Меч Лун (СИ) - Сыромятникова Ирина Владимировна "tinatoga" - Страница 21
- Предыдущая
- 21/110
- Следующая
— Ты что — и на псарне знакомых имеешь?
— Нет, сэр. Это — талант, у меня с детства к зверям тяга. Спасли меня собачки, вы ведь правы были, Дваждырожденный — шустрая тварь.
— Я то думал — они тебя треплют. Ладно, тут такая проблема: мага я нашел, он очухался и требует Вильяма, а у меня уже сил нет его искать. Ты не пошуруешь в башне?
— От чего же нет, сэр. А как там дела?
— О, да, извини! Все кончено, колдун и тварь — мертвы, Месса сорвана, маг жив и здоров, про твоего друга не скажу — не знаю.
— Обойдется, Вильям — мужик везучий.
— Ну, так помоги его везению. Встретимся дома.
— Вы доберетесь сами, сэр?
— За меня не волнуйся.
Страж оставил, наконец, собак и, прихватив оба фонаря, двинулся в башню.
Если таким образом он хотел помешать мне спуститься в Канализацию, то он жестоко ошибся — блуждание при свете звезд мне нравилось куда меньше подземной кромешной тьмы. Протолкавшись мимо лениво ворчащих псов, я прямиком отправился к темному провалу колодца и остановился только тогда, когда последний проблеск света растаял в гулкой темноте.
— Мои поздравления! — ради разнообразия в тоне Крабата не было сарказма. — Твое боевое крещение прошло более чем успешно.
— Повезло, — отмахнулся я. — Что ж ты мне не сказал, что там может быть такая чертовщина?
— Если бы я пытался рассказать обо всем, то говорил бы до сих пор, — нравоучительно заметил призрак и примирительно добавил, — Не стоит обижаться — всего не предусмотришь.
— Замнем. Ты не проводишь меня до дому?
— С удовольствием.
— Горячая ванна и постель — вот все, о чем я могу сейчас думать.
— Да, тебе надо восстановить силы.
— Успею.
— Я бы не был так оптимистичен.
У меня в ушах зазвенел колокольчик.
— Что я пропустил, Крабат? Мы сокрушили всех, теперь нет причин для беспокойства!
Призрак помялся.
— Видишь ли, нечки просто не могли понять, что их убило. Демон и Дваждырожденный — это уже сложнее, но главное — ты противостоял Черному Ветру и победил. Теперь все твари Дебрей знают, где искать Меч Лун и наследника Силы. Полагаешь, они оставят тебя без внимания?
Я только застонал.
— Плевать на них! По крайней мере, я успею выспаться.
— О, да. Пара дней у тебя есть. Если появиться что-то неожиданное, я тебе сообщу.
Постарайся давать мне такую возможность почаще.
Я вновь брел по бесконечным тоннелям Канализации, но тишину подземелья на этот раз разбивали только мои шаги. Призрак бесшумно плыл впереди, указывая путь своим слабым мерцанием. К счастью, пол был почти ровный.
Пробираясь через хрупкий лес известковых отложений, который вырастила вода на полу и потолке коридора за долгие века кропотливой работы, я притормозил.
Кажется, здесь я уже был.
— Крабат, а свет Меча тебе не мешает?
— Нет, он ведь порожден магией.
Я вытащил Меч Лун и использовал волшебное оружие в качестве свечки. В этом месте под разными углами сходились три трубы, образуя подобие зала, украшенного потеками рыжеватой извести.
— Ты не считаешь, что Меч лучше спрятать от греха подальше?
— Мудрая мысль, мой мальчик! Здесь я почти так же силен, как в подземелье замка, место просто идеальное.
— И от усадьбы не далеко, по-моему.
Я снял Меч вместе с ножнами и попробовал найти место посуше в этом царстве текущей воды.
— Вон, в том коридоре довольно сухо.
— Не могу же я просто бросить его на полу!
Мне удалось установить Меч стоймя за гроздьями сталагмитов, тут вроде бы не капало, но кончик ножен все равно мок в луже.
— Как ты думаешь, он не заржавеет?
— Вряд ли.
— Ну и ладно.
Оставшийся путь я прошел молча, сосредоточено считая шаги. Наконец, в тишину подземелья проник посторонний шум, эхо суетливого внешнего мира.
— Будь осторожен! — Проронил Крабат на прощание и исчез.
Через несколько шагов за поворотом я увидел светлое пятно, на поверхности уже было утро.
Долгий ночной поход закончился там, где и начинался — у водостока на заднем дворе усадьбы Икторнов.
Глава 9
Я проснулся далеко за полдень и с удовольствием потянулся, нежась в теплой постели.
Вчера у меня хватило духу дождаться горячей ванны и смыть с себя вонючие следы ночных похождений. Выпив теплого вина я благополучно заснул, не дожидаясь Фернадоса и Стражей. Теперь я был голоден и жаждал новостей.
На звук колокольчика почти мгновенно явились двое слуг с тазиком и полотенцами, кувшином горячей воды и какими то уж слишком торжественными лицами. О да, они вернулись, и маг уже успел черте чего обо мне наболтать — я вчера воздержался от комментариев, послал всех к дьяволу и завалился спать.
Я, не спеша, умылся, оделся и отправился в Малую гостиную. За столом присутствовали все — маг был оживлен и болтлив до крайности, оба Стража, как всегда, молчаливы. Голову Вильяма украшала свежая повязка и выглядел он несколько бледно, но ел с аппетитом.
Прикончив десерт, я уже знал обо всех тонкостях приготовления каждого из поданных блюд, кроме того — преимущества шаренского фарфора над саркесским и подробный прогноз погоды на три дня вперед. Подождав, когда Фернадос сделает паузу, я решительно направил разговор в деловое русло:
— Как чувствует себя отец?
— Великолепно, Дэвид. Я осмотрел его сегодня утром — раны рубцуются, опасности для жизни больше нет. Вообще он довольно крепок для своего возраста, мне пришлось рассказать ему о твоих похождениях, вкратце конечно, он тобой очень гордиться, хотя сожалеет, что в окружении короля оказался такой тип как Мирандос…
— Фернадос, я хочу знать, насколько сложна ситуация. Надеюсь, твои травмы не мешают тебе рассуждать здраво.
Вильям заерзал и сурово посмотрел на меня, я его проигнорировал. Маг смущенно замолчал и заговорил уже не так уверенно:
— Вынужден признаться, все происшедшее для меня — полная неожиданность. Я знал Мирандоса как вполне приличного человека, хотя и посредственного мага. Просто не могу понять, как он докатился до таких вещей! И притом получил такую поддержку.
Я в недоумении.
— И это не приблизило тебя к отысканию причины наших неприятностей?
— Нет, Дэвид. Увы, нет. Жак рассказал мне обо всем, случившимся с вами, я обнаружил меченную лошадь — маяк, безусловно, изготовлен Мирандосом и нечек, несомненно, вызвал тоже он. Но откуда у него такая власть, для меня — загадка.
— Все та же проблема — существует ли источник.
— На этот вопрос ответ однозначен — существует. Кто-то ведь дал ему очень могущественный Амулет, пригодный для манипулирования Темной Силой. Раньше о таком Амулете я ничего не слышал. К счастью, завтра в город прибывают вызванные мною маги Зеленой Гильдии, впятером мы найдем ответы на многие вопросы. Гильдия слишком долго наблюдала и бездействовала, то, что произошло — первый открытый бой. А тебе я скажу вот что — ты действовал великолепно, твоему мужеству и инициативе могут позавидовать некоторые адепты. Практически, тебе обязаны жизнью не только мы, но и многие тысячи безвинных душ, которые могли погибнуть, если бы этот злосчастный колдун сумел завершить Мессу. И я, Фернадос де Лавара, говорю тебе, Дэвид Икторн — ты можешь рассчитывать на меня, везде и всегда.
Голос мага был внушителен и серьезен, в глазах не осталось ни тени юмора, я невольно вздрогнул и смутился. По комнате словно прошелся зябкий сквознячок, кажется я только теперь начал понимать, ЧТО произошло и мне стало неуютно.
— На этом ведь дело не закончиться, правда? Я вернул в мир Меч Лун, а он всегда появляется только в годы страшных испытаний. Это происходит заново, и теперь владелец Меча — я?
— Именно так, Дэвид. Ты наследник Силы, в твоих руках — один из самых могущественных Амулетов мира и враг у тебя, тоже, один из самых могущественных.
Тебе будет нужна помощь и поддержка, надежные друзья, а найти их будет не легко.
В мир просачивается Зло и вместе с ним — ненависть и зависть, коварство и предательство. Сейчас все искажается Тьмой и самый надежный ранее человек может оказаться подлецом и убийцей, но и жить без веры тоже нельзя. Будь осторожен, доверяй своей интуиции, сохрани в чистоте помыслы и чувства. Мы стоим в начале трудного пути и прежде, чем ситуация улучшится, все станет еще хуже.
- Предыдущая
- 21/110
- Следующая