бы магической энергии, а сейчас трачу только свою собственную! Но нет, назад нельзя. Вон как снисходительно смотрит некромант. Как будто понимает все.

— Вот и все! — нарочито бодро воскликнула я.

Кто-то из команды хлопнул меня по плечу, да так, что колени подогнулись.

— Я это… замерзла, — пробормотала я, выравнивая сбившееся дыхание.

И не соврала, действительно было холодно, а я была только в одной мантии. Я медленно побрела вниз, в каюту, стараясь не делать резких движений, а то перед глазами начинали плясать огоньки. Вошла в комнату, пододвинула свою сумку и плащ и рухнула на кровать. Немножко полежу, а потом посмотрю, как отплывает корабль.

* * *

Я с трудом разлепила глаза. Вокруг была темнота. Кровать как-то странно качало из стороны в сторону. Корабль! Я подскочила и попыталась спустить ноги вниз, но с трудом попала в щель между кроватями. Поднялась, и тут корабль ощутимо качнуло, и у меня подогнулись колени.

— Как хорошо, что Морта тут нет, — пробормотала я, стараясь подняться с его кровати. — А то спросонья проклял бы меня и… и еще раз проклял.

Накинув плащ, я вышла в коридор. Там было еще темнее, видимо моряки не додумались запалить хотя бы светильник. Хотя нет, это было разумно. Вдруг он разобьется от тряски и бревенчатый пол загорится? Я пробормотала короткое заклинание, и над моей головой пронесся рой ярких светлячков. Я так внимательно смотрела себе под ноги (чтобы не дай бог не упасть и не стукнуться головой об пол), что вновь не заметила низкое бревно и хорошенько об него приложилась.

— А чтоб тебя! — воскликнула я. — У меня там уже живого места нет! Одни шишки!

Кое-как выбравшись на палубу, я огляделась. Моряков было только двое, они что-то делали с канатами. Дул пронизывающий холодный ветер. Я вдохнула запах морской соли.

— Простите, — я подошла к одному из моряков. — А где Морт?

— Кто? — оторвался тот от своего занятия.

— Ну маг мой, то есть не мой, — поспешно поправилась я. — А…

— Занятные оговорки, — вкрадчиво раздалось над ухом и на мое плечо и локоть легла рука.

Я дернулась от неожиданности, а моя рука быстро метнулась под плащ, к ножнам с мечом. Наткнувшись на пустоту, я поняла, что меч с собой не брала.

— Тебе повезло, что у меня нет с собой оружия, — развернулась я. — А то лежать бы тебе, окровавленным…

— Да ну, — хмыкнул некромант, но руку убрал.

Точно так же на тренировках отец подходил ко мне, клал одну руку на плечо, а другую на локоть. Потом резким движением выворачивал ее, и я падала на землю. С тех пор у меня что-то вроде рефлекса, если кто-то неожиданно кладет руку на плечо, а второй сжимает локоть. Потому что если это противник, то еще пара секунд, и ты уже лежишь у его ног, скулящий от боли.

Я помотала головой, отгоняя воспоминания.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело