Выбери любимый жанр

Дорогами родного мира (СИ) - Янук Елена Федоровна - Страница 55


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

55

Я с силой, прыгнул на него, вышибая дух, об землю.

Тролли, не ожидали такого, тогда гархх, с наглой усмешкой, делая подсечку громадному троллю, отрубил тому, выставленную на миг, руку.

Я кинулся его добивать. Вернее доламывать, оставшуюся конечность. Через какое-то время, стремительный темп боя, начал постепенно снижаться.

Но, за два оглушающих удара сердца события приняли скверный оборот.

Оставленный без внимания, второй тролль, из нападавших, на Джема, махнул чем-то, тому в лицо.

Гархху, вывернуло кости так, как если бы вывинтив руки на спину, его держало двое амбалов. Быстро стиснув лицо гархха здоровенной ручищей, с наслаждением провел ножом, по лицу Джема, добираясь до шеи.

Хлынула кровь.

Рэн, на миг отвлекся, от своего противника, снимая заклинание с гархха.

Но Джерома, тролль, еще держал. Де Гай, вывернувшись, вонзил свой кинжал в сердце тролля. Но тот, как, ни в чем не бывало, продолжал калечить гархха.

Джема спасло желание тролля, помучить жертву, перед смертью. Я успел прыгнуть и переломить ногу врагу.

Рухнув, истекая кровью, тролль кинул в де Гая простое заклинание огня.

Джером подхватил потерянный меч и метнулся в сторону, дальше от огня.

Рэн, потерявший мгновение, на помощь Джему, получил такой удар, что окровавленный, валялся на темно-серых камнях тракта бессознания, а тролль, поднял меч, чтобы добить эльфа.

Мы с Джемом прыгнули разом, я ни о чем не думая, кроме — успеть! вцепился в горло троллю, и вырвал его глотку. Ударил фонтан крови. Враг, уронил занесенный меч, потом упал на колени и через минуту свалился бездыханным.

Меня мутило, с того мгновения, как дошло, что я сделал. Запах крови выворачивал нутро…Я скрылся в кустах, попутно заметив окровавленного Джема склонившегося над неподвижным эльфом. Я медленно выполз обратно на дорогу. Джером накладывал заклинание исцеления. Эльф, уже, не казался трупом. Так, слегка зелененьким… Сейчас, притащим к Сильвии, она поможет.

По крайней мере, я на это надеялся. Джером, подлечив эльфа, взял меч и добил раненых врагов. Потом, шатаясь, схватил эльфа на руки. Я пытался подставиться, но Джером отказался.

Дотащились через полчаса к Сильвии. По дороге боялся, что увидев окровавленного Джерома, покалеченного эльфа, Сильвия начнет плакать, потеряет сознание, или еще, как-нибудь, через чур, эмоционально отреагирует.

Скривился, представив эту картину, еще и её придется приводить в порядок. Это будет ужас…

Но Сильвия встретила нас будто, ей приходиться встречать едва живых друзей, по крайней мере, пять раз в день.

Она уже расстелила пастель и приготовила, какие-то пакеты с провизией. Молча махнув Джему на одеяло, полезла что-то доставать из рюкзака.

Положив Рэна, Джером, сел рядом, упершись спиной в дерево. Сильвия, оказывается, искала вино, которое и протянула гархху. Он взял протянутую фляжку гостиничного вина и сделал большой глоток. Она, сжав зубы, осматривала безучастного эльфа.

— Дай обработаю тебе лицо, — сказала она, опустившись перед гарххом на колени, держа в руках какие-то лекарства. Но попытка не удалась. Джером схватил ее и прижал к себе. Она, покачав головой, обняла его в ответ, гладя по голове.

Глаза у нее были полны слез. Они, обнявшись, сидели долго. Силь боялась пошевелиться, чтобы не потревожить Джема. Он, по-видимому, потерялся в своих, каких-то тяжелых мыслях.

Я решил, их немного растормошить. Подошел и прижался с боку. Джем встрепенулся и увидев меня, схватил мою голову и прижал к себе. Теперь мы сидели втроем.

Сильвия, мягко отставши, сказала:

— Дай мне все-таки привести твое лицо в порядок, а то такая красота пропадет. Только Рэн придет в себя, он долечит и ничего не останется. Счастье, что глаза целы!

Джем, молча, вздохнул, предоставив Сильвии вершить свои мокрые дела. Через пять минут на лице крови не осталось, только глубокие порезы большинство из которых необходимо было или зашить или залечить заклинанием которого, увы, не было.

Сиенарэн де Айвен.

Очнулся от того что Сильвия, нежно обтирала меня. Я лежал спеленатый, как младенец, теплым одеялом, но мне все равно было так холодно, что трясло.

Джером спал, прислонившись к дереву. На его лице не было живого места от порезов. Рик лежал, положив голову на его ноги.

Сильвия, развела небольшой костер, на котором грела вино. Которым, меня и напоила.

Я давился горячим вином, но отказаться не мог, Сильвия так старалась помочь. По мне, так не трогать меня, высшее благо…

Но вино, как, ни странно, помогло. Я сразу согрелся, плечо стало болеть меньше. Перед глазами, прекратилось все расплываться. Сильвия, заметив мое оживление, раскрыла верхнюю часть одеяла и стянула камзол с плеча. В ужасе ее глаза стали круглыми, губы задрожали.

Она быстро взяла себя в руки. Поставила греться новую порцию вина, склонившись, погладила меня по щеке. Я чувствовал себя сторонним наблюдателем, просто фиксируя события.

Подогрелась вторая порция вина. Я спокойно ее выпил. Но не тут, то было, меня повело от него как впервые набравшегося юнца. Я расслабленно отвалился на одеяло. Сильвии только это ждала. Она добралась до моей раны и стала ее чем-то смазывать. Дальше, правда и быль, смешались. Помню, что притянул ее к себе, целуя. И ее недоверчивый взгляд и мягкие губы…

Она нежно оттолкнулась от меня, мягко укутав мои руки одеялом, встала и затоптала остатки прогоревшего костра.

Появился вялый Джем, расстилавший на земле плащ. Он укутал ее другим и заставил ее лечь. Потом наложил слабенькое заклинание защиты. И присоединился к нам.

Рик остался сидеть охраняя.

Я прошептал ему:

— Спи, завтра в дорогу…

Сильвия.

Утром, мы поднялись с первыми лучами. Рик отправился убирать с дороги вчерашних врагов. Джером помогал с завтраком. Его лицо отекло и выглядело как жуткая кровавая маска, с прожилками. Рэн был бледнее вчерашнего, и ему было очень плохо.

Я собрала завтрак, с преобладанием мяса.

— Надо силы укреплять, — прищелкнув языком, сказала им.

— Так что, мы не тронемся, пока вы не съедите то, что я вам приготовила.

Эльфа мутило, и о еде, даже, речь не шла. Но я, упрямо подогрела сладкий фруктовый чай. И всучила его Рэну:

— Надо! Потихоньку, не торопясь, выпьешь, потом увидишь, как легче станет.

Эльф, жертвенно вздохнул и принялся медленно пить.

Я дала такой же чай гархху. Тот, и не пытался спорить, опытный.

Пользуясь его покорностью, дала ему, кусок мяса, нарезанный, ему живать больно.

Поглядывая, заправским надзирателем, чтобы все было съедено, забрала у эльфа пустую чашку, и подсунула ему его долю. Только когда они все съели, расслабленно вздохнула.

Упаковала все в рюкзак, отложив только, долю Рика. Ребятам зримо полегчало, а Рэн даже порозовел. Я, закончив дела, поинтересовалась:

— Что дальше делать? Сможем ехать? По-моему, отсюда надо уходить, как можно скорее!?!

— Да, но Рэн не сможет ехать, — сказал Джем.

— А если ты его повезешь? — они, дружно скривившись, посмотрели друг на друга. Я решила настоять:

— Еще одной атаки, сейчас, не пережить… — я нахмурившись, вопросительно посмотрела на них.

— Хорошо, вздохнул эльф, — можно подумать, что его насильно чести лишают. Я поджала губы. Джером, поняв все правильно, рассмеялся, и отошел седлать лошадей.

Вернулся запыхавшийся Рик.

При виде оставленного, для него, мяса, его замутило, и он, пулей, рванул в кусты. Джером, закрепляя подпругу, тихо пробормотал: — Вчера первого убил…

А я, почему-то думала, что Рику это занятие давно знакомо. И сегодня, он зачем туда пошел? Что-то себе доказывал? Не хотел раненых напрягать?

Я убрала долю Рика. Мы подошли к лошадям, Рэна нес на себе Джем. Потом он сел на коня и с моей помощью помог эльфу, забраться. Я привязала лишнего коня к своему седлу, надеясь, что эти красавцы не понесут на пару, столь опытного наездника, как я.

55
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело