Любовь - сила магии. Зло и есть зло (СИ) - Литвинова Валерия - Страница 86
- Предыдущая
- 86/98
- Следующая
Варты предоставили нам с Анной полную свободу действий, вот мы и постарались на славу. Такая декорация была бы приемлема даже в мое время. Я предложила Анне создать иллюзию стриптизерши, выпрыгивающей из торта, и подруга меня поддержала. Мы вмести придумали наряд иллюзорной девушке, и в какой именно момент продемонстрировать ее гостям. С танцем мне пришлось изрядно потрудиться. Он не должен был казаться скучным, но и вульгарного я тоже не хотела. Иллюзию мы собрались накладывать на одну из знакомых Анны. В принципе можно было обойтись и без иллюзий, только я понятия не имела, где взять привлекательную танцовщицу, за час научить ее танцевать и что немало важно — найти для нее сексуальный костюмчик зайчика. А страшненькая, зато без комплексов, знакомая Анны Лили отлично справится со своей задачей. У нее не плохая пластика и тонкое чувство ритма, а это главное. К тому же такое удовольствие обошлось бы мне в двадцать первом веке долларов в двести — триста, а тут и десятки более чем достаточно.
Музыкальное сопровождение было полностью на плечах моей подруги. Мало того, что я не любитель ретро, так еще ничегошеньки в нем не понимаю. Валькирии пришлось перебрать с сотню виниловых пластинок, составить список и пронумеровать, как это делают все диджеи на любых дискотеках. Вот кто именно будет следить и переставлять пластинки, мы никак не могли решить, пока Лили сама не вызвалась помогать. Она готова была на многое ради присутствия на празднике Вартов в образе сексапильной Памелы Андерсон. Конечно же, на всякий случай Анна купила для Лили маску-бабочку и купальный костюм. Магия все-таки гарантий не дает.
— Алекс, можно померить темно синее платье? — с игривой улыбкой попросила брюнетка.
— Я так и знала, что ты попросишь именно его. Конечно, бери.
— А ты надень бордовое.
— Не знаю. Оно слишком… откровенное, особенно декольте.
— Брось! Я в жизни не видела ничего лучшего. Перед этим проигрывают все твои наряды, включая и то розовое платье, что ты надевала в «Тори».
— Возможно, ты права, — задумчиво прошептала я, прикладывая к себе бордовую прелесть, подарок Локи.
Элла пригласила свою племянницу косметолога Беатрису и к началу праздника мы с Анной с восхищением смотрели друг на друга.
— Алекс, я не верю, что это все происходит наяву! Может быть я сплю и вижу сон?
— Если бы! — засмеялась я.
Оба Варта были по обыкновению одеты в строгие костюмы, только без галстуков, и встречали гостей. Стюард любезно провожал пришедших в гостиный зал, а Эмма дирижировала официантам. Похоже, Варты пригласили половину города. Из всех прибывших были и знакомые мне люди с джазовой вечеринки Рэдов, в их число входили и братья Брум, и рыжеволосая Розалия, и даже Чарли — вот кого-кого, а его я никак не ожидала здесь увидеть. Могу поспорить на что угодно, что его никто не приглашал — он сам приперся.
— Александра, как я рад видеть вас снова, — с добродушной улыбкой поприветствовал меня Грэй.
— Взаимно. Как продвигаются дела со строительством хлебопекарни?
— Ударными темпами, моя дорогая, но это сейчас не важно. Гораздо интересней, кто так чудесно украсил залы?
— Не буду скромничать — моя работа, а если по справедливости, то мне во всем помогала Анна.
— А, ваша очаровательная подруга, и где же она сейчас?
— В гостином зале встречает гостей.
— Вечер обещает быть приятным, — засмеялся Грэй.
— Вот вы где, — присоединился к нам Рэд. — Грэй, дружище, тебя искал Генри.
— И чего это вечно я кому-то нужен, — пробубнил Брум и извинившись отправился к брату.
— Александра вы шикарно выглядите, — восхищенно улыбнулся Рэд.
— Благодарю. Я надеюсь Кристин с вами?
— Да, она сейчас на террасе поздравляет Александра, а вот Артура я еще не видел.
— Минуту назад он был в зале, — я жестом указала в сторону гостиной, чем привлекла внимание Рэда к моему левому запястью.
— Так вот кто та таинственная фея, которая выиграла самый интересный приз на празднике Плодородия, — засмеялся Рэд, рассматривая мой браслет с подвесками.
— Вы там были? — удивилась я.
— Нет, иначе вы бы выиграли его со мной. Мне только что рассказала об этом Алексия.
— Она тоже здесь? Ах, ну, конечно же, здесь, что я такое спрашиваю.
— Она вам не нравиться? А вот вы, напротив, восхищаете ее.
— Вот как? С чего это дочке Афродиты, восхищаться мной?
— Вы себя недооцениваете, в вас масса талантов. К тому же вы Варт, а для нее это немаловажно.
— И чем же ей так важна моя семья?
— Это долгая история.
— Ничего, вечер только начался и у нас масса времени.
— Такой подход к вопросу мне нравится, — улыбнулся Рэд и, прихватив пару бокалов: один с виски, другой с шампанским, предложил присесть на диван.
— Я расскажу вам все, что знаю в обмен на первый танец?
— Кристоф, я не думаю, что это хорошая идея.
— Все еще злитесь?
— Нет, больше не злюсь. Я не хочу давать вам надежду, это будет нечестно с моей стороны.
— Давайте так: вы меня предупредили и больше не несете ответственность за мое душевное спокойствие. Что скажите?
— Вы уговорите, кого угодно, — засмеялась я.
Не смотря на то, кем является Кристоф Рэд и насколько он для меня опасен, мне приятна его компания. Он обаятельный, галантный, веселый, а главное смотрит на меня таким нежным взглядом, что я готова забыть и простить ему все, что угодно.
— Вы обещали, так что первый танец мой.
— А вы собственник.
— Даже не представляете какой, — коварно улыбнулся Рэд. — Итак, Алексия Лонли и династия Раона. Вы наверняка слышали о Маргарите Раона, она была супругой первого Артура Раона.
— Да, Маргарита Брум.
— Этого я не знал, — задумчиво проговорил Рэд. — Так вот Маргарита спасла маленькую Алексию от одного из самых мощных демонов.
— Асмодея? — уточнила я.
— Вы и сами прекрасно знаете эту историю. Стоит ли ее пересказывать?
— Стоит. Я многого не знаю. Например, я думала, что Маргарита спасла девочку по имени Тори Андро, дочь бога Огня.
— Так и есть. Алексия настоящее имя дочери Афродиты и Локи, а Тори — детское прозвище, что же касается фамилии — точно сказать не могу, возможно, это некий псевдоним.
Так-так, это уже интересно! Может моя миссия как-то касается именно дочери бога Огня? Вполне возможно, но не обязательно.
— А откуда вам известна эта история?
— От самой Алексии. Она обычно ничего о себе не рассказывает, это было исключением.
— И что же Алексию связывает с Вартами сейчас?
— Помимо очевидного?
— Я немного теряюсь в истинности того, что вижу, — честно призналась я.
— Александра, здесь не самое лучшее место для обсуждения подобных вопросов.
— Как на счет библиотеки? — мое любопытство меня погубит!
Рэд пожал плечами и подал мне руку, помогая подняться с дивана.
Не знаю наудачу или наоборот, но библиотека оказалась совершенно свободна. Я уселась на любимое кресло Лекса, а Кристофу предложила сесть напротив, но он проигнорировал мое предложение, небрежно опершись о письменный стол рядом со мной.
— Так что же за тайна в отношениях между мисс Лонли и Вартами?
— Это ни для кого не тайна. Алексия является другом всей семьи, а Александра в частности.
— И всего-то? Что же вам мешало сказать мне об этом в столовой?
То, что у Лекса с богиней роман, не поймет только слепой, глухой и полоумный одновременно. Они так страстно реагирую друг на друга, что у меня от ревности аж волоски по всему телу дыбом встают. А самое обидное, что я по сравнению с Алексией кикимора огородная, если не хуже. Констанс часто употребляет распространенную поговорку: «не родись красивой, а родись счастливой!» — когда рассматривает страшненьких моделей на глянцевых обложках модных журналов. Сейчас я это понимаю как никогда. Всегда найдется более милое личико, более стройные ноги, совершеннее грудь, а удача она и на Марсе удача.
— Я не хотел, чтобы ваши опекуны видели нас вместе, — ответил Рэд, отвлекая меня от грустных мыслей о богине.
- Предыдущая
- 86/98
- Следующая