Выбери любимый жанр

Семейный мужчина - Кренц Джейн Энн - Страница 54


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

54

— Какого черта?

— Мы собираемся посмотреть несколько возможных вариантов размещения «Песто престо».

И тут Люка осенило, что его основным соперником в борьбе за любовь Кейти является «Песто престо». Среагировал он соответственно:

— А разве ты свободна сегодня днем?

— Нет ничего срочного. — Кейти прошла мимо Него в офис. — Какие-нибудь сообщения для меня, Лиз?

Лиз бросила задумчивый взгляд на Гилкриста и Улыбнулась Кейти.

— Я только что сказала боссу, что Джастина хочет видеть вас обоих у себя для доклада в апартаментах в десять.

— Отлично. — Кейти улыбнулась ей и направилась в смежную комнату. — Люк, увидимся в десять внизу.

Он хмуро посмотрел на дверь, решительно закрытую у него перед носом. Люк понял, что ему дали отставку.

— Не беспокойтесь из-за этого, — доверительно посоветовала Лиз. — Кейти так давно здесь со всем управляется одна, что она приобрела привычку вести себя по-хозяйски.

— Постараюсь это запомнить. — Люк вышел из офиса Кейти и направился в собственный кабинет.

Усевшись за письменный стол. Люк включил компьютер и откинулся на спинку кресла. Загадка воровства из ресторанов уже решена, но оставались еще проблемы в «Гилкрист гурме». Он недовольно посмотрел на экран. Роджер Дэнверс занимался этим вопросом, но Люка не интересовала свежая информация.

Больше всего ему сейчас хотелось прервать «роман» между Кейти и «Песто престо».

В десять часов Люк неохотно встал из-за стола и вышел в коридор, чтобы присоединиться к Кейти. Она уже поджидала его, недовольная складка между бровями предвещала Люку очередную нотацию. Но у него даже на душе стало легче. В конце концов, это означало, что он сейчас больше занимает Кейти, чем ее будущее.

— Ты ведь постараешься на этот раз быть тактичным, правда? — Она начала спускаться по лестнице впереди него.

— Ты же меня знаешь, Кейти, я воплощение такта.

Она озабоченно нахмурилась.

— Я говорю серьезно. Люк. Ты не скажешь ничего такого, что могло бы навести Джастину на мысль о небольшой проблеме Иден, хорошо?

— Кейти, я бы не назвал это небольшой проблемой. — Люк уже дошел до последней ступеньки, и они направились к апартаментам Джастины. — Иден украла тысячи долларов из двух ресторанов.

— Да, я знаю, но мы не должны говорить об этом Джастине. Ведь такова была договоренность, если ты помнишь.

Люк постарался придать своему лицу задумчивое выражение.

— Уж не собираешься ли ты просить меня прикрыть еще кого-нибудь?

— Нет, конечно же, нет. Просто будь дипломатом, вот и все. Проблема у тебя под контролем, значит, нет смысла акцентировать внимание на деталях.

— Неужели это говорит мой маленький честный ангел? — Люк постучал в дверь апартаментов Джастины.

— Люк, прекрати меня дразнить. Я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не скажешь и не сделаешь ничего такого, что бы заставило Джастину подумать, что Иден виновата в убытках, понесенных двумя ресторанами.

— Нет проблем. Дорогая, в отличие от тебя я могу лгать не моргнув глазом. Это в крови.

Миссис Игорсон открыла дверь как раз в тот момент, когда Кейти уже собиралась ему ответить. Пока экономка обвиняющим взглядом рассматривала Люка, молодая женщина закрыла рот.

— Ах, это вы.

— А кого вы намеревались увидеть? — Люк взял Кейти под руку и вежливо провел вперед. — Бродячего торговца? Извините меня, миссис Игорсон. Я уверен, что Джастина уже ждет нас.

— Все правильно, хозяйка ждет, — буркнула экономка. Ее обвиняющий взгляд уперся теперь в Кейти. — Она хочет получить некоторые объяснения, и должна признать, это ее право.

Кейти покраснела, но ей удалось сохранить спокойную улыбку.

— Да, конечно, извините нас, миссис Игорсон.

Люк проводил взглядом заторопившуюся вперед Кейти, потом повернулся к пожилой женщине. Он намеренно придал своему голосу несколько угрожающий тон.

— Вы что-то хотели мне сказать, миссис Игорсон?

— Да нет.

— Вы уверены? Потому что если вы собираетесь что-то сказать — хотя бы одно слово — о том, чему были свидетелем тогда в оранжерее, то лучше скажите мне, а не Кейти. Или вообще никому. Понятно?

Язвительное осуждение во взгляде экономки немного погасло, сменившись выражением, напомнившим Люку загнанную в угол крысу.

— Я знаю свой долг, Люк Гилкрист. Я работаю не на вас, а на миссис Гилкрист, если вы об этом забыли.

В улыбке Люка не было ни капли любезности.

— Вы должны зарубить себе на носу, что, пока я занимаюсь спасением «Гилкрист, инк.», я могу распоряжаться здесь всем. Мне вовсе несложно будет превратить в ад жизнь одной слишком болтливой экономки. Следите за собой, миссис Игорсон.

Не дожидаясь ответа, он направился через холл в гостиную.

— Она слишком хороша для вас, — прошипела ему вслед экономка со смелым вызовом. — Слишком хороша. Вы ей не подходите.

Люк стиснул зубы, но не остановился и даже не обернулся, а прошел прямо в гостиную, где его ждали Джастина и Кейти. Серебряный чайный сервиз уже сверкал на маленьком боковом столике.

Джастина смотрела на него холодно.

— Ты вовремя. Надеюсь, что сообщишь мне побольше, чем в прошлый раз. Я не собираюсь сидеть впотьмах, если речь идет о делах моей собственной компании.

— «Гилкрист, инк.» выживет. Перестаньте беспокоиться об этом, Джастина. — Люк подошел к окну. — Но на все требуется время. Я предупреждал вас.

— Я понимаю, но хочу точно знать, что происходит. Начнем с неприятностей, причиняемых нам двумя ресторанами, несущими убытки. Есть ли новости?

— Да.

Кейти бросила на Люка предостерегающий взгляд.

— Ну? — Джастина требовала ответа. — Какие новости? Мне нужны факты. Почему мы теряем деньги, хотя рестораны работают с полной нагрузкой?

Явно не доверяя Люку ответить на этот вопрос, Кейти постаралась вклиниться в разговор.

— Мы думаем, что возникли некоторые проблемы с бухгалтерией.

Джастина повернулась к ней. Ее не подвел острый инстинкт женщины, добивавшейся успеха последние шестьдесят лет в этом бизнесе головорезов.

— Растрата?

Кейти сразу же побелела и начала неистово заикаться.

— О Господи, Джастина, нет. Ничего подобного. Я хотела сказать, что это всего лишь случайность. Проблемы с ведением бухгалтерии. Люк уже обо всем позаботился.

Люк молча вздохнул, прислушиваясь к ее суетливым бессвязным оправданиям. Ангелам всегда приходится нелегко, если они пытаются играть не в своей лиге. Гилкристу должен лгать только Гилкрист. Он решил вмешаться, пока Кейти все окончательно не запутала:

— Убытки связаны с ошибкой в компьютерной программе, обеспечивающей расчеты с поставщиками. Ничего страшного. Ошибку нашли и устранили. Больше никаких проблем не будет.

Джастина хмуро взглянула на него.

— Ты в этом на самом деле уверен?

— На это можете рассчитывать.

— Ладно, хорошо. Одной заботой меньше. — Джастина отпила глоток чая. — А что с «Гилкрист гурме»? Ты сможешь справиться с убытками?

Люк подумал о собранной им и Дэнверсом информации и ответил:

— Да.

— Каков твой вердикт по поводу тамошних проблем? — настаивала Джастина. — Ты тоже считаешь, как и Фрейзер Стэнфилд, что мы занялись не своим делом?

— Мы можем выдержать конкуренцию и на этом рынке, если мы этого хотим, — ответил Люк. — Но это очень насыщенный рынок, я не уверен, что он стоит наших усилий и времени.

— Мне хотелось расширить сферу влияния компании, — напомнила ему Джастина. — Я бы чувствовала себя лучше, если бы знала, что у следующих поколений Гилкристов для поддержания их благосостояния будут не только рестораны. Они слишком зависят от местной экономики.

Люк не отрывал глаз от океана.

— Я улажу проблемы «Гилкрист гурме», и потом мы сможем поговорить о его будущем.

— Отлично. — Джастина перевела взгляд на Кейти. — Ты не будешь так добра оставить нас, моя дорогая? Мне нужно обсудить кое-что с Люком наедине. Кейти вспыхнула и быстро поднялась.

— Конечно. — Она смущенно оглядела бабушку и внука, явно не решаясь уйти. — У меня есть дела наверху.

54
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело