Выбери любимый жанр

В поисках кракена - Муа Александр - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Вот, дедушка, теперь ты знаешь все.

Абельманс посмотрел на внуков и не смог сдержать эмоций. Его зеленые глаза увлажнились, он широко раскинул руки, чтобы снова обнять своих драгоценных внуков и расцеловать каждого из них.

Помирившись с дедушкой, Адель, Борис, Беа, Том и Ноно, укутанные в свои плащи, одетые в перчатки и зимние шапки, вдохновенно играли во дворе замка в гигантские шахматы. Все, казалось, было хорошо, но они чувствовали страшную грусть и пустоту в душе. Теперь, когда дедушка знает все секреты, для них приключения заканчиваются. Абельманс сам обо всем позаботится. Он поднимет на уши общественность, раскроет миру тайну Норвежского моря и существования кракена! Теперь у него были доказательства, те самые, за которыми охотились спецподразделения правительств разных стран. У него в руках был ключ к великой тайне. Какая месть после стольких лет унижения и затворничества! Абельманс вскоре сможет насладиться реваншем, утереть нос тем, кто называл его сумасшедшим, маньяком, страдающим манией величия, показывал на него пальцем, оскорблял и в итоге сломал ему жизнь! Доктор Жеральд Абельманс, отец криптозоологии, скоро возродится из пепла! И теперь его будут слушать, его будут уважать. Ему поверят. Это будет триумф, триумф всей жизни и триумф Истины! И этим триумфом он был обязан своим внукам!

Адель и Беа с помощью Ноно сражались против мальчиков. Те играли черными — или, правильнее сказать, зелеными. Том, начитавшись книжек о защите Каро — Канн, [48]упорно толкал свою пешку на с6. Сидя на высоких судейских стульях, какие обычно стоят на теннисных кортах, Адель и Том руководили процессом, в то время как Беа и Борис переставляли фигуры на шахматной доске. Хотя было всего лишь три часа пополудни, эта ночь выдалась холодной, туманной и очень печальной. Каникулы подходили к концу. Завтра они покинут замок Слоттсанд и улетят в Нью-Йорк. А до этого им ничего другого не остается, как играть в детские игры. Конец приключениям! Возвращение в суровую и банальную реальность. Как же долго тянется время! Каждый прошедший час казался вечностью.

— Е4 берет е5, — скомандовала Адель, чей голос разносился по всему саду.

— Ферзь, Том! Ферзь! — настаивал Борис.

— Если хочешь… Ферзь берет е5, — ответил Том.

Довольный Борис передвинул ферзя, стараясь не поскользнуться, и убрал с доски вражескую белую пешку.

— Ноно! Коня на с3! — тут же скомандовала Адель.

Ноно, державший тем временем нос по ветру, казалось, что-то учуял. Вот уже несколько минут он был странно возбужден.

— Эй! Ноно?! — настаивала Адель. — Ты меня слышишь?!

Беа передвинула коня вместо него.

— Я не знаю, что с ним, но я никогда его таким не видела, — сказала Беа.

Неожиданно сурикат запрыгал и начал пищать. Затем резко бросился прочь, сметая все шахматы на своем пути, в сторону больших бухт, опоясывающих море. Он крутился и подпрыгивал, будто что-то заметил далеко-далеко, прямо на линии горизонта.

— Он сошел с ума! — вскричал Борис. — Что это с ним?

Беа побежала к любимцу, но возбужденный Ноно не давал себя поймать: он носился по саду, нарезая круги, как заяц.

— Его надо остановить! Он обезумел! — прорычала Беа, не узнавая своего маленького друга.

Неожиданно прямо над их головами гулкое урчание разорвало небесную тишь. Вынырнувшие неизвестно откуда, два вертолета NН-90 норвежской армии пронеслись над замком. Дети задрали головы, чтобы их рассмотреть, но вертолеты были уже далеко. Ноно следовал за ними.

— Ваааааааааау! — вскричал Борис, обожающий военную технику.

— Что происходит? Война, что ли, началась? — обеспокоенно вопрошала Беа.

— Кстати, на таком мы летели в прошлый раз! — заметил Том.

Неожиданно появились еще два вертолета и так же быстро пронеслись над головами детей, следуя за первой парой. Ноно не мог удержаться на месте. Он пищал, кувыркался, рычал и подпрыгивал.

— Происходит что-то важное… Домой! Быстро! Нужно предупредить дедушку, — скомандовала Адель, которая уже неслась, перепрыгивая сразу через несколько ступенек, по каменной лестнице.

Как только она открыла дверь, Ноно, чуть не сбив детей с ног, пронесся стрелой внутрь. Они никогда еще не видели его в таком состоянии. Поведение зверька действительно сложно было назвать нормальным. В коридоре был слышен шум работающего телевизора. Ребята пересекли гостиную и вбежали в комнату, которая служила домашним кинотеатром.

— Дедушка! Там вер… — хором начали ребята и резко замолчали на полуслове.

Уставившись в экран. Боб и Офелия стояли позади кресла Абельманса и слушали в абсолютной тишине специальный репортаж норвежского телеканала НРК1.

— Садитесь, — отозвался Абельманс, не поворачивая головы.

Боб, сложив руки на груди, внимательно смотрел программу с тем видом, какой обычно принимал в сложных ситуациях. Офелия не скрывала своего ужаса. Абельманс, выпрямившись в кресле, холодно и неподвижно смотрел на экран. Дети сели на пол перед телевизором. Они увидели журналиста с микрофоном в руках на фоне моря. Позади него можно было различить вертолеты и группу людей.

«Нет, это не коллективная галлюцинация! Но, возможно, это самое невероятное событие, которое только происходило в человеческой истории до сегодняшнего дня! Где-то около часа назад ужасное морское чудовище было замечено у берегов деревни Рамберг, что на острове Москенес. Свидетели, жители деревни, говорят, что видели, как из воды высунулась огромная голова, окруженная щупальцами, которые были длиннее десятиэтажного дома! Затем монстр снова погрузился в воду, вызвав тем самым огромную волну, обрушившуюся на прекрасный пляж Рамберга. Свидетель рассказывает, что в это время по набережной прогуливался человек лет тридцати, и его унесло в море этой волной. Сейчас он считается без вести пропавшим. Тем не менее, как вы можете видеть это за моей спиной, четыре вертолета норвежской армии, срочно вызванные на место происшествия, сканируют зону. У нас есть информация, что военный фрегат „Фритьоф Нансен“ тоже направляется в сторону происшествия. Это служит доказательством того, что власти очень серьезно отнеслись к ситуации…»

Дети широко раскрыли глаза. Кракена обнаружили. Его видели десятки и десятки людей, и правда скоро вырвется наружу. Но какой ценой? Присутствие военной техники не внушало доверия, и дети прекрасно понимали, что это означает лишь одно — смерть кракена.

Доктор Абельманс, сидевший в своем кресле так прямо, будто проглотил кол, и не отрывавший все это время взгляда от экрана, обратился к Бобу:

— Берите детей и срочно дуйте в Рамберг, пока еще не поздно! Я боюсь, что кровопролитие начнется сегодня вечером… — тихо пробормотал старик.

— Хорошо, месье!

Боб сделал ребятам знак, и вместе с Ноно, который уже ждал у дверей замка, они вскочили в старенькое такси, которое тут же отправилось в путь.

43

Великая битва

Проведя час в дороге по заснеженным трассам, команда спасателей наконец прибыла на пляж Рамберга, где жители деревни уже столпились на песчаном берегу, прямо за полицейским оцеплением, и в страхе наблюдали за странным балетом, исполняемым вертолетами, которые освещали морскую гладь своими мощными прожекторами. Огромное пятно белого света скользило по воде. Свет был такой яркий, что его вполне можно было сравнить с солнечным. Неподалеку в ночи виднелись тени двух мощных фрегатов F300. Сто тридцать человек экипажа, суперскорострельная пушка, восемь антикорабельных ракет, двойной пулемет, торпеды и сверхсовершенный радар делали эти судна практически совершенными, а флот, частью которого они являлись, одним из самых сильных в мире. Казалось, что каким бы мощным ни было чудовище, но охотиться за ним на таких современных кораблях — это все равно что стрелять в лису из базуки! В любом случае, на этот раз у монстра не было никакого шанса выжить. Был дан приказ нападать, как только он покажется из воды. Дети смирились: через несколько часов последний представитель доисторического вида возрастом в несколько миллионов лет исчезнет навсегда. Последний динозавр испустит дух, после того как жил тысячелетиями. Его участь была решена. Теперь ничто не могло помешать его уничтожению. Так решили люди. Самое большое преступление во всей истории зоологии будет совершено этим вечером на глазах у толпы журналистов и зевак, которые мечтают увидеть все собственными глазами.

вернуться

48

Защита Каро — Канн — шахматный дебют, один из первых ходов которого пешка на с6.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело