Выбери любимый жанр

Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн - Страница 19


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

19

— Мэтту не стоило повторять подобное. Это было огромным преувеличением. Просто шутка. Я вовсе не собиралась…

— Бросьте. Я вам уже говорил однажды, что врать вы не умеете. Кейти, мне нужно ваше откровенное мнение об одной вещи. У кого из членов клана могут быть причины запустить руку в карман «Гилкрист, инк.»?

Пораженная, Кейти смотрела на него во все глаза. Потом нахмурилась.

— Вы все еще на этом настаиваете?

— Больше, чем когда-либо. — Люк вывел «ягуар» на дорогу и свернул в сторону близких огней большого дома. — Что-то происходит.

— Забудьте об этом. Люк. Никто из членов вашей семьи не сделает ничего подобного.

— Моя интуиция подсказывает, что причина кроется внутри компании. Если я все спокойно не выясню сам в течение следующего месяца, то запущу настоящую проверку в «Гилкрист, инк.».

— О Господи! — Кейти не отрывала глаз от его профиля. — Как вы собираетесь все спокойно выяснить?

— С помощью одного специалиста по проверке баз данных. За последние три года я хорошо его узнал. Он этим зарабатывает себе на жизнь. Будь у меня свободное время, я бы и сам занялся проверкой. Но я сейчас слишком занят делами «Гилкрист, инк.», я не могу слишком долго сидеть за компьютером, чтобы найти преступника.

— Я просто отказываюсь верить, что в этом замешаны члены семьи или даже кто-то из представителей руководства компании. И надеюсь, вы воздержитесь от проявления недоверия к вашим родственникам, — с трудом выговорила Кейти. — Если другие Гилкристы обнаружат, что вы подозреваете одного из них в такого рода вещах, они будут и обижены, и разгневаны.

— Ну и что?

Кейти в отчаянии посмотрела наверх.

— То, что вы должны теперь действовать как глава клана. Вам необходимо попытаться войти в контакт с остальными. Покажите им, что вы не враг. Люк, ведь это же ваша семья.

— Вы чертовски сентиментальны, Кейти, себе же во вред.

— Я предпочитаю грешить некоторой сентиментальностью, чем превратиться в черствую, хладнокровную, бесчувственную скотину.

— Вы считаете меня именно таким? Кейти минуту колебалась.

— Полагаю, таким вы стараетесь казаться, — негромко ответила она. — После того, что случилось три года назад, вы, вероятно, считаете, что так безопаснее. Люк, я знаю, через что вы прошли. Мне знакомо это чувство.

— Неужели?

— Не стоит надо мной смеяться. Неужели вы думаете, что я не испытывала искушения все бросить? Но я не смогла так поступить, поскольку у меня на руках остался Мэтт. Но ваша семья тоже рассчитывает на вас-Настала пора выбраться из вашей раковины и начать вести себя как мужчине, имеющему обязанности перед семьей. Вы Гилкрист, Люк, и есть другие Гилкристы, зависящие от вас.

Его лицо выражало крайнее изумление.

— С какой стати у меня должно возникнуть желание чувствовать ответственность за сборище колдунов и ведьм?

— Потому что вы один из них.

— Нет, я не один из них. Я ублюдок, помните?

— Вы делаете все, чтобы об этом не забывали, — резко заявила Кейти.

Какое-то время Люк молчал.

— Интересно, сказала ли им Джастина, что я намереваюсь забрать «Тихую заводь»в качестве гонорара?

— Понятия не имею.

Джастина действительно сообщила об этом семье. Враждебность, с которой встретили Люка и Кейти, стала почти осязаемой.

Хейден и Морин перешли прямо к делу, хотя миссис Игорсон еще разливала шерри.

— Вы чертовски действуете на нервы. Люк, — прорычал Хейден. — Интересно, что бы сказал ваш отец?

— Мой отец никогда бы не вернулся и не стал работать на вас, — парировал тот. — Вам это известно так же, как и мне.

— Вы не имеете права забирать лучший ресторан. в качестве гонорара, — заявила оскорбленная Морин. — Это семейный бизнес.

— О чем Кейти, кстати, мне постоянно напоминает. — Люк взболтал шерри в своем стакане и подошел к окну.

Он оставался там, отчужденный и одинокий, отражая нападки родственников. Джастина, выглядевшая удивительно царственно и уверенно в черном с серебром вечернем платье, внимательно переводила взгляд с одного Гилкриста на другого, словно запоминая их возражения.

— Это нечестно, — возмутилась Иден. — Это не правильно. Прежде всего, вы не заслуживаете того, чтобы вот так вернуться в семью, и уж, конечно, у вас нет никакого права действовать как нанятый консультант.

— Если вас что-то не устраивает, пригласите другого консультанта. — Люк сделал глоток шерри и посмотрел в окно на сгущающиеся сумерки.

— Ведь это своего рода месть за то, что случилось с вашими родителями тридцать семь лет тому назад, так? — нахмурился Дэррен. — Почему вы не хотите признать это?

Кейти не могла больше выносить все это.

— Ради всего святого, прекратите, — решительно вмешалась она. — Люк согласился спасти «Гилкрист, инк.», так дайте ему шанс.

Все Гилкристы повернулись к ней, их глаза горели.

— По словам бабушки, — снова заговорила Иден, — он здесь именно потому, что ты убедила его приехать. Уж не ты ли предложила ему «Тихую заводь»в качестве гонорара за оказанные услуги?

Пальцы Кейти побелели — так сильно она сжала стакан с шерри, но голос ее оставался спокойным.

— Нет, я не предлагала. Ему такого никто не предлагал. Люк просто объявил, что возьмет ресторан в качестве гонорара. Это часть сделки, которую они заключили с Джастиной.

Морин нахмурилась.

— Но какова твоя роль во всем, Кейти? Я должна сказать, что в последнее время ты вращаешься, если можно так выразиться, в самом центре. Я полагала, что ты личный помощник Джастины, но сейчас ты ведешь себя как член семьи.

От окна раздался ледяной голос Люка. Он словно мечом рассек перешептывания и бормотание сидящих в гостиной.

— Достаточно, Морин. Остальных это тоже касается. Вы уже показали свои когти.

Лицо Хейдена потемнело.

— О чем это вы говорите?

— Я предупреждаю, чтобы вы оставили Кейти в покое. Она больше не работает на Джастину. Теперь она мой личный помощник. За нее несу ответственность я, и отчитывается она только передо мной. Ясно?

Все, включая и саму Кейти, в изумлении посмотрели на него. Молодая женщина только сейчас осознала, что никогда раньше никто не помогал ей. Она сама всегда приходила на помощь другим.

— Но Кейти всегда работала на бабушку, — наконец нарушил молчание Дэррен. — С того дня, как поступила на службу в компанию.

— Что ж, теперь она работает на меня, — голос Люка звучал угрожающе мягко. — Это тоже часть сделки, которую я заключил с Джастиной.

В комнате воцарилось молчание. Кейти заметила задумчивые взгляды Иден и ее матери. Она чувствовала, что обе женщины сделали про себя далеко идущие умозаключения.

— Мне кажется, мы готовы сесть за стол, — произнесла Джастина. Она поднялась со своего кресла со странным видом скрытого триумфа и оперлась на руку Хейдена. — Не перейти ли нам в столовую?

Возражений не последовало.

Вечер оказался не самым приятным из тех, что Кейти провела в компании Гилкристов. По правде сказать, решила она, его можно отнести к разряду самых неприятных вечеров, сохранившихся у нее в памяти,

Все члены семьи по очереди наступали, отступали, перегруппировывались и нападали, снова и снова. Люк невозмутимо парировал удары и не уступил ни пяди. Большую часть времени он откровенно скучал.

К завершению ужина — подали лимонный мусс и тонкие ломтики сыра — Кейти чувствовала себя крайне подавленной.

Она немного оживилась, когда остальные собрались в гостиной выпить чашку кофе. Спасение было близко. Как только кофе будет выпит, она сможет уйти.

Дэррен улыбался ей с подобием сочувствия, пока другие завели беспорядочный разговор о будущем семейной корпорации. Он перебрался поближе к Кейти, держа в руках свою чашку с золотым ободком и блюдце.

— Судя по всему, ты можешь немного перевести дух. — Дэррен кивнул в сторону высоких французских дверей. — Как ты думаешь, не выйти ли нам на балкон на несколько минут, чтобы глотнуть воздуха?

— Отличная мысль. — Кейти всегда хорошо ладила с Дэрренем и теперь была ему благодарна за дружеский жест. Она отставила чашку в сторону и встала.

19
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело