Выбери любимый жанр

Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн - Страница 45


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

45

Иден последовала за ней.

Нэт, одна нога в дорогом ботинке на столе, говорил по телефону. Откинувшись во вращающемся кресле, он сосредоточил все свое внимание на озере Вашингтон за окном. Этвуд обернулся с явным раздражением, когда женщины вошли в комнату. Его лицо сразу же приобрело ледяное выражение, как только он понял, кто его посетители. Но, когда он заканчивал разговор по телефону, его голос так и переполнялся дружелюбием.

— Послушай, Майк, мне надо бежать. Кое-что случилось. Перезвоню тебе позже. Спасибо за сделку. Все очень надежно. Ты всех убьешь наповал. — Нэт повесил трубку и лениво выпрямился. — Так-так, чему обязан чести лицезреть вас, леди?

Кейти посмотрела на него и подумала: что она могла найти в нем привлекательного?

— Мне кажется, ты сам знаешь ответ, Нэт. Твой маленький шантаж окончен. Сегодня. Сейчас. Позднее ты возместишь Иден все, что у нее взял.

Нэт долго и напряженно вглядывался в лицо Кейти. В его глазах появилось презрение.

— Ты всегда была слишком наивна. — Потом он повернулся к Иден. — Я ведь предупреждал тебя, чтобы ты никому не болтала о нашем уговоре. — Его голос сочился медом. — Ты меня очень рассердила, Иден. Тебе это влетит в копеечку.

Иден не шевельнулась.

— Придется прекратить это, Нэт. Мне просто больше неоткуда брать для тебя деньги.

— Ты можешь их достать, и ты их раздобудешь. Ты же Гилкрист. И ты мне должна. Мне по праву принадлежит часть компании. Раз уж тебе удалось не заплатить мне мою долю во время развода, значит, я получу ее другим способом.

Иден передернуло.

— Ты и так получил достаточно. Более чем достаточно. Я не могу дать тебе больше.

— Ты дашь. Так или иначе, но дашь. Мы оба знаем, что в противном случае я отошлю твоей бабке вырезки, касающиеся твоей матери. Мне терять нечего.

Кейти сделала шаг вперед.

— Ошибаешься, — она не повысила голоса. — Тебе есть что терять. Я здесь для того, чтобы предупредить тебя: если ты немедленно не прекратишь шантажировать Иден и не выплатишь ей деньги, ты очень пожалеешь об этом.

— Чушь собачья, — фыркнул Этвуд. — Как ты собираешься заставить меня пожалеть, Кейти? Пойдешь к этой старой ведьме Джастине? Ничего не выйдет. Ты же знаешь, что она сделает с Иден и ее семьей, если узнает, что ее невестка в молодые годы сбывала поддельные произведения искусства. Джастина всех лишит наследства.

— Не правда, — твердо ответила Кейти.

Нэт хихикнул.

— Да ладно тебе. Кого ты пытаешься провести? В течение некоторого времени я был членом семьи. И знаю, что из себя представляет Джастина Гилкрист. И мне точно известно, как она себя поведет, когда узнает все о Морин. Тебя это не касается. Это наши дела с Иден. Гилкристы мне должны, и они мне заплатят.

Кейти взяла себя в руки. Ей следует постараться, чтобы ее контрудар оказался сильным, иначе он не сработает.

— Возможно, ты этого не знаешь, Нэт, но Джастина больше не руководит «Гилкрист, инк.». Всем теперь заправляет ее внук Люк. Если ты не прекратишь шантаж, я пойду прямо к нему.

Но улыбка не сошла с лица Этвуда. Ледяные голубые глаза смотрели насмешливо.

— Ублюдок? Не смеши меня. Я отлично знаю Люка Гилкриста. У него есть репутация. Он закаленный боец и не даст ломаного гроша ни за Иден, ни за ее мать. Люк позволит им пойти ко дну. Нет, к нему ты не пойдешь.

— Не будь таким уверенным, — быстро среагировала Кейти.

— Господи! Неужели ты считаешь меня полным идиотом? — воскликнул Нэт. — Я все знаю о Люке Гилкристе. Вспомни, я был членом семьи. И знаю, что Джастина сделала с его родителями.

— Это не имеет отношения к делу, — поправила его Кейти.

— Ну да, черт побери, как же! — Этвуд снова откинулся в кресле. Плавная улыбка изогнула его губы. — Я не имею дело именно с ресторанным бизнесом, но в целом рынок недвижимости мне знаком. Знаю я и основных заправил «Северо-западного финансового сообщества». Слухи хорошо циркулируют в мире капиталовложений, и Гилкрист отлично всем известен. Ему не нужна «Гилкрист, инк.». Он взялся за компанию только по одной причине. Люк жаждет отомстить за то, что случилось с его родителями.

Краем глаза Кейти заметила, что Иден начала плакать. Она сконцентрировала все свое внимание на Нэте.

— Ты ошибаешься.

— Черта с два, ошибаюсь. Мне известна его история, и я знаю Гилкристов. Люк вернулся либо для того, чтобы уничтожить компанию с целью наказать Джастину и всех остальных членов семьи, либо для того, чтобы взять корпорацию под свой полный контроль и выкинуть родственничков вон. Лично я думаю, что он попросту разорит компанию и оставит прочих Гилкристов с носом. И, должен признаться, мне это сердца не разобьет. Но я намереваюсь выкачать еще немного деньжат, пока все окончательно не рухнуло.

— Больше ни одного цента, Нэт, — мягко предупредила его Кейти. — Люк тебя остановит. Он не позволит тебе шантажировать члена его семьи. — Она бросила взгляд на Иден. — Пойдем отсюда.

— Давайте, убирайтесь вон, — пробормотал Нэт. Подождав, пока его бывшая жена выйдет, он окликнул Кейти.

Удивленная странными нотками в его голосе, та обернулась.

— В чем дело?

— Ты напрасно тратишь время, пытаясь спасти их всех. Пусть катятся ко всем чертям. Они это заслужили.

— Я не могу так поступить. Я в долгу перед Джастиной, и ты об этом знаешь.

— Ты ничегошеньки ей не должна. Брось Гилкристов и займись своими делами.

— С каких это пор тебя интересует моя жизнь? — спросила Кейти и вышла, прежде чем Нэт успел ответить.

Пока они не оказались в лифте, Иден молчала.

— Не сработало, — констатировала она, глядя прямо перед собой на закрытые двери.

— Нет.

— Я так и знала. Что теперь будем делать?

— У нас нет выбора. — Кейти помрачнела. — Нэт догадался, что я блефую. Следовательно, мне придется привести угрозу в исполнение.

Иден казалась еще более испуганной, чем прежде.

— Пойдешь к Люку? Попросишь о помощи? Ты не можешь этого сделать.

— У меня нет иного выхода. Прекрати волноваться, Иден. Люк, конечно, не придет в восторг от того, что узнает, но он постарается вытащить тебя из неприятностей.

— Нет, не станет он этого делать. — Иден еле шевелила губами. — Он использует это для мести. Господи, я все разрушила. Мама и папа пострадают по моей вине. А бедный Дэррен. Даже подумать страшно, что с ним сделает Джастина. Она, вероятно, его уволит.

Но для одного дня Кейти уже было достаточно.

— Тебе следует немного больше верить в семейные узы, Иден.

— Семейные узы? Ты что, с ума сошла? Мы же говорим о семье Гилкристов.

— В этом ты права.

«Прежде чем сделать следующий шаг, надо быть очень осторожной, — размышляла Кейти. — Нужно время, чтобы все продумать».

Прежде всего ей требуется хорошенько поплавать.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

В десять часов вечера того же дня Кейти прибегла к испытанному за последние несколько лет средству для снятия стресса. Она решила поплавать в бассейне особняка Джастины. Из Сиэтла молодая женщина вернулась довольно поздно. Вместо того чтобы отправиться прямо домой, Кейти заехала в библиотеку Дрэген-Бей — немного посидеть и подумать.

Был вечер пятницы. Брат не вернется домой раньше полуночи. В ее распоряжении целый вечер. За это время ей надо придумать правильный подход к Люку.

Он выйдет из себя, как только она ему расскажет о положении Иден. Поскольку он Гилкрист, то не следует ожидать маленького фейерверка и россыпи искр. Люк достигнет критической точки, стоит Кейти попытаться ему все объяснить.

Проходя мимо его коттеджа по дороге в особняк, она не увидела в его окнах света. Очень хорошо. Кейти еще не чувствовала себя готовой к встрече с ним.

Открыв дверь своим ключом, она не стала включать свет в бывшей оранжерее. Вполне достаточно Мерцания огня сквозь подводные иллюминаторы. Кейти прошла сквозь джунгли пальм и папоротников. Подойдя к бассейну, она бросила в шезлонг полотенце и халат, потом прыгнула в воду.

45
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело