Нечаянный обман - Кренц Джейн Энн - Страница 64
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая
Магнус поморщился:
– Мой сын, конечно, большая умница и прекрасный малый и во многом разбирается, но он полностью лишен воображения. Не обращайте внимания на его отношение к нашей тайне. Рассказывайте, что вас тревожит.
Уголком глаза Олимпия отметила заходившие из стороны в сторону желваки Джареда. Но решила пока не думать о нем.
– Я уверена, что некто, известный под именем Гардиан, преследует сокровище Капитана Джека.
– Гардиан! – Магнус изумленно уставился на Олимпию.
Тадеуш был также ошеломлен, но вместе с тем казался немного смущенным.
– Гардиан?
Олимпия утвердительно кивнула:
– Дневник ясно предупреждает о каком-то Гардиане.
Магнус и Тадеуш переглянулись и вновь недоуменно посмотрели на Олимпию.
– Но в таком случае вам не о чем беспокоиться, дитя мое, – сказал Магнус ласковым тоном.
Тадеуш расплылся в улыбке:
– Вот-вот, совершенно не о чем.
Неожиданно раздался негромкий зловещий голос Джареда:
– Я бы попросил вас воздержаться от обсуждения данного вопроса.
– В чем дело? Что вам известно о Гардиане? – с неподдельным интересом обратилась Олимпия к Магнусу Магнус изогнул густые брови. Совсем как Джаред, машинально отметила Олимпия.
– Гардиан – ваш муж, дитя мое. Неужели он не говорил вам, что с девятнадцати лет несет почетное бремя, возложенное на него этим титулом?
– Семья нарекла его Гардианом в ту ночь, когда он вырвал моих сыновей из лап контрабандистов, – пояснил Тадеуш.
Олимпия не верила своим ушам. На какое-то время она лишилась дара речи. Очнувшись, она обратилась к Джареду:
– Нет, он не удосужился упомянуть о такой мелочи!
Джаред попытался встать с кресла.
– Олимпия, я тебе все объясню…
Олимпия была в ярости, ее глаза метали молнии.
– Мистер Чиллхерст, вы мне постоянно лжете, с самого первого дня нашего знакомства. Не одно, так другое. Я долго смотрела сквозь пальцы на бурное проявление ваших страстей, но на этот раз, сэр, вы зашли слишком далеко. Как вы могли утаить, что Гардиан – это вы?
– Проклятие, Олимпия, но все это бред! Ты мечешься в поисках какого-то мифического призрака, который, в свою очередь, гоняется за секретом дневника. Я не легенда, не призрак, и меня вообще не интересует сокровище.
– Мистер Чиллхерст, должна сказать вам, что я не получила от вас никакой помощи. Напротив, вы постоянно затрудняли мои поиски, демонстративно отказываясь проявить к ним хотя бы малейший интерес. Я очень недовольна вами, сэр.
– Я вижу, – пробормотал Джаред. – Но какое отношение имеет к вашим поискам то, что отец наградил меня глупым титулом, когда мне было девятнадцать лет? Это никоим образом не могло бы вам помочь!
Олимпия направилась к двери.
– Мы еще посмотрим, мистер Чиллхерст.
– Олимпия, постойте!
Но Олимпия была совершенно не расположена ждать. Еще одно звено запутанной головоломки разгадано. Необходимо все обдумать. Она выбежала из библиотеки.
Глава 16
Магнус насмешливо посмотрел на Джареда:
– Мистер Чиллхерст?
– Иногда моя жена забывает, что я больше не работаю на нее, – холодно произнес Джаред.
– Не работаешь? – Тадеуш фыркнул от смеха. – А чего ей это вообще взбрело в голову?
– Долго рассказывать. – Джаред обошел стол. – И у меня сейчас нет времени вдаваться в подробности. Прошу простить меня, но я должен поговорить с женой. Как вы могли убедиться, она женщина непредсказуемая и с характером.
Магнус хлопнул себя по коленке и расхохотался.
– Страшно рад, что ты женился на столь интересной леди, мой мальчик. А то я уж начал всерьез опасаться, что ты закончишь свои дни с какой-нибудь скучной наседкой, рядом с которой на свет Божий вылезут все твои недостатки.
Тадеуш рассмеялся:
– Я не ослышался? Она в самом деле считает тебя мужчиной с бурными страстями? С чего она взяла?
– Во всяком случае, такое мнение не делает мне чести. – Джаред ухватился за дверную ручку. – Я скоро вернусь. Мне нужно кое-что объяснить леди Чиллхерст…
– Ступай, сынок, ступай, – со смехом разрешил Магнус. – А мы в твое отсутствие слегка развлечемся бренди. Я надеюсь, еще что-нибудь осталось из старых добрых французских запасов капитана Гарри.
– Да, но постарайтесь не истребить их подчистую до моего прихода.
– А ты поторопись, мой мальчик, поторопись. – Тадеуш выпроводил его из залы.
Джаред закрыл дверь библиотеки, пересек отделанный мрамором холл и поднялся по лестнице.
Дверь в спальню Олимпии была закрыта. Джаред поджал губы. Он громко постучал.
– Уходи! – рассеянным голосом крикнула Олимпия. – Мне некогда.
– Олимпия, Мне необходимо поговорить с тобой!
– Мне некогда тратить время на пустые выяснения, кто в доме хозяин, мистер Чиллхерст. Мне нужно работать.
– Гром и молния, женщина, прекрати командовать, словно я прислуга!
Джаред в ярости схватился за ручку двери, втайне желая, чтобы она была заперта.
К его досаде, дверь была открыта.
Она распахнулась с силой, которая поразила самого Джареда, и с грохотом стукнулась о стену, отчего с громким вскриком Олимпия подскочила на стуле.
Жена метнула на Джареда убийственный взгляд:
– Я же сказала, сэр, что занята!
– Настолько занята, что не можешь поговорить со своим мужем? – Джаред закрыл дверь и с вызывающим видом – впрочем, скорее напускным – прошел в комнату.
Олимпия сдвинула брови, с трудом подавляя возмущение.
– В данный момент я не расположена беседовать с вами, милорд. Я до сих пор не могу прийти в себя, узнав, что вы скрыли от меня правду.
– Да гори эта правда синим пламенем, Олимпия! Долгие годы я от всех скрывал эту чушь о Гардиане.
Ее взгляд упал на черную бархатную повязку, и Олимпия сразу смягчилась:
– Наверное, звание Гардиана вызывает у тебя страшные воспоминания. Но это очень важный момент загадки. Гардиан может оказаться ключом ко всей головоломке.
– Ключом? Подумай сама, ну какой это ключ? Какой толк, что домашние называют меня Гардианом? Какое это может иметь отношение к дневнику и сокровищам? Глупо полагать, что предупреждение относится ко мне. Просто несерьезно.
Олимпию вдруг осенило:
– Так вот почему ты не сказал мне с самого начала! Ты испугался, что я могу превратно истолковать предупреждение о Гардиане. Ты боялся, что я подумаю о тебе бог знает что.
– Я не хотел, чтобы ты подозревала меня. Черт возьми, Олимпия, я не призрак Капитана Джека.
Олимпия задумчиво постукивала ручкой по листу бумаги. – А я никогда и не говорила так. Я не верю в привидения, милорд.
– Тогда каким образом я могу иметь отношение к загадке дневника? – удивился Джаред.
Олимпия задумалась:
– Это я и пытаюсь сейчас выяснить, милорд. Я должна проследить связь между предупреждением о Гардиане, Властелином Сирены и последними новостями. Пожалуйста, оставь меня. Тебе не интересна тайна сокровища, а я не могу сосредоточиться, когда ты ругаешься.
– А я вовсе не ругаюсь.
– Нет, ты даже кричишь Правда, Джаред, из-за твоей эмоциональности я не могу работать Я все понимаю, но вынуждена настаивать, чтобы ты покинул мою спальню Джаред чуть не поперхнулся от возмущения.
– Уж не хочешь ли ты прогнать меня из спальни моего собственного дома?
– Почему нет? – Она посмотрела на мужа. – Это моя спальня, и я прошу, чтобы ты ее покинул.
– Ты уверена? – Джаред набросился на нее как коршун и как пушинку поднял из кресла. – В таком случае мы отправимся в мою спальню!
– Мистер Чиллхерст, немедленно отпустите меня. – Олимпия ухватилась за чепец, съехавший на сторону. – Мне надо работать Он донес ее до широкой постели и бросил прямо на покрывало. Чепец упал, густая копна рыжих волос разметалась по подушке. Край платья поднялся выше колен, открыв восхитительную ножку в темном чулке.
– Сирена, – прошептал Джаред. Желание захлестнуло его мощной волной.
- Предыдущая
- 64/79
- Следующая