Выбери любимый жанр

Свет в полумраке - Кренц Джейн Энн - Страница 43


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

43

– Точно. Я обратил ее внимание на то обстоятельство, что Форрест Клиленд не рискнет убить двух ее мужей кряду. Это маловероятно.

Синглтон снял очки и принялся протирать их матерчатой салфеткой.

– Думаете, вероятность этого мала?

– Я в этом уверен. – Итан облокотился о прилавок. – Но как говорится, хватит обо мне, поговорим о вас. Что вы для меня нашли?

Синглтон снова надел очки.

– Боюсь, что не слишком много. Насколько я могу судить, «Кэндл-Лейк-Мэнор» – вполне законно действующая частная лечебница, она принадлежит доктору Харперу, им же и управляется.

– Откуда у пего столько денег, чтобы купить целую лечебницу?

– Он ее не покупал, он получил ее старым известным способом – он на ней женился.

– Кто его жена?

– Элизабет Пангборн-Харпер была старой девой. Она унаследовала большое состояние и пустила его на благие дела. Когда они с Харпером поженились, ей было пятьдесят четыре, а ему – сорок два. Это было одиннадцать лет назад. Через три года после свадьбы она умерла. Сердечный приступ.

– Очень удобно. Харпер унаследовал ее состояние?

– Не полностью, изрядная часть пошла на разные благотворительные цели. – Синглтон сверился со своими записями. – Но часть ее состояния Харперу все-таки досталась, и он получил «Кэндл-Лейк-Мэнор». Харпер, очевидно, нашел способ сделать свое предприятие прибыльным. Во-первых, он обслуживает только богатую клиентуру, а именно тех, кто готов хорошо платить, дабы избежать огласки. А во-вторых, он не связывается со страховыми выплатами и государственным финансированием.

– Ловкий предприниматель. Какой у него штат?

– Примерно такой, какого и следовало ожидать в подобном заведении. Санитары, уборщицы, экономки, повара, некоторое количество охраны. Текучесть кадров довольно высокая.

– А как насчет медицинского персонала?

– Судя по тому, что мне удалось узнать, в штате лечебницы есть только один дипломированный психиатр, это доктор Венеция Макалистер. Под ее началом работает небольшая команда так называемых терапевтов, большинство из которых не может похвастаться ни специальным образованием, ни опытом. В этой группе работники тоже меняются часто. – Синглтон поднял взгляд от своих записей. – Учитывая соотношение числа пациентов и численность персонала, я бы сказал, что в «Кэндл-Лейк-Мэнор» полагаются в основном на медикаменты.

Итан кивнул:

– Конечно, лекарства обходятся дешевле, чем врачи, а Харпер тщательно следит за расходами. Есть еще что-нибудь?

– Только одно. Насколько мне удалось выяснить, ни информация о пациентах, ни отчеты о счетах за лечение не доступны через Интернет.

– Этого следовало ожидать. Харпер берет деньги за скрытность и отсутствие огласки. А как насчет «Клиленд Кейдж»? О них удалось что-нибудь узнать?

– Только то, что вы и так уже знаете. Семейный бизнес в третьем поколении, компания занимается недвижимостью и инвестиционными проектами. Это закрытое акционерное общество, поэтому в финансовой прессе информации о компании немного. Однако ходят упорные слухи, что в последнее время у них возникли серьезные финансовые проблемы из-за просроченного долга, который, в свою очередь, образовался после приобретения одного небольшого предприятия. А весь последний год «Клиленд Кейдж» борется с угрозой насильственного слияния с одной крупной растущей фирмой. Политическое решение должно быть принято на ежегодном заседании совета директоров, которое состоится в следующем месяце.

– А что насчет Торговца?

– Он очень осторожен, этот Торговец. Однако я воспользовался кодом, который дала Аркадия, кроме того, упомянул одно слово, и Торговец откликнулся.

– Вот как? И какое же слово вы упомянули?

Синглтон пожал плечами:

– Я упомянул мозговой центр, на который некоторое время назад работал. Название оказалось Торговцу знакомо и произвело на него должное впечатление. Он отнесся ко мне как к равному или даже коллеге. Однако он все равно отказался поверить, что его компьютер взломали. Торговец очень гордится своей системой безопасности. Правда, он все же заверил меня, что займется этим вопросом и позже свяжется со мной.

