Выбери любимый жанр

Свидание по контракту - Кренц Джейн Энн - Страница 4


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта:

4

– Существует разница между разумным, логически обоснованным подходом к поиску спутника жизни и холодным, бесчувственным отношением к этому вопросу, – веско заметила Лилиан.

– А я, выходит, холодный и бесчувственный.

– Послушайте, ведь это вы заполняли опросный лист, а я лишь загрузила данные в программу.

Повисло гробовое молчание. Гейб пристально смотрел на нее.

– И что же не так в моих ответах? – спросил он почти вкрадчиво.

Лилиан набрала код вывода данных.

– В соответствии с полученными результатами вы хотите иметь жену-робота.

– Это бред. – Гейб тряхнул головой и провел ладонью по темным густым волосам. – Если к такому выводу пришла ваша идиотская программа, то вам следует подумать о том, чтобы заменить ее другой.

– По-моему, не следует все валить на программу.

– Робот, говорите? – Гейб решительно кивнул. – Возможно, в этом причина неудачи со всеми пятью подобранными вами кандидатками. Похоже, вы отправляли меня на свидание с роботами. Дайте подумать: все пять были чересчур худыми, и в поведении всех пяти было что-то автоматическое. Особенно когда речь заходила о моем портфеле ценных бумаг.

– Вы получили именно то, что хотели, если судить по вашей анкете, – мягко проговорила Лилиан. – При ответах на вопросы у вас ни разу не было зарегистрировано эмоционального всплеска, за исключением ответа об абсолютном неприятии женщин «богемного типа» и о том, что вы настаиваете на заключении брачного договора.

– Вы видите проблему в том, что я не продемонстрировал сильных эмоций?

– Во всяком случае, отсутствие эмоционального отклика делает задачу подбора для вас партнерши исключительно трудной.

– А я бы посчитал, что исключение эмоциональной составляющей делает решение проще, а не труднее.

– Не поймите меня превратно, – сказала Лилиан. – Я верю в логический подход к поиску спутника или спутницы жизни. На этом построен мой бизнес. Но вы впадаете в крайности. Вы ищете жену так, словно подбираете кандидатуру на должность топ-менеджера в «Мэдисон коммершл». Такой подход обречен на провал.

– Почему? – Зеленые глаза Гейба опасно блеснули. Не только цветом, но и твердостью взгляд его напоминал изумруд. Он понизил голос еще на пару тонов. – Потому что я Мэдисон, а Мэдисоны не способны действовать, не подключая эмоции?

– Хватит. – Лилиан выключила компьютер. – Это не имеет никакого отношения к тому, что вы Мэдисон. Вы не можете требовать от меня найти вам подходящую пару, скрывая свои истинные чувства по ряду вопросов.

– Я скрываю свои истинные чувства?

– Да. – Лилиан закрыла крышку ноутбука, наклонилась и вытащила из выдвижного ящика стола сумку.

– Одну минуту. Вы обвиняете меня в том, что я намеренно дал уклончивые ответы по ряду вопросов вашей анкеты?

– Нет. – Лилиан встала и перекинула через плечо ремешок сумки. – Я не думаю, что вы дали уклончивые ответы. Я думаю, что вы бессовестно лгали в своих ответах, за исключением тех, где вы заявили, что для вас неприемлемы женщины богемного типа, и где вы настаивали на брачном контракте.

– С какой стати мне лгать в этой дурацкой анкете?

– Откуда мне знать? Вам надо проконсультироваться по этому поводу с хорошим специалистом. Я могу порекомендовать вам такого, если хотите. Он находится прямо здесь, в этом же здании. Тремя этажами ниже. Доктор Андерсен Флинт.

Гейб помрачнел.

– Что-то слишком быстро и кстати вы вспомнили его имя.

– Возможно, это потому, что я сейчас о нем думаю. – Лилиан взглянула на часы. – И как раз иду к нему в офис.

– Вы встречаетесь с психиатром?

– Можно сказать и так. – Лилиан открыла дверь, ведущую в небольшое подсобное помещение позади ее рабочего стола, и сняла с вешалки длинный, по щиколотки, плащ с капюшоном. – Андерсен собирает материал для новой книги. Он хочет взять у меня интервью.

– С какой стати?

– Дело в том, что он специализируется на лечении людей, у которых, так сказать, возникают проблемы в физических отношениях с их партнерами.

– Иными словами, Андерсен – сексопатолог?

Лилиан почувствовала, что снова краснеет.

– Действительно, сексопатология – его основное занятие.

– И он хочет взять у вас интервью. Ну что ж, я представляю, как поднимутся брови у многих наших знакомых в Эклипс-Бей.

– Выбросите из головы свои грязные мысли. – Лилиан взяла со стола ноутбук и убрала его в непромокаемый чехол. – У меня очень высокий уровень положительных результатов в «Прайвит эрейнджмент», и Андерсен полагает, что ключ к успеху лежит в моей компьютерной программе. Он хочет применить принципы, лежащие в основе программы, для помощи тем парам, которые стремятся к устойчивым отношениям.

– Мой случай не добавляет вам рейтинга, это уж точно.

– Вы правы. – Лилиан взяла со стола компьютер в чехле и вышла из-за стола. – Я признаю, что в случае с вами потерпела явную неудачу. Однако большинство других моих клиентов вполне удовлетворены тем, что они получили в «Прайвит эрейнджмент».

«И я намерена завязать со всем этим, пока все именно так и обстоит», – подумала Лилиан, направляясь к выходу.

Гейб снял с вешалки свой черный тренч.[2]

– Ваша программа-сваха, на мой взгляд, просто жульничество.

– Вы вполне ясно изложили свое мнение поданному вопросу. – Лилиан открыла дверь. – И именно поэтому я освобождаю вас от обязательств по контракту с «Прайвит эрейнджмент».

– Вы не освобождаете меня от обязательств, вы меня выгоняете.

– Считайте как хотите. – Лилиан нажала на настенный выключатель, и офис погрузился в полный мрак.

– Какого черта? Подождите, черт возьми! – Гейб подхватил кожаный портфель с монограммой, стоящий на полу возле вешалки. – Вы не смеете вот так просто взять и вычеркнуть меня из своей жизни.

– Я не вычеркиваю вас из жизни, я закрываю офис. – Лилиан вышла в коридор и выразительно звякнула ключами. – Я вам только что сказала, что тороплюсь на встречу с доктором Флинтом.

Гейб надел тренч, но застегивать его не стал.

– Значит, вы спешите на сеанс. Сексопатолог, с ума сойти! Не могу в это поверить.

– Я не на прием к нему иду. Я просто собираюсь заскочить к нему в офис, чтобы сообщить кое-что важное. И мне не нравится ваш саркастический тон. Должна заметить, что Андерсен – профессионал высокого класса.

– Даже так? Профессиональный сексопатолог. – Гейб вышел в коридор. – Полагаю, мне следует питать к нему почтение. Говорят, это самая древняя профессия. Хотя погодите, я, кажется, перепутал эту профессию с другой.

На это и отвечать не стоит, решила Лилиан. Она закрыла дверь, повернув ключ в замке одним быстрым движением руки, и бросила ключи в сумку, висевшую у нее на плече. Затем повернулась и пошла к лифту.

Гейб поспешил следом.

– Не забудьте, вы должны мне еще одно свидание.

– Простите? – не поняла Лилиан.

– Я был только на пяти свиданиях, помните? Контракт гарантирует шесть подборов.

– Не переживайте. Я верну вам шестую часть той суммы, что вы мне заплатили.

– Я не хочу, чтобы вы возвращали мне деньги. Я требую шестого свидания.

– Советую вам взять деньги. – Лилиан остановилась возле лифтов и нажала на кнопку. – Больше вы все равно ничего не получите.

Гейб уперся ладонью о стену над ее головой. По спине у нее пробежал холодок страха.

– Послушайте меня, – сказал он, отчетливо разделяя слова. – Думаю, судебные тяжбы вам не нужны.

Лилиан стремительно развернулась, и лицо ее оказалось в опасной близости от его лица.

– Вы пытаетесь меня запугать? – спросила она.

– Нет, просто высказываюсь.

Лилиан холодно улыбнулась ему:

– Представляю заголовки в газетах. «Президент «Мэдисон коммершл» подал в суд за отмененное свидание». Это о том, как приятно оказаться посмешищем.

– Вы должны мне это свидание.

– Полегче, Гейб. Мы оба знаем, что вы не станете подавать на меня в суд. Вы будете выглядеть дураком в глазах прессы, а вам этого совсем не хочется. Представьте, что станет с имиджем вашей компании.

вернуться

2

Тренч – шерстяное или хлопчатобумажное пальто военного покроя с погончиками.

4
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело