Українські народні казки - Капущак (сост.) Тарас - Страница 25
- Предыдущая
- 25/46
- Следующая
І рада позначила: той кінець од коріння, а той — од верха.
Тоді палицю із знаком послали песиголовцеві.
Гей і розсердився дикун, що відгадали його таємницю! Тоді послав цареві такого листа:
«Мої слуги приведуть дев’ять коней, схожих, як близнята. Але один від одного старіший на рік. Мусиш угадати, котрий скільки років має, й позначити цифрою — прив’язати на коня табличку. Як не вгадаєш, то іду на тебе війною»
Привели до царя тих дев’ять коней. Біленькі, як сніжок, усі на зріст — сто сімдесят сантиметрів, а довгі на два метри. Хвости, ноги, гриви, голови — все однакове.
Як дізнатися, котрому скільки років?
Ще раз зійшлася рада. Цілий день і вечір думали-гадали, а нічого вдіяти не можуть.
Знову зажурився старий цар, знову в тривозі люди…
Царівна вночі зустрілася з Іванком і зі сльозами розповіла про нову біду.
— Ніякої біди ще не є! — говорить Іванко. — Най насиплють в окремі посудини різного вівса — однорічного, дворічного, трирічного і так аж до дев’ятирічного, тоді най посудини покладуть перед кіньми. Кожний кінь підійде до свого вівса: однорічний — до однорічного, дворічний — до дворічного і так усі інші.
На зорях дівчина побігла до царя — сміється, чомусь рада.
— Чому се ти така весела, коли всі засмучені?
— Няньку, мені знову приснився чудний сон! — І розповіла йому все, як казав Іванко.
Цар крутить головою:
— Хоч перший сон справді був правдивий, тепер мені не віриться, що і цей сон сповниться.
— Спробувати не пошкодить.
Зібралася рада. Цар дав наказ знайти від одно- до дев’ятирічного вівса. Принесли, насипали з кожного в окрему посудину, поклали серед двору й привели коней.
Коні поскакали по дворі, а далі спокійно кожний пішов до свого вівса.
Тут напоготові вже стояли конярі з табличками й поприв’язували їх коням на шиї: позначили, котрий з них котрого року.
Ще того ж дня цар послав коні песиголовцеві.
Гей, і розсердився дикун! Заскавучав, як скажений пес, схопив величезний лук, вибіг на вежу і пустив стрілу. Стріла, свистячи, злетіла й забилася у вежу царського палацу, аж мури потряслися. Усі перелякалися і вибігли надвір. Видять — у мур забита стріла, а на ній лист. Ледве витягли стрілу й понесли цареві. Той прочитав листа:
«Першу і другу таємницю ти таки вгадав, айбо вже не зробиш те, що я вимагаю: завтра в мене день народження, і я обідатиму в себе на веранді; цією стрілою мусиш вибити з моєї руки погар із вином. Як ні, піду на тебе війною».
Аж тепер зажурений наш цар!.. Де він знайде витязя, котрий міг би зробити се чудо: на сімдесят сім миль стрілити й потрапити в погар?! Таке може вчинити лиш сам песиголовець, що має силу аж за сто людей.
А царівна понесла на вечір Іванкові їсти й усе розповіла.
— Гм… — покрутив головою хлопець. — Тут справді біда. Тепер без мене уже не обійдеться. Біжи до нянька і скажи, що тобі приснилося, ніби се діло міг зробити хлопець, котрого замурували. Може, що він зостався живий…
Дівчина швидко до царя.
— Ну, донько, двічі ти нас витягла з біди. Айбо тепер і ти нічого не придумаєш.
— Не плачте, няньку! Мені снився сон, що таке важке діло годен би зробити отой хлопець, що замурований у вежі.
— Значить, усе пропало, — схилив голову цар. — З Іванка вже, напевне, лиш порох зостався… Два роки, як похований у мурі.
— Няньку, спробувати можна. А може, і третій мій сон таки здійсниться?
— Най буде по-твоєму! — І дав наказ привести найліпших мурників; наказав так розбити вежу, щоб жодна порошина не впала на Іванка, якщо ще живий.
Помалу, обережно розмурували вежу. Дивляться, а хлопець сидить собі, здоровий і сильний, ніби ніколи і не був у страшній в’язниці.
Цар радіє… Обійняв Іванка, поцілував і просить, щоб не сердився на нього, виручив з біди.
— Тут ніколи журитися і плакати, — каже йому Іванко, — треба братися до діла.
Почали швидко готувати все, що було треба. Пошили на Іванка богатирський одяг, роздобули сильний лук, далекозор та десятилітрову пляшку доброго вина. Як наближався полудень, Іванко виліз аж на верх царського палацу, поклав коло себе важкий лук і стрілу, п’є вино й позирає в далекозор у бік песиголовців.
Нараз бачить: цар песиголовець і його гості сходять на веранду, сідають до столу, наливають погари. Іванко взяв у руки лука, налагодив стрілу і чекає. І тої хвилини, коли песиголовець поклонив гостям налитим погаром й хотів випити вино, вистрілив із лука. Стріла потрапила в погар.
Песиголовець і не сподівався, що у царя є такий витязь, і перелякався. Розгніваний, продиктував такого листа: «Знаю, що не ти мудрі діла зробив, не ти стрілою вибив мені з рук погар. У тебе є витязь. Хочу його видіти своїми очима. Цього тижня має бути в мене. Як ні, піду на твою державу страшною війною».
У царя була велика гостина: їли, пили, гуляли, співали, веселилися. Цар радів, що буде мати доброго заступника, на котрого передасть державу, за котрого віддасть свою доньку, — витязя сильного, гордого, прекрасного. Але, коли прочитав листа песиголовця, нараз його лишила радість і веселість. Підпер голову й журився. Зажурилася й цариця, плаче за Іванком, як за рідним сином.
Айбо найбільше жаль розриває серце доньки. Вона аж умліває.
Засмутилися всі люди. Що тепер буде? Лютий ворог нападе і знищить країну.
Лиш Іванко один не зажурений — їсть, п’є й веселиться, ніби ніщо не сталося.
А другого дня відповів песиголовцеві: через тиждень чекай такого й такого легіня.
Передав вісникові листа, а сам пустився межи військо підбирати точно таких хлопців, як і сам. Вибрав одинадцять вояків таких, як близнята: всі схожі на нього.
Всіх одягли в однаковий одяг. Іванко взяв таке ж саме плаття і замішався межи хлопців. Сам цар не міг впізнати його серед інших витязів!
Іванко навчив своїх побратимів, що мають робити і що говорити, коли будуть у песиголовця.
Посідали хлопці на коней і — гайда!
Їхали три дні, а на четвертий здалека побачили палац.
Песиголовець на чолі цілої залізної дивізії вийшов сперед них і дуже здивувався, що з’явився не лиш один витязь, котрого він чекав, а дванадцять — і всі як близнята!
Нараз дав команду, аби його дивізія обступила хлопців, а сам з помічниками пару кроків зробив уперед і гукнув прибулим:
— Котрий з вас мудрий витязь?
— Я! — відповіли всі дванадцятеро разом.
Здивувався цар песиголовців і знову крикнув:
— Котрий мудрий витязь? Най виступить наперед, подам йому руку!
А хлопці всі ступили наперед.
Дикун не знає, що чинити, як упізнати витязя. Каже:
— Запрошую всіх вас до свого палацу. Там переночуєте. А рано продовжимо нашу бесіду.
Дав команду військові, щоб марширувало назад у казарми, а сам з нашими хлопцями вернувся в палац.
Там виділив для них окрему кімнату. Сюди принесли їсти. А по вечері їм приготували парадні постелі, щоб почували себе, як удома.
Хлопці їли, пили і добре загуляли.
Коли веселилися, песиголовець радився зі своєю матір’ю-відьмою. Все розповів їй і просить поради. Вона відповіла:
— Не бійся, сину, діло впорядкую. Вранці будеш знати, котрий з них мудрий витязь.
І коли наші хлопці перед спанням купалися, вона шмигнула в їх кімнату й сховалася під постіль.
Помилися хлопці і, сміючись, жартуючи, роздягаються та лягають спати. Говорять межи собою:
— Браття, паскудний сей песиголовець, але почастував нас непогано! Калачі в нього предобрі!
— Чому би були не предобрі, якщо вони замішані на материнськім молоці.
Відьма собі позначила, хто ці слова сказав.
— Браття, я ще не пив такого доброго вина!
— Де би не добре, коли в ньому людська кров замішана!
— Чудуюся, — говорить і третій, — що народ тут терпить такого ска-рідного царя. Не знайшлося би у них ліпшої людини?!
— Не чудуйся, сей песиголовець з чортового покоління, тому так безжалісно він мучить людей.
Так собі говорячи, витязі заснули. А відьма, котра все запам’ятала, вилізла з-під постелі, тихенько підійшла до сплячого Івана й ножичками прорізала йому волосся навхрест. Так його позначила й тихенько, крадучись, вийшла із кімнати.
- Предыдущая
- 25/46
- Следующая