– Хорошо. – Итан оттолкнулся от прилавка и направился к двери. – Если узнаете еще что-нибудь, звоните.

– Обязательно. Кстати, поздравляю с предстоящей женитьбой. Знаете примету?

– Нет, не знаю. А что за примета?

– Четвертый раз – счастливый.

– Рад слышать.

Итан вышел из магазина и поднялся по лестнице на свой этаж. Войдя в офис, он сел за стол и достал старомодную папку с карточками, на которых у него были записаны важные номера телефонов. Перебрав карточки, он нашел нужную и стал звонить. Трубку сняли после первого же гудка.

– «Стэгг консалтинг».

– Мне нужен телохранитель для женщины, которая живет в Уисперинг-Спрингз. Причем нужен очень срочно, в идеале – сегодня вечером. Ты свободен?

В трубке возникла небольшая пауза.

– Если я скажу «да», ты решишь, что у меня мало других заказов.

– Так тебе нужна эта работа или нет?

– Ладно, я берусь. – Стэгг помолчал. – Вообще-то с заказами у меня не густо.

– Когда ты сможешь приехать?

– Дай подумать. От Сан-Диего до Финикса лететь примерно час, но надо учесть разницу во времени. Если я отправлюсь в путь прямо сейчас, то смогу быть в Уисперинг-Спрингз часов в шесть или в половине седьмого. Это тебя устраивает?

– Устраивает. – Итан продиктовал Стэггу адрес Аркадии. – Я поговорю с ней и предупрежу ее о твоем приезде. Меня не будет, я уезжаю с клиенткой из города, как только смогу вырваться. Мы вернемся в Уисперинг-Спрингз завтра, во сколько, точно не знаю.

– Куда ты уезжаешь?

– Улетаю в Лас-Вегас.

– Насколько я понимаю, ты летишь не в рулетку поиграть?

– Я лечу жениться.

– Правда? Это в который же раз будет? В третий? В четвертый?

– Четвертый.

– Знаешь примету? Четвертый раз – счастливый.

– Я это уже слышал.

Итан вкратце рассказал Стэггу про Леона Грейди и обрисовал ситуацию.

– Возможно, к твоему приезду Грейди уже уберется из города. Непохоже, чтобы он что-то знал об Аркадии Эймс, но я не хочу рисковать.

– Понял.

Едва Итан успел повесить трубку, как в кабинет вошла Бонни:

– Что происходит?

– Можешь меня поздравить, – сказал Итан, – я женюсь.

– Женишься?

– Знаю, знаю, что ты скажешь: четвертый раз – счастливый.

– Телохранитель? – Аркадия задумчиво посмотрела на Итана. – Надолго?

– На пару дней, пока мы не убедимся, что вас нет в списке потенциальных объектов шантажа Грейди.

– Если бы он обо мне знал, то давно бы предпринял какие-то шаги.

– Кроме того, Зоя будет спокойна, зная, что на время нашего отсутствия вы остались в надежных руках.

«Итан прав, – подумала Аркадия, – Зоя будет за меня волноваться».

– Ладно, я согласна. Но только до вашего возвращения.

– Рад, что вы со мной согласились. Телохранителя зовут Гарри Стэгг. Если все пойдет нормально, он приедет в шесть или в половине седьмого.

Аркадия улыбнулась:

– Кого мне ждать? У него гора мускулов или и в голове что-нибудь имеется?

– Имеется. – Итан подошел к витрине, где были выставлены образцы всевозможных украшений. – У вас есть какие-нибудь кольца?

– Есть. – Аркадия склонила голову набок. – Неужели вы хотите купить кольцо для Зои?

– Ну, когда женишься, вроде бы полагается подарить невесте кольцо.

Аркадия долго смотрела на него изучающим взглядом, потом тихо сказала:

– Кто бы мог подумать.

И все же этого следовало ожидать.

Глава 20

Вечером Итан и Зоя прилетели в Лас-Вегас. В одиннадцать они уже стояли перед алтарем церкви, работающей круглые сутки.

Зоя подумала, что в Лас-Вегасе о такой церемонии можно только мечтать. Небольшая церковь находилась в переулке недалеко от Стрипа – главной улицы Лас-Вегаса. Ее внутреннее убранство могло похвастаться голубым ковром, белым бельведером и несколькими большими вазами с искусственными белыми цветами. Огоньки бесчисленных свечей отражались в позолоте и хрустальных подвесках.

43
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело