Скрытые таланты - Кренц Джейн Энн - Страница 31
- Предыдущая
- 31/77
- Следующая
— Я знаю. Вы говорили мне это, сэр.
Роланд стиснул в кулак прижатую к боку руку.
— Но с тобой этой ошибки я не совершил, клянусь Богом. Я сделал все для того, чтобы ты понял, что значит быть Вентрессом, чего от тебя ожидают. Теперь ты отправляешься в колледж. Будущее Вентресссов находится в твоих руках. Никогда этого не забывай.
— Я сделаю все возможное, сэр.
Роланд повернулся и посмотрел на него глазами, в которых блестела решимость.
— Разумеется, ты сделаешь все возможное. Вентрессы всегда делали все возможное. Ты станешь гордостью нашей семьи, Калеб.
— Да, сэр.
— И когда придет время, — заключил Роланд со сдержанной страстностью, — ты женишься на хорошей женщине, на безупречной женщине, такой, которая вернет этой семье сильную и чистую кровь, Ты выберешь женщину, которая будет полной противоположностью родившей тебя дешевой суке. Ты понимаешь это, Калеб?
— Да, сэр.
Негромкий, скребущий звук, донесшийся с веранды перед его спальней, проник в сознание Калеба. Он отогнал от себя воспоминания о дне своего восемнадцатилетия и поднялся с кровати.
Раздался тихий, настойчивый стук в застекленную дверь как раз в тот момент, когда Калеб взялся за ручку.
— Калеб? — Голос Сиренити был едва различим. — Ты здесь?
Он открыл дверь и увидел стоящую там Сиренити в купальном халате и тапочках. Ее волосы были подняты вверх и скручены в слабый узел на темени. Это прическа подчеркивала изящную линию ее шеи. Чтобы было не так холодно, она обхватила себя руками.
При виде ее Калеб ощутил, что все у него внутри наливается теплой тяжестью. Она — именно то, что ему нужно, чтобы отделаться от мыслей о шкатулке.
— Подумать только, это, оказывается, ты, — тихо сказал он.
— Можно войти? Здесь на веранде ужасно холодно.
— Сделай милость. — Он распахнул дверь. — Я не ожидал, что ты придешь.
— Мне надо поговорить с тобой.
Калеб вопросительно изогнул одну бровь, медленно закрывая дверь. — Что-то не так?
— Я не знаю. Именно это я и хочу от тебя узнать. У меня к тебе несколько вопросов. — Сиренити остановилась, увидев стоящую на ночном столике шкатулку. — Что это такое? Похоже на шкатулку, где женщины хранят свои украшения.
— Это и есть шкатулка. Она принадлежала моей матери.
— Правда? — Сиренити подошла ближе и взяла шкатулку в руки. — Красивая.
— Просто дешевая пластмасса.
— Ну и что с того? — Сиренити разглядывала шкатулку с волнением и восхищением. — Наверно, твоя мама держала в ней вещи, которые имели для нее большое значение. Представляю, как она ею дорожила и как дорожишь ею ты — ведь для тебя это память о маме.
— Я не сентиментален.
Сиренити понимающе улыбнулась.
— Еще как сентиментален. Ты очень эмоциональная личность. И это одна из черт, которые мне понравились в тебе с самого начала.
— Я знаю, что тебе понравилось во мне с самого начала. То, что я способен помочь тебе наладить этот твой каталожный бизнес.
Она с досадой посмотрела на него.
— Что с тобой творится сегодня? Ты пребываешь в исключительно паршивом настроении с тех пор, как мы оставили за спиной горы.
— Извини. С ассортиментом настроений у меня туго. По большей части у меня вообще не бывает настроений. — Калеб пересек комнату и взял у нее из рук шкатулку. Выдвинув первый попавшийся ящик бюро, он убрал ее туда.
— Ты возьмешь ее с собой, когда мы завтра уедем?
— С какой стати мне это делать? — Калеб задвинул ящик.
— С такой, что она явно что-то значит для тебя. — Ее рука потрогала маленького грифона, висевшего у нее на шее. — Нам всем нужно, чтобы нас окружали несколько вещей, которые чем-то особенно дороги. Нельзя пытаться жить в вакууме, Калеб.
— Хватит о шкатулке. Какой вопрос ты xoтела задать?
— Ах, да. — Она сузила глаза. — Я хочу знать, зачем ты привез меня сюда.
— Разве не ясно? Мы с тобой связаны. Я xoтел, чтобы ты познакомилась с моей семьей. — Он провел пальцем сверху вниз по ее щеке. — Я ведь консервативный тип, помнишь?
Простое прикосновение к ней возбудило и согрело его. Дверь, открывшаяся было у него внутри, когда он достал из тайника шкатулку, снова закрылась. Тот давнишний гнев был надежно упрятан за железную решетку. Он снова полностью владел собой.
Калеб понял, что Сиренити увидела желание у него в глазах, потому что задержала дыхание и отступила на шаг. Он усмехнулся. Она не может скрыть свою реакцию, подумал он. У нее не было такой богатой как у него, практики в деле сокрытия эмоций.
— Я не уверена, что ты привез меня сюда с единственной целью познакомить со своей семьей, — сказала она. — Во всяком случае, не в обычном понимании.
— Ты так думаешь?
— Да. Все выглядело почти так, как если бы ты хотел, чтобы они выказали неодобрение по отношению ко мне. А я еще так старалась вписаться в их общество.
— Ты и вписалась.
— Да, я старалась изо всех сил, только ты не очень-то мне помогал. Мне не понравилось то, что происходило сегодня вечером у вас в гостиной, Калеб. Было похоже, что ты специально дразнил своих родственников.
— Дразнил?
— Да, дразнил, задевал их, назови это как хочешь. — Сиренити нетерпеливым жестом руки рассекла воздух. — Такое впечатление, что ты хотел спровоцировать их и для этого использовал меня.
— С какой стати мне провоцировать родственников? — Он двинулся к ней и на этот раз почувствовал раздражение, когда она отступила еще на шаг назад.
— Точно я этого не знаю. — Ощутив у себя за спиной стену, она кольнула его взглядом. — Но я много думала этим вечером. И невольно вспомнила, как ты буквально чуть не лопнул от злости, когда только услышал о тех фотографиях, сделанных Эмброузом.
— При чем тут эти чертовы фотографии? — Калебу не нравилось направление, которое приняли ее мысли. Инстинктивно ему захотелось отвлечь ее. Упершись руками в стену по обе стороны ее головы, он захватил ее в плен.
Она вздернула подбородок.
— Мне пришло в голову, что твой дед, вероятно разъярился бы еще больше, чем ты, узнай он об этих снимках. Он ведь из другого поколения. Могу поспорить, что он даже еще больший пуританин и консерватор, чем ты.
— Об этом не беспокойся. Он не узнает о тех фотографиях.
— Но если бы все-таки узнал, то был бы очень сильно расстроен, — настаивала Сиренити. — Bозможно, он не смог бы принять меня. Возможно, потребовал бы, чтобы ты перестал со мной встречаться.
На щеках у Калеба шевельнулись желваки.
— Неужели ты можешь хоть на секунду подумать, что я разорвал бы наши отношения из-за того, что ты не понравилась деду? Тебе надо понять одну вещь, Сиренити. Я очень много делаю для семьи, но не позволяю родственникам вмешиваться в мои личные дела.
— Меня больше беспокоит то, что ты своими отношениями со мной, похоже, бросаешь вызов своей семье. Я наблюдала за тобой сегодня. Ты словно провоцировал их на неодобрительные высказывания в мой адрес.
— К черту их всех. — Он поймал ее рот и впился в него, чтобы остановить поток слов.
Она не сопротивлялась, но и не ответила так, как в прошлый раз. Просто ждала, когда закончится поцелуй.
Когда Калеб поднял голову, он тяжело дышал.
— Сиренити, это не имеет никакого отношения к моему деду.
— Ты уверен?
— Уверен, черт побери.
— Я ведь серьезно, Калеб. — Она смотрела ему прямо в глаза. — Я не позволю тебе использовать меня в какой-то личной вендетте, которую ты, возможно, намерен объявить своей семье.
— Я хочу тебя, — пробормотал он ей в шею. — Я привез тебя сюда, чтобы представить деду. Я вырос в семье, где очень ценят традиционные ритуалы и ожидают, что я буду их уважать. Но что бы Роланд Вентресс ни сказал или ни сделал, это никак не повлияет на то, что происходит между нами двоими. Это тебе ясно?
Она поколебалась, но потом напряжение стало постепенно отпускать ее. Она несмело улыбнулась.
— Честное слово?
— Честное слово, — прошептал Калеб.
Осознание того, что он сказал именно то, что думал и чувствовал, ударило по нему с силой приливной волны.
- Предыдущая
- 31/77
- Следующая